← Terug naar "Omzendbrief nr. 689. - Griepvaccinatie : herziening van de prioriteiten met het oog op de bescherming van de meest kwetsbare mensen "
Omzendbrief nr. 689. - Griepvaccinatie : herziening van de prioriteiten met het oog op de bescherming van de meest kwetsbare mensen | Circulaire n° 689. - Vaccination contre la grippe : Révision des priorités pour protéger les personnes les plus vulnérables |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BELEID EN ONDERSTEUNING 13 NOVEMBER 2020. - Omzendbrief nr. 689. - Griepvaccinatie : herziening van de prioriteiten met het oog op de bescherming van de meest kwetsbare mensen Aan de federale overheidsdiensten en de diensten die ervan afhangen, | SERVICE PUBLIC FEDERAL STRATEGIE ET APPUI 13 NOVEMBRE 2020. - Circulaire n° 689. - Vaccination contre la grippe : Révision des priorités pour protéger les personnes les plus vulnérables Aux services publics fédéraux et aux services qui en dépendent, au |
het Ministerie van Defensie en de instellingen van openbaar nut die | Ministère de la Défense, ainsi qu'aux organismes d'intérêt public |
behoren tot het federaal administratief openbaar ambt zoals bepaald in | appartenant à la fonction publique administrative fédérale telle que |
artikel 1 van de wet van 22 juli 1993 houdende bepaalde maatregelen inzake ambtenarenzaken. Geachte collega's, Geachte mevrouw, Geachte heer, Overwegende het feit dat het coronavirus COVID-19 zich over het Europese grondgebied en in België verspreidt en dat er dringende maatregelen moeten worden genomen om het risico voor de volksgezondheid te verminderen; Overwegende de beschikbaarheid van seizoensgriepvaccins en prioritisering van risicogroepen; Overwegende dat België 2,9 miljoen vaccins beschikbaar zal hebben tegen de seizoensgriep. Dit is méér dan de vorige jaren; Overwegende dat de Interministeriële Conferentie voor de seizoensgriep 2020-2021 de voorkeur heeft gegeven aan een gefaseerde aanpak van de vaccinatie. In eerste instantie worden de vaccins alleen geleverd aan | définie à l'article 1er de la loi du 22 juillet 1993 portant certaines mesures en matière de fonction publique. Chers collègues, Madame, Monsieur, Considérant le fait que le coronavirus COVID-19 se propage sur le territoire européen et en Belgique et que des mesures urgentes doivent être prises pour réduire le risque pour la santé publique ; Considérant la disponibilité des vaccins contre la grippe saisonnière et la priorisation des groupes à risque ; Considérant que la Belgique disposera de 2,9 millions de vaccins contre la grippe saisonnière, une quantité supérieure comparativement aux années précédentes; Considérant que pour la grippe saisonnière 2020-2021, la Conférence Interministérielle a privilégié une approche phasée de la vaccination. Dans un premier temps, les vaccins sont délivrés uniquement aux groupes cibles prioritaires (Catégorie A) définis par le Conseil |
de prioritaire doelgroepen (categorie A) die bepaald zijn door de Hoge | Supérieur de la Santé (CSS). Il s'agit des personnes à risque de |
Gezondheidsraad (HGR). Dit zijn mensen die het risico lopen op | complications comme notamment les personnes séjournant en |
complicaties, zoals mensen in instellingen, mensen met een chronische | institutions, celles présentant une affection chronique d'origine |
longziekte, mensen met immuunziekten, mensen vanaf 65 jaar, zwangere | pulmonaire, des troubles immunitaires, les personnes de 65 ans et |
vrouwen en het personeel uit de gezondheidssector; | plus, femmes enceintes ainsi que le personnel du secteur de la santé ; |
Overwegende dat meer dan de helft van de griepvaccins al door | Considérant que plus que la moitié des vaccins antigrippaux ont été |
apothekers aan patiënten en bedrijfsgeneeskundige diensten geleverd | délivrés par les pharmaciens aux patients et aux services de médecine |
werd voor de vaccinatie van deze prioritaire doelgroepen; | du travail pour la vaccination de ces groupes cibles prioritaires ; |
Overwegende dat op basis van een onderzoek bij alle apotheken blijkt | Considérant que sur la base d'une enquête menée auprès de toutes les |
dat de vraag naar vaccins voor mensen uit deze doelgroep sterk is | pharmacies, il apparaît que la demande de vaccins pour les personnes |
gestegen ten opzichte van voorgaande jaren; | de ces groupes cibles a fortement augmenté par rapport aux années |
Overwegende dat de resterende vaccins dus ook nodig zullen zijn om aan | précédentes ; Considérant que les vaccins restants seront donc également nécessaires |
de behoeften van de prioritaire doelgroepen te voldoen; | pour répondre aux besoins des groupes cibles prioritaires ; |
Overwegende dat de Interministeriële Conferentie Volksgezondheid op 29 | Considérant que la Conférence Interministérielle Santé publique du 29 |
oktober 2020 daarom het volgende heeft besloten: | octobre 2020 a dès lors décidé ce qui suit : |
1) Er wordt prioriteit gegeven aan de vaccinatie van deze prioritaire | 1) la priorité est donnée pour la vaccination de ces groupes cibles |
risicodoelgroepen. Eind november zal de vaccinatiegraad van deze | prioritaires à risque. Fin novembre, le niveau de vaccination de ces |
prioritaire risicodoelgroep (categorie A) geëvalueerd worden. Dan | groupes cibles prioritaires à risque (catégorie A) sera évaluée. |
wordt de beschikbaarheid van de vaccins bekeken voor het vaccineren | Ensuite, la disponibilité des vaccins sera examinée pour la |
van de personen van de leeftijd van 50 tot 65 jaar die geen chronische | vaccination des personnes âgées de 50 à 65 ans qui ne souffrent pas de |
ziekte hebben, niet werkzaam zijn in de gezondheidssector en die niet | maladie chronique, qui ne travaillent pas dans le secteur de la santé |
et qui ne vivent pas avec une personne souffrant de maladies | |
samenwonen met een chronisch zieke of met personen vanaf 65 jaar | chroniques ou avec des personnes de 65 ans et plus (catégorie B). |
(categorie B). Tot dan worden geen vaccins verstrekt aan deze | D'ici là, aucun vaccin ne sera fourni à ce groupe cible. |
doelgroep. 2) De tweede fase, die gericht was op de rest van de bevolking en die | 2) La deuxième phase, qui visait le reste de la population et des |
personnes qui n'appartiennent ni à la catégorie A, ni à la catégorie | |
dus noch tot categorie A, noch tot categorie B behoren en die op 15 | B, et qui devait commencer le 15 novembre, est annulée. |
november van start zou gaan, wordt geannuleerd. | |
Overwegende de noodzaak om de gevolgen voor de personeelsleden van het | Considérant la nécessité d'intervenir afin de clarifier et de préciser |
federaal administratief openbaar ambt te verduidelijken en te | les conséquences pour le personnel de la fonction publique |
preciseren; | administrative fédérale; |
Daarom worden volgende richtlijnen uitgevaardigd : | Les directives suivantes sont énoncées : |
De Minister van Ambtenarenzaken en de Minister van Volksgezondheid | La Ministre de la Fonction publique et le Ministre de la Santé |
wensen dat de Federale Overheidsdiensten en instellingen van openbaar | publique souhaitent que les Services publics fédéraux et les |
nut, als openbare dienst, deze regeling met het oog op het algemeen | organismes d'intérêt public, en tant que service public, respectent |
belang en de volksgezondheid, eveneens respecteren. Dit impliceert dat er vanaf nu geen personen meer mogen worden gevaccineerd die niet tot categorie A behoren. Het is de bedoeling dat alle patiënten van categorie A in elk geval kunnen gevaccineerd worden. Bijgevolg mogen er geen vaccins bewaard worden voor vaccinatie voor de 2de fase. Wat de vaccinatie van categorie B betreft, zal eind november geëvalueerd worden of dit al dan niet kan doorgaan. Indien uw organisatie een voorraad vaccins heeft, die geen bestemming | également cette règle dans un souci d'intérêt général et de santé publique. Cela implique que désormais, la vaccination ne peut plus être pratiquée sur des personnes n'appartenant pas à la catégorie A. L'intention est, qu'en tout cas, tous les patients de la catégorie A puissent être vaccinés. Dès lors, on ne peut pas conserver des vaccins en vue de la vaccination pour la 2ième phase. En ce qui concerne la vaccination de la catégorie B, une évaluation est prévue pour fin novembre, afin de constater si celle-ci pourra avoir lieu. Si votre organisation dispose d'un stock de vaccins qui ne sont pas destinés à la catégorie A, nous vous prions de le communiquer au plus |
