← Terug naar "Omzendbrief van de Directrice van de Directie Organisatie Gewestelijke Energiemarkten voor wat betreft de gewestelijke waarborg voor de aankoop van groene certificaten voor significant gewijzigde productielocaties "
| Omzendbrief van de Directrice van de Directie Organisatie Gewestelijke Energiemarkten voor wat betreft de gewestelijke waarborg voor de aankoop van groene certificaten voor significant gewijzigde productielocaties | Circulaire de la Directrice de la Direction de l'Organisation des marchés régionaux de l'Energie relative à la garantie régionale d'achat de certificats verts pour les sites de production modifiés significativement |
|---|---|
| WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
| 19 JANUARI 2023. - Omzendbrief van de Directrice van de Directie | 19 JANVIER 2023. - Circulaire de la Directrice de la Direction de |
| Organisatie Gewestelijke Energiemarkten voor wat betreft de | l'Organisation des marchés régionaux de l'Energie relative à la |
| gewestelijke waarborg voor de aankoop van groene certificaten voor | garantie régionale d'achat de certificats verts pour les sites de |
| significant gewijzigde productielocaties | production modifiés significativement |
| De Directrice van de Directie Organisatie Gewestelijke Energiemarkten, | La Directrice de la Direction de l'Organisation des marchés régionaux |
| Gelet op het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van | de l'Energie, Vu le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché |
| de gewestelijke elektriciteitsmarkt, artikel 34 § 1, 4°, d) ; | régional de l'électricité, l'article 34 § 1er, 4°, d) ; |
| Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 30 maart 2006 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 mars 2006 relatif aux |
| betreffende de openbare dienstverplichtingen op de | obligations de service public dans le marché de l'électricité, |
| elektriciteitsmarkt, artikel 27ter, § 2, hersteld bij het besluit van | l'article 24ter § 2 rétabli par l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 |
| de Waalse Regering van 24 september 2015; | septembre 2015 ; |
| Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 novembre 2006 relatif à la |
| bevordering van elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare | promotion de l'électricité produite au moyen de sources d'énergie |
| energiebronnen of warmtekrachtkoppeling, artikel 15, § 1 bis, en | renouvelable ou de cogénération, les articles 15, § 1erbis et 15ter ; |
| 15ter; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 8 oktober 2009 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 octobre 2009 relatif aux |
| betreffende de overdrachten van bevoegdheden aan de Waalse | délégations de pouvoirs au Service public de Wallonie, l'article 101, |
| Overheidsdienst, inzonderheid op artikel 101, hersteld bij het besluit van de Waalse Regering van 11 april 2019; | rétabli par l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 avril 2019 ; |
| Overwegende dat artikel 34, § 1, 4°, d), van het decreet van 12 april | Considérant que l'article 34 § 1er, 4°, d) du décret du 12 avril 2001 |
| 2001 tot organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt bepaalt | relatif à l'organisation du marché régional de l'électricité stipule |
| dat er een openbare dienstverplichting tot aankoop van groene | qu'il est établi une obligation de service public d'achat de |
| certificaten van de beheerder van het plaatselijk transmissienet wordt | certificats verts au gestionnaire de réseau de transport local à un |
| vastgesteld tegen een prijs bepaald door de Regering; | prix fixé par le Gouvernement ; |
| Overwegende dat, om in aanmerking te komen voor de waarborg voor de | Considérant que pour bénéficier de la garantie d'achat de certificats |
| aankoop van groene certificaten, artikel 24ter van het besluit van de | verts, l'article 24ter de l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 mars |
| Waalse Regering van 30 maart 2006 bepaalt dat de groene | 2006 stipule que le producteur d'électricité verte doit introduire un |
| elektriciteitsproducent een dossier in twee exemplaren bij de | dossier en deux exemplaires auprès de l'Administration ; |
| administratie moet indienen; | |
| Overwegende dat artikel 15, § 1bis, van het besluit van de Waalse | Considérant que l'article 15, § 1er bis de l'arrêté du Gouvernement |
| Regering van 30 november 2006 tot bevordering van | wallon du 30 novembre 2006 relatif à la promotion de l'électricité |
| elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare energiebronnen of | produite au moyen de sources d'énergie renouvelable ou de cogénération |
| warmtekrachtkoppeling bepaalt dat om in aanmerking te komen voor het | stipule qu'aux fins de bénéficier du mécanisme de soutien de |
| steunmechanisme van groene certificaten vanaf 1 juli 2014 zijn | certificats verts à partir du 1er juillet 2014, les unités de |
| geïnstalleerd, de andere productie-eenheden dan de installaties voor | productions autres que les installations de production d'électricité à |
| de productie van elektriciteit d.m.v. fotovoltaïsche panelen een | partir de panneaux solaires photovoltaïques doivent introduire un |
| dossier voor de reservatie van groene certificaten bij de adminstratie | dossier de réservation de certificats verts auprès de l'Administration |
| moeten aanvragen ; | ; |
| Overwegende dat de productie-eenheden die het voorwerp hebben | Considérant que les unités de production ayant fait l'objet d'une |
| uitgemaakt van een aanvraag voor de reservatie van groene certificaten | demande de réservation de certificats verts se voient attribuer un |
