← Terug naar "Ministeriële omzendbrief van 9 februari 1995 tot vaststelling van de minnelijke beroepsprocedure tegen de beslissingen genomen in het kader van de aanvragen om attesten die recht geven op fiscale en sociale voordelen . - Intrekking "
Ministeriële omzendbrief van 9 februari 1995 tot vaststelling van de minnelijke beroepsprocedure tegen de beslissingen genomen in het kader van de aanvragen om attesten die recht geven op fiscale en sociale voordelen . - Intrekking | Circulaire ministérielle du 9 février 1995 fixant la procédure de recours gracieux contre les décisions prises dans le cadre des demandes d'attestations donnant droit à des avantages fiscaux et sociaux . - Abrogation |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
14 APRIL 2003. - Ministeriële omzendbrief van 9 februari 1995 tot | 14 AVRIL 2003. - Circulaire ministérielle du 9 février 1995 fixant la |
vaststelling van de minnelijke beroepsprocedure tegen de beslissingen | procédure de recours gracieux contre les décisions prises dans le |
genomen in het kader van de aanvragen om attesten die recht geven op | cadre des demandes d'attestations donnant droit à des avantages |
fiscale en sociale voordelen (Belgisch Staatsblad van 2 maart 1995). - Intrekking | fiscaux et sociaux (Moniteur belge du 2 mars 1995). - Abrogation |
Door een wijziging van artikel 582 van het Gerechtelijk Wetboek zijn | En vertu de la modification de l'article 582 du Code judiciaire, les |
de arbeidsrechtbanken vanaf 10 januari 2003 bevoegd om kennis te nemen | tribunaux du travail sont compétents depuis le 10 janvier 2003 en |
van beroepen ingesteld tegen de resultaten van de medische onderzoeken | matière de recours introduit contre les résultats des expertises |
uitgevoerd met het oog op het toekennen van sociale en fiscale | médicales effectuées dans le but de reconnaître le droit aux avantages |
voordelen. | sociaux et fiscaux. |
De ministeriële omzendbrief van 9 februari 1995 is vanaf 1 mei 2003 | La circulaire ministérielle du 9 février 1995 n'est plus d'application |
niet meer van toepassing. De beroepen die vóór 1 mei 2003 werden | à partir du 1er mai 2003. Les recours introduits avant le 1er mai 2003 |
ingesteld op basis van de omzendbrief van 9 februari 1995, zullen | se basant sur la circulaire du 9 février 1995, seront traités |
verder worden behandeld overeenkomstig die omzendbrief. | conformément cette circulaire. |
Brussel, 14 april 2003. | Bruxelles, le 14 avril 2003. |
De Minister van Sociale Zaken, | Le Ministre des Affaires sociales, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |