Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Omzendbrief van 18/01/2024
← Terug naar "Omzendbrief betreffende de federale taken die de provinciegouverneurs en de overheid van de Brusselse agglomeratie bevoegd krachtens artikel 48 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen, voor de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken uitoefenen "
Omzendbrief betreffende de federale taken die de provinciegouverneurs en de overheid van de Brusselse agglomeratie bevoegd krachtens artikel 48 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen, voor de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken uitoefenen Circulaire relative aux tâches fédérales exercées par les gouverneurs de province et l'autorité de l'agglomération bruxelloise compétente en vertu de l'article 48 de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions bruxelloises pour le Service public fédéral Intérieur
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR
18 JANUARI 2024. - Omzendbrief betreffende de federale taken die de 18 JANVIER 2024. - Circulaire relative aux tâches fédérales exercées
provinciegouverneurs en de overheid van de Brusselse agglomeratie par les gouverneurs de province et l'autorité de l'agglomération
bevoegd krachtens artikel 48 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 bruxelloise compétente en vertu de l'article 48 de la loi spéciale du
met betrekking tot de Brusselse instellingen, voor de Federale 12 janvier 1989 relative aux Institutions bruxelloises pour le Service
Overheidsdienst Binnenlandse Zaken uitoefenen public fédéral Intérieur
Aan de dames en heren provinciegouverneurs, A Mesdames et Messieurs les Gouverneurs de province,
Aan mevrouw de Hoge Ambtenaar die bevoegdheden van de Brusselse A Madame le Haut fonctionnaire exerçant des compétences de
agglomeratie uitoefent krachtens artikel 48 van de bijzondere wet van l'agglomération bruxelloise en vertu de l'article 48 de la loi
12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen, spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions bruxelloises,
Mevrouw, Mijnheer de Provinciegouverneur, Madame, Monsieur le Gouverneur de province,
Mevrouw de Hoge Ambtenaar, Madame le Haut fonctionnaire,
Krachtens artikel 6, § 1, VIII, van de bijzondere wet van 8 augustus En vertu de l'article 6, § 1er, VIII, de la loi spéciale du 8 août
1980 tot hervorming der instellingen zijn de gewesten bevoegd voor de 1980 de réformes institutionnelles, les régions sont compétentes pour
"samenstelling, organisatie, bevoegdheid en werking van de provinciale « la composition, l'organisation, la compétence et le fonctionnement
instellingen", alsook voor een aantal verwante wetgevingen. des institutions provinciales » ainsi que pour un certain nombre de
législations connexes.
Verder voorziet deze bepaling dat onder andere de provinciegouverneurs En outre, cette disposition prévoit notamment que les gouverneurs de
benoemd en afgezet worden door de betrokken gewestregering, op province sont nommés et révoqués par le gouvernement de région
eensluidend advies van de federale Ministerraad. concerné, sur l'avis conforme du Conseil fédéral des Ministres.
Het statuut van voormelde personen, zowel op administratief als Le statut des susdites personnes, tant sur le plan administratif que
geldelijk vlak, valt derhalve onder de bevoegdheid van de gewestelijke pécuniaire, relève dès lors de la compétence de l'autorité régionale.
overheid. Het laatste lid van voormeld artikel 6, § 1, VIII bepaalt evenwel Toutefois, le dernier alinéa de l'article 6, § 1er, VIII précité,
onder meer dat de handelingen, reglementen en verordeningen van de dispose notamment que les actes, règlements et ordonnances des
overheden van de provincies niet in strijd mogen zijn met de wetten en autorités des provinces ne peuvent être contraires aux lois et aux
de besluiten van de federale overheid, die in elk geval de provinciale arrêtés de l'autorité fédérale, qui peut, en tout cas, charger les
overheden met de uitvoering daarvan en met andere opdrachten, met autorités provinciales de leur exécution, et d'autres missions, en ce
inbegrip van het geven van advies, kan belasten, alsook met het op de compris donner un avis, ainsi que d'inscrire au budget toutes les
begroting brengen van alle uitgaven die zij aan deze overheden oplegt. dépenses qu'elle impose à ces autorités.
Het is in hun hoedanigheid van commissaris van de federale regering C'est en leur qualité de commissaire du gouvernement fédéral que les
dat de provinciegouverneurs de hiërarchische overste zijn van het gouverneurs de province disposent du pouvoir hiérarchique sur les
federaal personeel dat door de federale overheid hen ter beschikking agents fédéraux mis à leur disposition par l'autorité fédérale.
wordt gesteld.
