Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Omzendbrief van 17/07/1997
← Terug naar "Omzendbrief met het oog op het opstellen van de begrotingen voor 1998 en van de beheersplannen 1998-2000 van de gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest "
Omzendbrief met het oog op het opstellen van de begrotingen voor 1998 en van de beheersplannen 1998-2000 van de gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest Circulaire relative à l'élaboration des budgets 1998 et des plans de gestion 1998-2000 des communes de la Région de Bruxelles-Capitale
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 17 JULI 1997. Omzendbrief met het oog op het opstellen van de begrotingen voor 1998 en van de beheersplannen 1998-2000 van de gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest Aan de dames en heren Burgemeesters en Schepenen Dames en heren, I. Algemeen MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 17 JUILLET 1997. Circulaire relative à l'élaboration des budgets 1998 et des plans de gestion 1998-2000 des communes de la Région de Bruxelles-Capitale A Mesdames et Messieurs les Bourgmestres et Echevins Mesdames et Messieurs, I. Généralités
Deze omzendbrief heeft betrekking op het opmaken van de begroting 1998 La présente circulaire concerne l'élaboration du budget 1998 et du
en het beheersplan waarbij wordt uitgegaan van de gegevens van de
rekeningen 1996, de gewijzigde begroting 1997, de ontwerpbegroting plan de gestion reprenant les données du compte 1996, du budget
1998 en de vooruitzichten voor 1999 en 2000. Tenzij anders vermeld in modifié de 1997, du projet de budget 1998 et les projections pour 1999
deze omzendbrief, blijven alle aanbevelingen uit de omzendbrieven van et 2000. Sauf dérogation apportée par la présente circulaire, toutes
20 juli 1993, 14 juli 1994 en 7 september 1995 betreffende de les instructions des circulaires des 20 juillet 1993, 14 juillet 1994,
7 septembre 1995 et 10 octobre 1996 relatives aux budgets 1994, 1995,
begrotingen 1994, 1995, 1996 en 1997 en de beheersplannen 1994-1996, 1996 et 1997 et aux plans de gestion 1994-1996, 1995-1997, 1996-1998
1995-1997, 1996-1998 en 1997-1999 van toepassing. et 1997-1999 restent d'application.
De begrotingswijzigingen mogen de algemene economie van de begroting Les modifications budgétaires ne doivent pas remettre en cause
niet in vraag stellen. Zij zijn onderworpen aan de bepalingen van l'économie générale du budget. Elles sont soumises aux dispositions de
artikel 12 van het koninklijk besluit van 2 augustus 1990 waarvan het l'article 12 de l'arrêté royal du 2 août 1990 dont le non-respect peut
niet-naleven een niet-goedkeuring kan rechtvaardigen. Een wijziging justifier leur non-approbation. Une modification adoptée avant
aangenomen vóór de goedkeuring van de voorafgaande moet met deze l'approbation de la précédente doit tenir compte de celle-ci. Il est
rekening houden. De laatste wijzigingen aangenomen tijdens het rappelé que les dernières modifications adoptées au cours de
dienstjaar moeten bij de toezichthoudende overheid ingediend worden op l'exercice doivent parvenir à l'autorité de tutelle à une date lui
een datum die haar steeds toelaat deze goed te keuren vóór 31 permettant de les approuver avant le 31 décembre, faute de quoi aucune
dépense ne pourrait être valablement engagée à charge des crédits
december, zoniet kan geen enkele uitgave geldig vastgelegd worden ten demandés. Le budget sera présenté dans les formes prescrites par les précédentes
laste van de gevraagde kredieten. circulaires. En outre, il est rappelé qu'à la suite de chaque article
De begroting zal voorgesteld worden zoals voorgeschreven in de budgétaire, il y a lieu de lieu de mentionner le numéro du compte
voorgaande omzendbrieven. De bijlagen vereist voor haar definitieve général auquel le code économique est lié. Les annexes requises pour
vaststelling zijn de volgende : l'arrêt définitif du budget sont les suivantes :
