← Terug naar "Omzendbrief nr. 546bis. - Wijziging van de omzendbrief nr. 546 houdende de maatregel inzake tegemoetkoming in gecombineerde treinkaarten voor de federale personeelsleden "
Omzendbrief nr. 546bis. - Wijziging van de omzendbrief nr. 546 houdende de maatregel inzake tegemoetkoming in gecombineerde treinkaarten voor de federale personeelsleden | Circulaire n° 546bis. - Modification de la circulaire n° 546 portant des mesures en matière d'intervention dans les frais de cartes train combinées pour les membres du personnel fédéral |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION |
18 JUNI 2008. - Omzendbrief nr. 546bis. - Wijziging van de omzendbrief | 18 JUIN 2008. - Circulaire n° 546bis. - Modification de la circulaire |
nr. 546 houdende de maatregel inzake tegemoetkoming in gecombineerde | n° 546 portant des mesures en matière d'intervention dans les frais de |
treinkaarten voor de federale personeelsleden | cartes train combinées pour les membres du personnel fédéral |
Aan de besturen en andere diensten van de federale overheidsdiensten | Aux administrations et autres services des services publics fédéraux |
en het Ministerie van Landsverdediging, alsook aan de federale | et du Ministère de la Défense nationale, aux organismes publics |
openbare instellingen die onder het gezag, de controle of het toezicht | fédéraux soumis à l'autorité, au pouvoir de contrôle ou de tutelle de |
van de Staat staan, evenals de andere federale instellingen die onder | l'Etat et aux autres organismes fédéraux qui tombent dans le champ |
de toepassing vallen van omzendbrief nr. 546 van 17 juni 2004 - Nieuwe | d'application de la circulaire n° 546 du 17 juin 2004 - Nouvelle |
maatregel inzake tegemoetkoming in gecombineerde treinkaarten voor de | mesure en matière d'intervention dans les frais de cartes train |
federale personeelsleden (Belgisch Staatsblad van 21 juni 2004 - Ed. | combinées pour les membres du personnel fédéral (Moniteur belge du 21 |
3). | juin 2004 - Ed. 3). |
Mevrouw de Minister, | Madame la Ministre, |
Mijnheer de Minister, | Monsieur le Ministre, |
Mevrouw de Staatssecretaris, | Madame la Secrétaire d'Etat, |
Mijnheer de Staatssecretaris, | Monsieur le Secrétaire d'Etat, |
De omzendbrief nr. 546, die de maatregel aankondigt betreffende het | La circulaire n° 546 annonçant la mesure relative à la gratuité du |
gratis vervoer op het MIVB-net vanaf 1 juli 2004 voor houders van een | transport sur le réseau de la STIB à partir du 1er juillet 2004 pour |
gecombineerde treinkaart + MIVB, beperkte het genot van deze maatregel | les détenteurs d'une carte-train combinée + STIB limitait le bénéfice |
tot de valideringsbewijzen die werden aangekocht vanaf 1 juli 2004. | de cette mesure aux titres de validation achetés à partir du 1er |
Ingevolge het arrest nr. 182.813 van de Raad van State van 9 mei 2008 kunnen de personeelsleden die beschikten over een gecombineerde treinkaart + MIVB voor het jaar 2004 en die niet genoten van het gratis vervoer op het MIVB-net vanaf 1 juli 2004, ongeacht de aankoopdatum van het vervoerbewijs, een verzoek tot terugbetaling indienen dat vergezeld is van de juiste bewijsstukken. Mag ik u vragen uw personeelsleden van de wijziging van de maatregel die het voorwerp uitmaakt van de omzendbrief nr. 546 op de hoogte te willen stellen. De Minister van Ambtenarenzaken, | juillet 2004. Suite à l'arrêt n° 182.813 prononcé le 9 mai 2008 par le Conseil d'Etat, les membres du personnel disposant d'une carte-train combinée + STIB pour l'année 2004 et qui n'auraient pas bénéficié de la gratuité sur le réseau de la STIB à partir du 1er juillet 2004, peuvent, quelle que soit la date d'acquisition du titre de transport, introduire une demande de remboursement accompagnée des pièces justificatives adéquates. Puis-je vous demander d'informer les membres de votre personnel de la modification de la mesure faisant l'objet de la circulaire n° 546. La Ministre de la Fonction publique, |
Mevr. I. VERVOTTE | Mme I. VERVOTTE |