← Terug naar "Omzendbrief nr. 700. - De vaststelling van de brugdagen voor 2022 voor het personeel van de diensten van het federaal administratief openbaar ambt, zoals bepaald in artikel 1 van de wet van 22 juli 1993 houdende bepaalde maatregelen inzake ambtenarenzaken "
Omzendbrief nr. 700. - De vaststelling van de brugdagen voor 2022 voor het personeel van de diensten van het federaal administratief openbaar ambt, zoals bepaald in artikel 1 van de wet van 22 juli 1993 houdende bepaalde maatregelen inzake ambtenarenzaken | Circulaire n° 700. - Dispenses de service accordées en 2022 au personnel des services de la fonction publique administrative fédérale telle que définie à l'article 1er de la loi du 22 juillet 1993 portant certaines mesures en matière de fonction publique |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BELEID EN ONDERSTEUNING | SERVICE PUBLIC FEDERAL STRATEGIE ET APPUI |
16 DECEMBER 2021. - Omzendbrief nr. 700. - De vaststelling van de | 16 DECEMBRE 2021. - Circulaire n° 700. - Dispenses de service |
brugdagen voor 2022 voor het personeel van de diensten van het | accordées en 2022 au personnel des services de la fonction publique |
federaal administratief openbaar ambt, zoals bepaald in artikel 1 van | administrative fédérale telle que définie à l'article 1er de la loi du |
de wet van 22 juli 1993 houdende bepaalde maatregelen inzake | 22 juillet 1993 portant certaines mesures en matière de fonction |
ambtenarenzaken | publique |
Geachte collega's, | Chers collègues, |
Geachte mevrouw, | Madame, |
Geachte heer, | Monsieur, |
Ik heb de eer u het volgende mee te delen. | J'ai l'honneur de vous informer de ce qui suit. |
Aan alle personeelsleden van de federale overheid wordt in totaal drie dagen dienstvrijstelling toegekend in 2022 : | Au total, trois jours de dispense de service seront accordés en 2022 à tous les membres du personnel de l'administration fédérale : |
- Vrijdag 27 mei 2022; | - Vendredi 27 mai 2022 ; |
- Vrijdag 22 juli 2022; | - Vendredi 22 juillet 2022 ; |
- Maandag 31 oktober 2022. | - Lundi 31 octobre 2022. |
Het betreft brugdagen voor respectievelijk donderdag 26 mei 2022 (O.H. | Il s'agit respectivement des ponts relatifs au jeudi 26 mai 2022 |
Hemelvaart), donderdag 21 juli 2022 (nationale feestdag) en dinsdag 1 | (Ascension), jeudi 21 juillet 2022 (la fête nationale) et au mardi 1er |
november 2022 (Allerheiligen). Het personeelslid dat om een andere reden op een van de dagen van dienstvrijstelling afwezig is, bijvoorbeeld in geval van deeltijds werken, verlof om dwingende reden of ziekteverlof, krijgt geen compensatiedag. Het personeelslid dat wegens de aard van zijn opdracht op een van de dagen van dienstvrijstelling op zijn dienst aanwezig moet zijn, kan die dag later, op een geschikter moment opnemen, onder dezelfde voorwaarden als het jaarlijks vakantieverlof. Ik dank u bij voorbaat dat u deze informatie meedeelt en ervoor zorgt dat de gebruikers zo snel mogelijk op de hoogte worden gebracht van de periodes van onbeschikbaarheid. De Minister van Ambtenarenzaken, | novembre 2022 (Toussaint). Le membre du personnel absent l'un de ces jours de dispense de service pour un autre motif, par exemple temps partiel, congé pour motif impérieux, congé de maladie, ne peut pas bénéficier d'un jour de compensation. Le membre du personnel qui, en raison de la nature de sa mission, doit être présent dans son service l'un de ces jours de dispense bénéficiera de celle-ci ultérieurement, à une date plus appropriée, aux mêmes conditions que le congé annuel de vacances. Je vous remercie de bien vouloir communiquer cette information et de veiller à ce que les usagers soient informés le plus rapidement possible de ces périodes d'indisponibilité. La Ministre de la Fonction publique, |
P. DE SUTTER | P. DE SUTTER |