- het verslag vermeld in artikel 96 van de nieuwe gemeentewet; - le rapport visé à l'article 96 de la nouvelle loi communale;
- het verslag vermeld in artikel 12 van het koninklijk besluit van 2 - le rapport visé à l'article 12 de l'arrêté royal du 2 août 1990;
augustus 1990; - het beheersplan waarin ondermeer een tabel met de voorziene - le plan de gestion dans lequel apparaîtra, entre autres, un tableau
aanwervingen inzake personeel opgenomen wordt; prévisionnel des engagements de personnel;
- de beschrijving van het buitengewoon programma en van hun financiering; - le descriptif du programme extraordinaire et son financecment;
- de staat en de evolutie van de gemeenteschuld. De tabel met de - l'état et l'évolution de la dette communale. A noter que le tableau
leningen op 1 januari van het dienstjaar, individueel per functie des emprunts au ler janvier de l'exercice, repris individuellement par
opgenomen, is opnieuw vereist; fonction, est à nouveau requis;
- de reservefondsen en de voorzieningen voor risico's en kosten; - les fonds de réserve et les provisions pour risques et charges;
- de enhaustieve en nominatieve lijst van de personeelsleden op 1 - la liste exhaustive et nominative des membres du personnel établie
januari van het dienstjaar, met o. a. de vermelding van het statuut en au ler janvier de l'exercice avec, entre autres, mention du statut et
het barema. situation baremique.
II. Budgettaire instructies en prospectieve parameters : II. Instructions budgétaires et paramètres prospectifs
De parameters inzake het jaar 1998 hebben slechts indicatieve waarde, behalve voor de rubrieken aangeduid met *, waar zij de waarde van budgettaire instructies hebben. Voor de ontvangsten en uitgaven waarvan de ramingswijze hieronder niet uitdrukkelijk wordt vermeld, dienen de resultaten van de rekeningen 1996 te worden overgenomen, tenzij er nieuwe - te verantwoorden - elementen zijn. Gewone dienst Ontvangsten Prestaties Deze ontvangsten stagneren en dragen minder en minder bij in de financiering van de gemeenten terwijl hun diensten meer en meer gevraagd worden. Een studie ten gronde lijkt hier noodzakelijk. Les paramètres concernant l'année 1998 ne sont qu'indicatifs sauf pour les rubriques marquées d'un * où ils ont valeur d'instructions budgétaires. Les estimations des recettes et des dépenses non reprises explicitement ci- dessous seront équivalentes au résultats du compte 1996, sauf élements nouveaux devant être justifiés. Service ordinaire Recettes Prestations Ces recettes stagnent et participent de moins en moins au financement des communes alors que leurs services sont de plus en plus sollicités. En ce domaine, une réflexion novatrice s'impose.
Overdrachten Transferts
- Algemene dotatie aan de gemeenten* : de ramingen zullen afzonderlijk - Dotation générale aux communes* : les estimations seront
bekendgemaakt worden. communiquées individuellement.
- Gemeentelijke belastingen : de resultaten 1996 indien nodig - Taxes communales : résultats 1996 adaptés s'il échet aux changements
aangepast aan de bestaande of geplande wijzigingen van de aanslagvoet. de taux actés ou prévus.
- Onroerende voorheffing* : de raming wordt berekend op basis van het - Précompte immobilier* : l'estimation est calculée sur base du revenu
belastbaar kadastraal inkomen op 1 januari 1996, rekening houdend met cadastral imposable au 1er janvier 1996, de son indexation, du taux de
de indexering, de basisaanslagvoet van 1,25 %, de geldende of in het base de 1,25 %, du taux de centimes additionnels en vigueur ou prévu.
vooruitzicht gestelde opcentiemen. Geen enkele rectificatie gebaseerd
op de ontvangsten van vorige dienstjaren mag nog aangebracht worden. Aucun correctif basé sur les perceptions des exercices antérieurs ne
De indexeringscoëfficiënt is bepaald op 1,2084 voor 1998, 1,2304 voor sera apporté. Le coefficient d'indexation est fixé à 1,2084 pour 1998, 1,2304 pour
1999 en 1,2524 voor 2000. 1999 et 1,2524 pour 2000.