| een berekende economische coëfficiënt toegewezen hebben gekregen opdat | coefficient économique calculé afin que l'installation atteigne la |
| de installatie de rendabiliteit zou bereiken als vastgesteld in | rentabilité fixée dans l'annexe 7 de l'arrêté du Gouvernement wallon |
| bijlage 7 bij het besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006, | du 30 novembre 2006 selon la filière ; |
| afhankelijk van de productieketen; | Considérant que la période durant laquelle le producteur peut vendre |
| Overwegende dat de periode waarin de producent de groene certificaten | les certificats verts au prix garanti est égale à la durée du soutien |
| tegen de gegarandeerde prijs kan verkopen, gelijk is aan de duur van | octroyé selon la filière de production ; |
| de steun die volgens de productiesector wordt verleend; | Considérant que les unités de production ayant fait l'objet d'une |
| Overwegende dat de productie-eenheden waarvoor een verzoek tot | demande de réservation de certificats verts se voient attribuer |
| reservering van groene certificaten is ingediend, automatisch de | automatiquement la possibilité de vendre les certificats verts au |
| mogelijkheid krijgen de groene certificaten aan de lokale | gestionnaire de réseau de transport local ; |
| transmissiesysteembeheerder te verkopen; | |
| Overwegende dat artikel 15ter van het besluit van de Waalse Regering | Considérant que l'article 15ter de l'arrêté du Gouvernement wallon du |
| van 30 november 2006 tot bevordering van de elektriciteit uit | 30 novembre 2006 relatif à la promotion de l'électricité produite au |
| hernieuwbare energiebronnen of uit warmtekrachtkoppeling bepaalt dat | moyen de sources d'énergie renouvelables ou de cogénération prévoit |
| de producent een aanvraag tot significante wijziging van zijn | que le producteur peut introduire une demande de modification |
| productie-eenheid tot en met 30 december 2019 kan indienen; | significative de son unité de production jusqu'au 30 décembre 2019 ; |
| Overwegende dat aan een significant gewijzigde productie-eenheid een | Considérant qu'une unité de production modifiée significativement se |
| nieuwe steunperiode wordt toegekend, waarvan de duur is vastgesteld in | voit octroyer une nouvelle période de soutien dont la durée d'octroi |
| bijlage 5 van het besluit van de Waalse regering van 30 november 2006, | est fixée à l'annexe 5 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 |
| afhankelijk van de productieketen; | novembre 2006 selon la filière de production ; |
| Overwegende dat deze significant gewijzigde eenheden een economische | Considérant que ces unités modifiées significativement se voit |
| coëfficiënt krijgen om te voldoen aan het rentabiliteitspercentage dat | attribuer un coefficient économique afin de rencontrer le taux de |
| in bijlage 7 van het besluit van de Waalse regering van 30 november | rentabilité fixé à l'annexe 7 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 |
| 2006 per productiesector is vastgesteld; | novembre 2006 selon la filière de production ; |
| Overwegende dat de wetgever, in tegenstelling tot nieuwe | Considérant que contrairement aux nouvelles installations de |
| productie-installaties, niet heeft voorzien in de mogelijkheid dat | production, le législateur n'a pas identifié la possibilité pour les |
| productie-eenheden die significant zijn gewijzigd en een economische | unités de production modifiées significativement et bénéficiant d'un |
| coëfficiënt genieten, niet tegelijk met de aanvraag voor een | coefficient économique de ne pas devoir introduire un dossier de |
| significante wijziging een aanvraag voor een aankoopgarantie hoeven in | demande de garantie d'achat en parallèle du dossier de demande de |
| te dienen; | modification significative ; |
| Overwegende dat het voor de producent nutteloos is om twee | Considérant qu'il est inutile pour le producteur d'introduire deux |
| verschillende dossiers in te dienen; | dossiers différents ; |
| Overwegende dat de producent de administratie bij elke meteropneming | Considérant que le producteur devra informer l'Administration de son |
| moet informeren over zijn keuze om zijn groene certificaten aan de | choix de vendre ses certificats verts au gestionnaire de réseau de |
| plaatselijke transmissienetbeheerder te verkopen; | transport local lors de chaque relevé d'index ; |
| MELDT DAT: | INFORME QUE |
| Artikel M1. De mogelijkheid om tegen de gegarandeerde prijs groene | Article M1. La possibilité de vendre les certificats verts au |
| certificaten te verkopen aan de lokale transmissienetbeheerder wordt | gestionnaire de réseau de transport local au prix garanti est accordée |
| automatisch toegekend aan alle significante gewijzigde | automatiquement à toutes les unités de production modifiées |
| productie-eenheden met een economische coëfficiënt kECO. | significativement et bénéficiant d'un coefficient économique kECO. |
| De producent licht de administratie bij elke meteropneming over zijn | Le producteur informe l'Administration de son choix de vendre tout ou |
| keuze in om zijn groene certificaten aan de plaatselijke | partie des certificats verts au gestionnaire de réseau de transport |
| transmissienetbeheerder te verkopen. | local lors de chaque relevé d'index. |
| Art. M2. Deze omzendbrief treedt in werking de dag waarop het in het | Art. M2. La présente circulaire entre en vigueur le jour de sa |
| Belgisch Staatsblad bekendgemaakt wordt. | publication au Moniteur belge. |
| Namen, 19 januari 2023. | Namur, le 19 janvier 2023. |
| De Directrice van de Directie Organisatie Gewestelijke Energiemarkten | La Directrice de la Direction de l'Organisation des Marchés régionaux |
| de l'Energie | |