Als commissaris van de federale regering en krachtens de wet blijven En tant que commissaires du gouvernement fédéral et en vertu de la
zij een ganse reeks van federale opdrachten uitoefenen, onder meer loi, ils continuent à exercer toute une série de missions fédérales,
voor de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken. notamment pour le Service public fédéral Intérieur.
De omzendbrief van 20 december 2002 betreffende de taken die de La circulaire du 20 décembre 2002 relative aux tâches exercées par les
provinciale overheden voor de Federale Overheidsdienst Binnenlandse autorités provinciales pour le Service public fédéral Intérieur visait
Zaken uitoefenen, strekte ertoe dat statuut te verduidelijken en de à clarifier ce statut et à décrire les différentes tâches que les
verschillende taken die de gouverneurs voor dat departement uitoefenen, te beschrijven. Meer dan twintig jaar later en ten gevolge van onder meer de zesde staatshervorming, zijn het institutioneel landschap en de regelgeving geëvolueerd. De door de provinciegouverneurs en de overheid van de Brusselse agglomeratie bevoegd krachtens artikel 48 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen, uitgeoefende rol inzake de aangelegenheden die onder de bevoegdheden van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken vallen, is evenwel van primordiaal belang en de uitdagingen waarmee zij worden gouverneurs exercent pour ce département. Plus de vingt ans plus tard et suite notamment à la sixième réforme de l'Etat, le paysage institutionnel et la réglementation ont évolué. Or, le rôle exercé par les gouverneurs de province et l'autorité de l'agglomération bruxelloise compétente en vertu de l'article 48 de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises est primordial dans les matières qui relèvent des compétences du Service public fédéral Intérieur, et les défis auxquels ils sont
geconfronteerd zijn talrijk en complex. confrontés sont nombreux et complexes.
Bijgevolg lijkt het aangewezen om een geactualiseerde inventaris van Par conséquent, il paraît indiqué de dresser un inventaire actualisé
die taken op te maken, die als bijlage is bijgevoegd. de ces tâches que vous trouverez ci-joint en annexe.
Onderhavige omzendbrief heeft betrekking op La présente circulaire porte sur
? de reglementaire verplichtingen - met uitzondering van ? les obligations réglementaires - à l'exclusion
o uit de praktijk gegroeide opdrachten (bv.: voorzitterschap van een o des missions issues de la pratique (ex : présidence d'un organe non
orgaan waarin de wet niet voorziet); prévue par la loi) ;
o praktische maatregelen die de reglementaire bevoegdheden ten uitvoer o des actions pratiques mettant en oeuvre les compétences
leggen (bv.: werkgroep, projecten); réglementaires (ex : groupe de travail, projets) ;
o facultatieve bevoegdheden; o des compétences facultatives ;
o opdrachten die een hoofdbevoegdheid weergeven (bv.: omzendbrief van o des missions illustrant une compétence principale (ex : circulaire
18 juli 2002 betreffende gebeurtenissen die met de openbare orde samenhangen en die op de autosnelwegen plaatsvinden); ? de federale bevoegdheden - met uitzondering van gewestelijke en provinciale bevoegdheden; ? de opdrachten uitgevoerd voor de FOD Binnenlandse Zaken - met uitzondering van bevoegdheden uitgevoerd voor de andere federale departementen. Tot slot beperkt onderhavige omzendbrief zich tot een opsomming van de taken die de provinciegouverneurs en de overheid van de Brusselse agglomeratie bevoegd krachtens artikel 48 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen, voor de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken uitoefenen. Deze vervangt dus punt 1 van de omzendbrief van 20 december 2002 betreffende de taken die de provinciale overheden voor de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken uitoefenen. Met de meeste hoogachting, De Minister van Binnenlandse Zaken, Institutionele Hervormingen en Democratische Vernieuwing, A. VERLINDEN du 18 juillet 2002 sur la gestion des événements liés à l'ordre public se déroulant sur les autoroutes) ; ? les compétences fédérales - à l'exclusion des compétences régionales et provinciales ; ? les missions exercées pour le SPF Intérieur - à l'exclusion des compétences exercées pour les autres départements fédéraux. Enfin, la présente circulaire se limite à énumérer les tâches exercées par les gouverneurs de province et l'autorité de l'agglomération bruxelloise compétente en vertu de l'article 48 de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions bruxelloises pour le Service public fédéral Intérieur. Elle remplace donc le point 1 de la circulaire du 20 décembre 2002 relative aux tâches exercées par les autorités provinciales pour le Service public fédéral Intérieur. Veuillez agréer, Madame, Monsieur le Gouverneur, Madame le Haut fonctionnaire, l'assurance de ma considération distinguée, La Ministre de l'Intérieur, des Réformes institutionnelles et du Renouveau démocratique, A. VERLINDEN
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
^