- Personenbelasting* : de raming wordt berekend op basis van de - Impôt des personnes physiques* : l'estimation est calculée sur base
belasting vastgesteld ten gunste van de federale overheid voor het de l'impôt constaté au profit de l'Etat pour l'exercice d'imposition
aanslagjaar 1996 afgesloten op 30 juni 1997 (bedrag individueel 1996 clôturé au 30 juin 1997 (montant communiqué individuellement)
overgemaakt). Op dit bedrag wordt het percentage van de gemeentelijke auquel est appliqué le pourcentage de la taxe additionnelle communale
aanvullende belasting toegepast, voorzien voor elk jaar van het plan. prévu pour chaque année du plan. En cas de modification de taux, il
In geval van wijziging van de aanslagvoet is het raadzaam de gevolgen est prudent d'en postposer l'effet à l'année qui suit le premier
ervan uit te stellen tot het eerstvolgende dienstjaar. exercice fiscal concerné.
- Diverse aanvullende belastingen : de belasting op voertuigen wordt - Taxes additionnelles diverses : la taxe sur les véhicules sera
geraamd op basis van de ontvangsten 1995 vermenigvuldigd met 110 %, estimée par rapport aux recettes 1996 multipliées par 110 %, 115 % et
115 % en 120 % respectievelijk voor 1998, 1999 en 2000. 120 % respectivement pour 1998, 1999 et 2000.
- Toelage voor contractuele personeelsleden : een raming van het - Subvention pour le personnel contractuel : une estimation du nombre
aantal GESCO's zal gebeuren, rekening houdend met het Sociaal d'A.C.S. sera réalisée en tenant compte des dispositions de la Charte
Handvest. sociale.
- Toelage wedden onderwijs : inschrijving van de subsidiebedragen die - Subsides traitement enseignement : inscription des montants de
door de Gemeenschappen rechtstreeks aan de personeelsleden betaald subsides directement payés aux agents par les Communautés et par
worden, met compenserende boeking bij de uitgaven. Het is noodzakelijk ailleurs compensés par une inscription en dépenses. Il est impératif
de rechten vast te stellen naargelang de werkelijke bedragen betaald de constater les droits en fonction des montants réellement alloués
door de Gemeenschappen. par les Communautés.
- Werkingstoelagen onderwijs : op basis van een ongewijzigde - Subsides fonctionnement enseignement : sur base d'une intervention
forfaitaire tegemoetkoming, wordt er bij de berekening rekening forfaitaire inchangée, le calcul tiendra compte des perspectives
gehouden met de verwachte evolutie van het aantal leerlingen. d'évolution du nombre d'élèves.
- Gewestelijke toelagen inzake politie en openbare netheid* : overname - Subsides régionaux en matière de police et de propreté publique* :
van de in 1997 toegekende bedragen. reprise des montants alloués en 1997.
- Bijdragen in de financiële lasten : naargelang van de uitstaande - Contributions dans les charges financières : suivant dette en cours
schulden en de investeringsvooruitzichten. et prévisions d'investissement.
Schulden Dettes
- Intresten op vorderingen : vooruitzichten gebaseerd op een - Intéréts des créances : basées sur un taux actualisé, les prévisions
geactualiseerde rentevoet en rekening houdend met de fluctuatie van de tiendront compte des fluctuations des montants disponibles suivant les
beschikbare bedragen naargelang van de waarschijnlijke mouvements probables de trésorerie.
thesauriebewegingen.