heeft voor categorie A, verzoeken wij u tegen uiterlijk 20 november | tard le 20 novembre via le lien suivant : |
dit aan het FAGG te melden via de volgende link : | |
https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSdTlVu4ji9yR-c3TdVNLGSEWO303biqAt_ylf33rCNsi3Ofwg/viewform | https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSdTlVu4ji9yR-c3TdVNLGSEWO303biqAt_ylf33rCNsi3Ofwg/viewform |
Het FAGG zal niet nalaten om nadien contact met u op te nemen. | L'AFMPS ne manquera pas de vous contacter ensuite. |
Deze vaccins dienen intussen bewaard te blijven mits de strikte | Ces vaccins devront entre-temps être conservés dans le strict respect |
naleving van de geldende bewaarcondities (koudeketen) en ter | des conditions de stockage en vigueur (la chaîne du froid) et |
beschikking gehouden te worden. | continuer à être mis à disposition. |
Meer informatie over de definiëring van de doelgroep is terug te | Vous trouverez de plus amples informations sur la définition du groupe |
vinden in het volgende advies: | cible dans l'avis suivant : |
Advies 9581 - Griepvaccinatie - Winterseizoen 2020 - 2021 (Hoge | Avis 9581 - Vaccination grippe - Saison hivernale 2020 - 2021 (Conseil |
Gezondheidsraad, HGR). | Supérieur de la Santé, CSS). |
De risicogroepen die de Hoge Gezondheidsraad identificeert in het | Les groupes à risque identifiés par le Conseil Supérieur de la santé |
advies over de vaccinatie tegen de seizoensgebonden griep, seizoen | dans son avis sur la vaccination contre la grippe saisonnière, saison |
2020-2021, zijn de volgende: | 2020-2021, sont les suivants : |
Categorie A | Catégorie A |
o Groep 1 : personen met een risico op complicaties | o Groupe 1 : les personnes à risque de complications |
? alle zwangere vrouwen, ongeacht de fase van de zwangerschap; | ? toutes les femmes enceintes quel que soit le stade de grossesse ; |
? alle patiënten vanaf de leeftijd van 6 maanden die lijden aan een | ? tout patient à partir de l'âge de 6 mois présentant une affection |
onderliggende chronische aandoening, ook indien gestabiliseerd, van de | |
longen (inclusief ernstige astma), het hart (uitgezonderd | chronique sous-jacente, même stabilisée, d'origine pulmonaire |
hypertensie), de lever, de nieren, aan metabole aandoeningen | (incluant l'asthme sévère), cardiaque (excepté l'hypertension), |
(inclusief diabetes), BMI > 35, aan neuromusculaire aandoeningen of | hépatique, rénale, métabolique (incluant le diabète), IMC> 35, |
aan immuniteitsstoornissen (natuurlijk of geïnduceerd); | neuromusculaires ou des troubles immunitaires (naturels ou induits) ; |
? alle personen vanaf 65 jaar; | ? toute personne de 65 ans et plus ; |
? personen die in een instelling verblijven; | ? les personnes séjournant en institution ; |
? kinderen vanaf 6 maanden tot 18 jaar die een langdurige | ? les enfants de 6 mois à 18 ans compris sous thérapie à l'aspirine au |
aspirinetherapie ondergaan. | long cours. |
o Groep 2 : personen werkzaam in de gezondheidssector | o Groupe 2 : le personnel du secteur de la santé |
o Groep 3 : personen die onder hetzelfde dak wonen als | o Groupe 3 : les personnes vivant sous le même toit que : |
? de risicopersonen uit groep 1; | ? des personnes à risque du groupe 1 ; |
? kinderen jonger dan 6 maanden. | ? des enfants de moins de 6 mois. |
Categorie B | Catégorie B |
Personen tussen 50 en 65 jaar. | Les personnes âgées entre 50 et 65 ans. |
De leidend ambtenaren zijn verantwoordelijk voor het doorgeven van de | Les fonctionnaires dirigeants sont chargés de communiquer |
informatie in deze circulaire aan de instantie die de vaccinatie | l'information reprise dans la présente circulaire à l'organe qui |
organiseert. | organise la vaccination. |
Deze omzendbrief treedt in werking de dag waarop ze in het Belgisch | La présente circulaire entre en vigueur le jour de sa publication au |
Staatsblad wordt bekendgemaakt. | Moniteur belge. |
De Minister van Ambtenarenzaken, | La Ministre de la Fonction publique, |
P. DE SUTTER | P. DE SUTTER |
De Minister van Volksgezondheid, | Le Ministre de la Santé publique, |
Fr. VANDENBROUCKE | Fr. VANDENBROUCKE |