← Terug naar "Omzendbrief nr. 555 Aanpassing van het bedrag van de kilometervergoeding "
Omzendbrief nr. 555 Aanpassing van het bedrag van de kilometervergoeding | Circulaire n° 555 Adaptation du montant de l'indemnité kilométrique |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE 15 JUNI 2005. - Omzendbrief nr. 555 Aanpassing van het bedrag van de kilometervergoeding Aan de federale overheidsbesturen en aan de diensten die ervan afhangen, aan het Ministerie van Landsverdediging, evenals aan de instellingen van openbaar nut behorende tot het federaal administratief openbaar ambt zoals gedefinieerd in artikel 1 van de | SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION 15 JUIN 2005. - Circulaire n° 555 Adaptation du montant de l'indemnité kilométrique Aux services publics fédéraux et aux services qui en dépendent, au Ministère de la Défense, ainsi qu'aux organismes d'intérêt public appartenant à la fonction publique fédérale administrative telle que |
wet van 22 juli 1993 houdende bepaalde maatregelen inzake | définie à l'article 1er de la loi du 22 juillet 1993 portant certaines |
ambtenarenzaken | mesures en matière de fonction publique |
Mevr. de Minister, | Mme la Ministre, |
Mijnheer de Minister, | Monsieur le Ministre, |
Mevr. de Staatssecretaris, | Mme la Secrétaire d'Etat, |
Mijnheer de Staatssecretaris, | Monsieur le Secrétaire d'Etat, |
De Ministerraad van 9 juni 2005 heeft de wijziging van het koninklijk | Le Conseil des Ministres du 9 juin 2005 a approuvé la modification de |
besluit van 18 januari 1965 houdende algemene regeling inzake | l'arrêté royal du 18 janvier 1965 portant réglementation générale en |
reiskosten goedgekeurd. | matière de frais de parcours. |
Deze wijziging heeft tot doel de methode van jaarlijkse aanpassing van | Cette modification vise à simplifier le mode d'adaptation annuelle du |
het bedrag van de kilometervergoeding te vereenvoudigen. | montant de l'indemnité kilométrique. |
De jaarlijkse aanpassing van de kilometervergoeding zal vanaf juli | L'adaptation annuelle de l'indemnité kilométrique s'opérera, dès |
2005 automatisch gebeuren door een koppeling aan het algemene | juillet 2005, de façon automatique par un lien avec l'indice général |
indexcijfer der consumptieprijzen. | des prix à la consommation. |
Zo zal het bedrag van de vergoeding van het jaar T worden vastgesteld | Ainsi, le montant de l'indemnité de l'année T sera fixé en multipliant |
door het bedrag van de vergoeding T-1 te vermenigvuldigen met een | le montant de l'indemnité T-1 par une fraction dont le numérateur est |
breuk waarvan de teller het algemene indexcijfer der consumptieprijzen | l'indice général des prix à la consommation du mois de mai de l'année |
van de maand mei van het jaar T is en de noemer dat van het jaar T-1. | T et le dénominateur, celui de l'année T-1. |
Ik vestig uw aandacht op het feit dat het algemene indexcijfer der | J'attire votre attention sur le fait que l'indice général des prix à |
consumptieprijzen dat in aanmerking wordt genomen, wel degelijk het | la consommation pris en considération est bien l'indice prenant |
indexcijfer is waarbij meer bepaald wordt rekening gehouden met de | notamment en compte l'évolution des prix des carburants. |
evolutie van de brandstofprijzen. Het bedrag van de kilometervergoeding voor de periode van 1 juli 2005 | Le montant de l'indemnité kilométrique pour la période allant du 1er |
tot 30 juni 2006 wordt vastgesteld op 0,2841 euro /kilometer. | juillet 2005 au 30 juin 2006 est fixé à 0,2841 euro /kilomètre. |
(0,2771 x 117,85/114,96) | (0,2771 x 117,85/114,96) |
De Minister van Ambtenarenzaken, | Le Ministre de la Fonction publique, |
C. DUPONT | C. DUPONT |