Dividenden* : Aangezien de betrokken instellingen geen vooruitzichten - Dividendes* : à défaut de prévisions communiquées par les
hebben meegedeeld, zullen de gemeenten het bedrag inschrijven, dat institutions concernées, les communes inscriront un montant identique
voorkwam in de oorspronkelijke begroting van het dienstjaar 1996. à celui figurant au budget initial de l'exercice 1996.
Uitgaven Dépenses
Personeel Personnel
De vooruitzichten m.b.t. de diverse economische codes dienen als volgt te worden berekend : Les prévisions par code économique seront établies comme suit :
- code 111 : wedden januari 1997 x 12,42 (jaarwedde + sociale - code 111 : traitements de janvier 1997 x 12,42 ( salaire annuel +
programmatie) x 1,013 (weerslag van de weddeverhogingen) x Y programmation sociale) x 1,013 (impact des augmentations barémiques) x
(indexering), zijnde 1,0267 voor 1998, 1,033 voor 1999 en 1,043 voor Y (indexation) valant 1, 0267 pour 1998, 1,033 pour 1999 et 1,043 pour
2000. 2000.
Het aldus bekomen bedrag wordt vervolgens vermeerderd met de weerslag Il y aura lieu de tenir compte de la répercussion des engagements
van de geplande indienstnemingen en de inschakelingsfases waarin het nouveaux ainsi que de la mise en application de la Charte sociale.
Sociaal Handvest voorziet.
- code 112 : raming volgens 111 en personeelsstatuten. - code 112 : estimation suivant 111 et statuts du personnel.
- code 113 : de sociale bijdragen worden berekend op basis van de - code 113 : les cotisations sociales sont calculées sur base de la
geraamde loonsom. Met betrekking tot de bijdragen aan de masse salariale évaluée. En ce qui concerne les cotisations aux
pensioenfondsen en de RSZPPO, wordt het bijdragepercentage bepaald op caisses de pension, pour l'O.N.S.S.A.P.L., le taux à prévoir sera de
20 % voor 1998, op 21 % voor 1999 en 2000, + 7,5 % eigen aandeel. 20 % pour 1998, 21 % pour 1999 et 2000, + 7,5 % de quote-part propre.
- code 115 : op basis van de van kracht zijnde reglementen en - code 115 : sur base des règlements en vigueur et à taux constants.
constante percentages. - code 116 : deze code is voorbehouden aan de pensioenen van de - code 116 : ce code est réservé aux pensions des anciens bourgmestres
gewezen burgemeesters en schepenen. et échevins.
- code 117 : vooruitzichten volgens de lopende contracten. - code 117 : prévision suivant les contrats en cours.
- code 118 : vooruitzichten volgens de lopende overeenkomsten. - code 118 : prévision suivant les conventions en cours.
Werking Fonctionnement
De in 1996 vastgelegde uitgaven worden vermenigvuldigd met 106 % voor Les dépenses engagées de 1996 seront multipliées par 106 % pour 1999
1999 en 108 % voor 2000. Ramingen die globaal hoger liggen dan deze et 108 % pour 2000 Toute prévision globalement supérieure à ces taux
percentages zijn enkel mogelijk in geval van speciale omstandigheden, ne peut résulter que de circonstances particulières qui feront l'objet
d'une justification précise. Pour le budget 1998, l'objectif à
die duidelijk verantwoord moeten worden. Voor de begroting 1998 atteindre est de ne pas dépasser au compte un accroissement global de
bestaat het streefdoel erin de groei van de uitgaven te beperken tot 4 4 % des dépenses engagées en 1996. En aucun cas les prévisions pour
% ten opzichte van de vastleggingen 1996. De vooruitzichten voor 1999 1999 et 2000 ne doivent être établies sur base du budget 1998 sauf
en 2000 mogen in geen geval gebaseerd zijn op de begroting voor 1998, introduction dans celui-ci de faits nouveaux.
behalve indien laatstgenoemde begroting nieuwigheden omvat.
