← Terug naar "Omzendbrief tot wijziging van de omzendbrief van 25 mei 1999 betreffende de inschrijving van de niet-Belgische burgers van de Europese Unie als kiezers voor de gewone vernieuwing van de gemeenteraden "
| Omzendbrief tot wijziging van de omzendbrief van 25 mei 1999 betreffende de inschrijving van de niet-Belgische burgers van de Europese Unie als kiezers voor de gewone vernieuwing van de gemeenteraden | Circulaire modifiant la circulaire du 25 mai 1999 relative à l'inscription des citoyens non Belges de l'Union européenne comme électeurs en prévision du renouvellement ordinaire des conseils communaux |
|---|---|
| MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN 14 NOVEMBER 2000. - Omzendbrief tot wijziging van de omzendbrief van 25 mei 1999 betreffende de inschrijving van de niet-Belgische burgers van de Europese Unie als kiezers voor de gewone vernieuwing van de gemeenteraden Aan mevrouwen en de heren Burgemeesters en Schepenen, Ter informatie : Aan mevrouw en de heren Provinciegouverneurs; Aan mevrouw de Gouverneur van het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad; Aan mevrouwen en de heren Arrondissementscommissarissen. Geachte mevrouwen, geachte heren, De ministeriële omzendbrief van 25 mei 1999 betreffende de inschrijving van de niet-Belgische burgers van de Europese Unie als kiezers voor de gewone vernieuwing van de gemeenteraden van mijn geachte voorganger, aangevuld door de omzendbrief van 9 december 1999, en bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad respectievelijk van 3 juni en 15 december 1999, regelt de procedure die moet worden gevolgd om de niet-Belgische burgers van de Europese Unie op de kiezerslijst in te schrijven voor deelneming aan de gemeenteraadsverkiezingen. | MINISTERE DE L'INTERIEUR 14 NOVEMBRE 2000. - Circulaire modifiant la circulaire du 25 mai 1999 relative à l'inscription des citoyens non Belges de l'Union européenne comme électeurs en prévision du renouvellement ordinaire des conseils communaux A Mesdames et Messieurs les Bourgmestres et Echevins, Pour information : A Madame et Messieurs les Gouverneurs de province; A Madame le Gouverneur de l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale; A Mesdames et Messieurs les Commissaires d'arrondissement. Mesdames, Messieurs, La circulaire ministérielle de mon honorable prédécesseur du 25 mai 1999 (publiée au Moniteur belge du 3 juin 1999) relative à l'inscription des citoyens non Belges de l'Union européenne comme électeurs en prévision du renouvellement ordinaire des conseils communaux, complétée par la circulaire du 9 décembre 1999 (publiée au Moniteur belge du 15 décembre 1999), règle la procédure à suivre pour inscrire les citoyens non Belges de l'Union européenne sur la liste des électeurs en vue de leur participation aux élections communales. |
| Onder de rubriek Kiesbevoegdheidsvoorwaarden (onderdeel I, B, eerste | Sous la rubrique Conditions de l'électorat (partie I, B, premier |
| punt), geeft de omzendbrief van 25 mei 1999 de indruk dat het de | point), la circulaire du 25 mai 1999 donne l'impression que c'est |
| kiezer zelf is die het bewijs van zijn nationaliteit moet leveren. | l'électeur même qui doit fournir la preuve de sa nationalité. |
| Gezien de nationaliteit behoort tot de informatie die in de | Etant donné que la nationalité fait partie des informations |
| bevolkingsregisters van de gemeente wordt opgenomen, kan het college | mentionnées dans les registres de population de la commune, le collège |
| van burgemeester en schepenen gemakkelijk nagaan of de aanvrager de | des bourgmestre et échevins peut aisément vérifier si le demandeur |
| nationaliteit heeft van een Lid-Staat van de Europese Unie (artikel 1, | possède la nationalité d'un Etat membre de l'Union européenne (article |
| 5°, van het koninklijk besluit van 16 juli 1992 tot vaststelling van | 1er, 5°, de l'arrêté royal du 16 juillet 1992 déterminant les |
| de informatie die opgenomen wordt in de bevolkingsregisters en het | informations mentionnées dans les registres de la population et dans |
| vreemdelingenregister, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 15 | le registre des étrangers, publié au Moniteur belge du 15 août 1992). |
| augustus 1992). Derhalve dient het eerste punt van het onderdeel B. | Le premier point de la partie B. Conditions de l'électorat de la |
| Kiesbevoegdheidsvoorwaarden van de omzendbrief van 25 mei 1999 | circulaire du 25 mai 1999 doit dès lors être remplacé par ce qui suit |
| vervangen te worden door wat volgt : | : |
| « B. Kiesbevoegdheidsvoorwaarden. | « B. Conditions de l'électorat. |
| Om erkend te worden als kiezer moet de aanvrager de nationaliteit | Pour pouvoir être agréé comme électeur, le demandeur doit posséder la |
| bezitten van een Lid-Staat van de Europese Unie (cf. eindnoot 1 van | nationalité d'un Etat membre de l'Union européenne (cfr. la note 1 du |
| het onder A bedoelde model). | modèle ci-dessus visé sous A). |
| De nationaliteit van de personen die hun hoofdverblijfplaats in de | La nationalité des personnes qui ont leur résidence principale dans la |
| gemeente hebben, behoort tot de informatie die door de gemeente in | commune fait partie des informations mentionnées par la commune dans |
| haar bevolkingsregisters wordt opgenomen (artikel 1, 5°, van het | ses registres de population (article 1er, 5°, de l'arrêté royal du 16 |
| koninklijk besluit van 16 juli 1992 tot vaststelling van de informatie | juillet 1992 déterminant les informations mentionnées dans les |
| die opgenomen wordt in de bevolkingsregisters en het | |
| vreemdelingenregister, zoals gewijzigd door de koninklijke besluiten | registres de la population et dans le registre des étrangers, tel que |
| van 12 juni 1996 en 30 december 1999 - Belgisch Staatsblad van 15 | modifié par les arrêtés royaux des 12 juin 1996 et 30 décembre 1999 - |
| augustus 1992, 27 augustus 1996 en 31 december 1999). | Moniteur belge des 15 août 1992, 27 août1996 et 31 décembre 1999). |
| Derhalve kan het college van burgemeester en schepenen gemakkelijk | Le collège des bourgmestre et échevins peut donc aisément vérifier si |
| nagaan of de aanvrager voldoet aan de kiesbevoegdheidsvoorwaarde op | le demandeur remplit la condition d'électorat sur le plan de la |
| het vlak van de nationaliteit (de lijst met nationaliteiten van de | nationalité (la liste des nationalités des autres Etats membres de |
| andere Lid-Staten van de Europese Unie is opgenomen in eindnoot 1 van | l'Union européenne figure dans la note 1 du modèle ci-dessus visé sous |
| het onder A bedoelde model). » . | A). ". |
| Ik verzoek mevrouw en de heren Provinciegouverneurs in een volgende | Je prie Madame et Messieurs les Gouverneurs de province de se référer |
| uitgave van het Bestuursmemoriaal naar deze omzendbrief te verwijzen, | à la présente circulaire dans une prochaine édition du Mémorial |
| en er de datum in te vermelden waarop deze omzendbrief in het Belgisch | administratif et d'y mentionner la date à laquelle elle aura été |
| Staatsblad bekendgemaakt zal zijn. | publiée au Moniteur belge. |
| Brussel, 14 november 2000. | Bruxelles, le 14 novembre 2000. |
| De Minister, | Le Ministre, |
| A. Duquesne. | A. Duquesne. |