Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Omzendbrief van 17/12/1996
← Terug naar "Omzendbrief nr. 444 - Uitbreiding van de openingsuren van de kantoren. Statistische gegevens. Duitse vertaling "
Omzendbrief nr. 444 - Uitbreiding van de openingsuren van de kantoren. Statistische gegevens. Duitse vertaling Circulaire n° 444 - Extension des heures d'ouverture des bureaux. Données statistiques. Traduction allemande
MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN MINISTERE DE L'INTERIEUR
17 DECEMBER 1996. Omzendbrief nr. 444 - Uitbreiding van de 17 DECEMBRE 1996. Circulaire n° 444 - Extension des heures d'ouverture
openingsuren van de kantoren. Statistische gegevens. Duitse vertaling des bureaux. Données statistiques. Traduction allemande
De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de omzendbrief nr. Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de la
444 van de Minister van Ambtenarenzaken van 17 december 1996 (Belgisch circulaire n° 444 du Ministre de la Fonction Publique du 17 décembre
Staatsblad van 21 december 1996). 1996 (Moniteur belge du 21 décembre 1996).
MINISTERIUM DER INNERN MINISTERIUM DER INNERN
17. DEZEMBER 1996 Rundschreiben Nr. 444 Verlängerung der 17. DEZEMBER 1996 Rundschreiben Nr. 444 Verlängerung der
Büroöffnungszeiten - Statistische Angaben - Deutsche Übersetzung Büroöffnungszeiten - Statistische Angaben - Deutsche Übersetzung
Der folgende Text ist die deutsche Übersetzung des Rundschreibens Nr. Der folgende Text ist die deutsche Übersetzung des Rundschreibens Nr.
444 des Ministers des Öffentlichen Dienstes vom 17. Dezember 1996. 444 des Ministers des Öffentlichen Dienstes vom 17. Dezember 1996.
MINISTERIUM DES ÖFFENTLICHEN DIENSTES MINISTERIUM DES ÖFFENTLICHEN DIENSTES
17. DEZEMBER 1996 - Rundschreiben Nr. 444 - Verlängerung der 17. DEZEMBER 1996 - Rundschreiben Nr. 444 - Verlängerung der
Büroöffnungszeiten Büroöffnungszeiten
Statistische Angaben Statistische Angaben
Sehr geehrte Frau Ministerin, Sehr geehrte Frau Ministerin,
Sehr geehrter Herr Minister, Sehr geehrter Herr Minister,
Sehr geehrter Herr Staatssekretär, Sehr geehrter Herr Staatssekretär,
das Rundschreiben Nr. 443 vom 17. Dezember 1996, das im Belgischen das Rundschreiben Nr. 443 vom 17. Dezember 1996, das im Belgischen
Staatsblatt vom 20. Dezember 1996 veröffentlicht wurde, bildet einen Staatsblatt vom 20. Dezember 1996 veröffentlicht wurde, bildet einen
wichtigen Schritt in der föderalen Regierungspolitik, die auf die wichtigen Schritt in der föderalen Regierungspolitik, die auf die
Verbesserung der Dienstleistungen zugunsten der Bevölkerung hinzielt. Verbesserung der Dienstleistungen zugunsten der Bevölkerung hinzielt.
Im Hinblick auf eine Bewertung Anfang 1998 ist es wichtig, da( genaue Im Hinblick auf eine Bewertung Anfang 1998 ist es wichtig, da( genaue
und einheitliche Statistiken über den Gebrauch, den die Bürger von und einheitliche Statistiken über den Gebrauch, den die Bürger von
dieser neuen Möglichkeit machen, erstellt werden. dieser neuen Möglichkeit machen, erstellt werden.
Zu diesem Zweck bitte ich jeden öffentlichen Dienst, eine Reihe Zu diesem Zweck bitte ich jeden öffentlichen Dienst, eine Reihe
Angaben fortzuschreiben und zu systematisieren. Aus diesen Angaben Angaben fortzuschreiben und zu systematisieren. Aus diesen Angaben
sollten einige nützliche Schlüsse gezogen werden können, nämlich: sollten einige nützliche Schlüsse gezogen werden können, nämlich:
a) von solchen Anträgen betroffene Dienste und Kategorie der in a) von solchen Anträgen betroffene Dienste und Kategorie der in
Anspruch genommenen Beamten, Anspruch genommenen Beamten,
b) wichtigste Aufgaben dieser Dienste, b) wichtigste Aufgaben dieser Dienste,
c) Fragen, die bei diesen Terminen behandelt werden, c) Fragen, die bei diesen Terminen behandelt werden,
d) Zeit, die für diese Termine aufgewendet wird, d) Zeit, die für diese Termine aufgewendet wird,
e) Profil des Bürgers, der von dieser Ma(nahme Gebrauch macht. e) Profil des Bürgers, der von dieser Ma(nahme Gebrauch macht.
Zu diesem Zweck müssen diese Angaben gemä( dem beigefügten Muster Zu diesem Zweck müssen diese Angaben gemä( dem beigefügten Muster
fortgeschrieben werden. fortgeschrieben werden.
Der Minister des Öffentlichen Dienstes Der Minister des Öffentlichen Dienstes
A. Flahaut A. Flahaut
Anlage Anlage
ÖFFNUNGSZEITEN - STATISTISCHE ANGABEN ÖFFNUNGSZEITEN - STATISTISCHE ANGABEN
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
ANTRAGSTELLER (Zutreffendes umkreisen) ANTRAGSTELLER (Zutreffendes umkreisen)
MANN / FRAU MANN / FRAU
ALTERSGRUPPE: ALTERSGRUPPE:
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
BERUF: ANGESTELLTE(R) - ARBEITER(IN) - BEAMTER/BEAMTIN - BERUF: ANGESTELLTE(R) - ARBEITER(IN) - BEAMTER/BEAMTIN -
SELBSTÄNDIGE(R) - PENSIONIERTE(R) - OHNE BERUF SELBSTÄNDIGE(R) - PENSIONIERTE(R) - OHNE BERUF
SPRACHE: D / F / N SPRACHE: D / F / N
^