Overdrachten Transferts
- Dekking van het tekort van het OCMW* : vooruitzichten in - Couverture du déficit du C.P.A.S.* : prévisions conformes au plan de
overeenstemming met het beheersplan van het OCMW opgemaakt volgens de gestion du C.P.A.S. établi suivant les instructions du Collège réuni
instructies van het Verenigd College en goedgekeurd in de et approuvé en comité de concertation avec la commune. Les
overlegcommissie met de gemeente. De notulen van deze procès-verbaux de cette concertation seront joints.
overlegvergadering worden bijgevoegd.
- Ziekenhuizentekort : een voorziening voor risico's en kosten zal in - Déficit des hôpitaux : une provision pour risques et charges sera
de begroting 1998 worden opgenomen om het eventueel tekort van de constituée au budget 1998 pour couvrir le déficit éventuel des
ziekenhuizen voor 1996 te dekken. In het beheersplan zal deze provisie
worden opgenomen in 1999 en 2000, om respectievelijk de tekorten van hôpitaux 1996. Au plan, une telle provision sera constituée en 1999 et
1997 en 1998, zoals deze vermeld zijn in het financieel plan van de 2000 pour couvrir respectivement les déficits de 1997 et 1998, tels
ziekenhuizen, te dekken. qu'ils sont prévus par le plan financier des hôpitaux.
Schuld Dette
- Debetintresten : raming die rekening houdt met de vermoedelijke - Intérêts débiteurs : suivant estimation de l'échéancier probable et
vervaldagen en een rentevoet van 6,50 %. au taux de 6,50 %.
- Lasten van leningen : op basis van de vooruitzichten van de - Charge des emprunts : suivant les prévisions établies par
financiële instelling, zowel voor de lopende als voor de nog af te l'organisme financier tant pour les emprunts en cours que pour les
sluiten leningen. De intrest op nog aan te gane leningen wordt emprunts à contracter Les intérêts des emprunts à contracter seront
berekend op basis van een rentevoet van 5,50 %, 5,55 %, 5,60 % of 6,10 calculés sur base d'un taux de 5,50 %, 5,55 %, 5,60 % ou 6,10 %
% respectievelijk voor een looptijd van 5, 10, 20 of 30 jaar. Buitengewone dienst De gemeenten zullen over de werkelijkheidszin van de voorzieningen waken teneinde de geloofwaardigheid van de buitengewone dienst te waarborgen en hem op die manier een zo groot mogelijk realisatiepercentage te voorzien. Bovendien wordt nogmaals herinnerd aan de noodzakelijkheid van een strenge nauwkeurigheid van de economische codes. Inderdaad, indien een onnauwkeurigheid weinig belang heeft op het begrotingsvlak, is zij nochtans onverenigbaar in haar gevolgen op het gebied van algemene comptabiliteit, namelijk met de boekhoudkundige voorschriften die de suivant leur durée de respectivement 5, 10, 20 ou 30 ans. Service extraordinaire Les communes veilleront au réalisme des prévisions afin de garantir au service extraordinaire sa crédibilité et en veillant ainsi à lui assurer un taux de réalisation performant. En outre, il est rappelé de la nécessité d'une extrême précision dans le recours aux codifications économiques : en effet, si une imprécision a peu de conséquence au niveau budgétaire, elle se révèle incompatible, dans sa répercussion au niveau de la comptabilité générale, avec les règles comptables, notamment celles fixant les
duur van aflossingen bepalen. In het bijzonder dient het begrip durées d'amortissement. En particulier, la notion d'aménagement
aanpassingswerken (aflossing op 50 jaar) voorbehouden te worden aan (amortissement de 50 ans) doit être réservée à des travaux lourds
zware werken, bestemd hetzij voor een volledige vernieuwing, hetzij destinés soit à une rénovation complète, soit à modifier profondément
voor de grondige wijziging van de bestemming van het geheel of een l'affectation de tout ou partie d'un bien immeuble. Relevons encore
gedeelte van een onroerend goed. Daarenboven moet het buitengewoon que les maintenances doivent faire l'objet d'une fixation de durée
onderhoud het voorwerp zijn van een aflossingstermijn van maximum 15 d'amortissement d'un maximum de 15 années et non systématiquement
jaar en niet systematisch van 15 jaar. De nalatigheids- of d'une durée de quinze ans. Enfin, les indemnités de retard et/ou
moratoriumintresten op buitengewone uitgaven zijn gewone uitgaven. moratoires relevant de dépenses extraordinaires sont, quant à elles,
De aanwending van de opbrengst van de tweede beursintroductie van des dépenses ordinaires.
aandelen van het Gemeentekrediet van België/Dexia zal het voorwerp L'affectation du produit de la seconde mise en bourse d'actions du
zijn van een afzonderlijke omzendbrief. Crédit communal de Belgique/Dexia fera l'objet d'une circulaire séparée.
III. Procedure III. Procédure
Begeleidingscomités zullen worden bijeengeroepen om de beheersplannen Des comités d'accompagnement seront réunis afin de procéder à l'examen
te onderzoeken die opgesteld worden door de gemeentebesturen na het des plans de gestion dressés par les administrations communales après
opmaken van de ontwerpbegroting 1998 en voorafgaand aan de aanvaarding établissement du projet de budget pour 1998 et préalablement à son
door de raad. Zij dienen na te gaan of de projecties in
overeenstemming zijn met de instructies van deze omzendbrief. adoption par la conseil. Ils vérifieront la concordance des
Het beheersplan moet als bijlage van de begroting voorgelegd worden projections avec les instructions de la présente circulaire.
aan de gemeenteraad en moet samen met de begroting en de andere Le plan sera soumis au conseil communal en annexe du budget et
bijlagen binnen de wettelijk voorgeschreven termijn ingediend worden transmis, avec celui-ci et ses autres annexes, à l'autorité de tutelle
bij de toezichthoudende overheid. Onderzoek en goedkeuring van de dans les délais légaux. Le plan de gestion et les autres annexes sont
begroting zijn niet mogelijk zonder beheersplan. indispensables à l'analyse du budget et à son approbation.
De begrotingen en hun bijdragen zullen in vijfvoud voor goedkeuring Cinq exemplaires des budgets et de ses annexes seront transmis, pour
aan de Administratie der Plaatselijke Besturen - Dienst Administratief approbation, à l'Administration des Pouvoirs locaux, Service de la
Toezicht - overgemaakt worden. Tutelle.
Brussel, 17 juli 1997. Bruxelles, le 17 juillet 1997.
De Minister belast met Plaatselijke Besturen, Le Ministre-Président, chargé des Pouvoirs locaux,
Werkgelegenheid, Huisvesting en Monumenten en Landschappen, de l'Emploi, du Logement et des Monuments et Sites,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
De Minister belast met Economie, Financiën, Begroting, Le Ministre chargé de l'Economie, des Finances,
Energie en Externe Betrekkingen, du Budget, de l'Energie et des Relations extérieures,
J. CHABERT De Minister belast met Ruimtelijke Ordening, Openbare Werken en Vervoer, H. HASQUIN De Minister belast met Openbaar Ambt, Buitenlandse Handel, Wetenschappelijk Onderzoek, Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp, R. GRIJP De Minister belast met Leefmilieu en Waterbeleid, Renovatie, Natuurbehoud en Openbare Netheid, J. CHABERT Le Ministre chargé de l'Aménagement du Territoire, des Travaux publics et du Transport, H. HASQUIN Le Ministre chargé de la Fonction publique, du Commerce extérieur, de la Recherche scientifique, de la Lutte contre l'Incendie et de l'Aide médicale urgente, R. GRIJP Le Ministre chargé de l'Environnement et de la Politique de l'Eau, de la Rénovation, de la Conservation de la Nature et de la Propreté publique,
D. GOSUIN D. GOSUIN
^