← Terug naar "Ministeriële omzendbrief tot bevordering van de coördinatie van de uitrustingswerken binnen de « parcs d'activités économiques » "
Ministeriële omzendbrief tot bevordering van de coördinatie van de uitrustingswerken binnen de « parcs d'activités économiques » | Circulaire ministérielle visant à favoriser la coordination des travaux d'équipements au sein des parcs d'activités économiques |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
12 OKTOBER 2015. - Ministeriële omzendbrief tot bevordering van de | 12 OCTOBRE 2015. - Circulaire ministérielle visant à favoriser la |
coördinatie van de uitrustingswerken binnen de « parcs d'activités | coordination des travaux d'équipements au sein des parcs d'activités |
économiques » (bedrijvenparken) | économiques |
1. Wettelijke basis | 1. Références légales |
- Richtlijn 2014/61/EU van het Europees Parlement en de Raad van 15 | - Directive 2014/61/UE du Parlement européen et du Conseil du 15 mai |
mei 2014 inzake maatregelen ter verlaging van de kosten van de aanleg | 2014 relative à des mesures visant à réduire le coût du déploiement de |
van elektronische communicatienetwerken met hoge snelheid; | réseaux de communications électroniques à haut débit; |
- decreet van 11 maart 2004 betreffende de ontsluitingsinfrastructuur | - décret du 11 mars 2004 relatif aux infrastructures d'accueil des |
voor economische bedrijvigheid; | activités économiques; |
- decreet van 30 april 2009 betreffende de informatie, de coördinatie | - décret du 30 avril 2009 relatif à l'information, la coordination et |
en de organisatie van de werven onder, op of boven de wegen of | l'organisation des chantiers, sous, sur ou au-dessus des voiries ou |
waterlopen; | des cours d'eau; |
- besluit van de Waalse Regering van 21 oktober 2004 tot uitvoering | - arrêté du Gouvernement wallon du 21 octobre 2004 portant exécution |
van het decreet van 11 maart 2004 betreffende de | du décret du 11 mars 2004 relatif aux infrastructures d'accueil des |
ontsluitingsinfrastructuur voor economische bedrijvigheid; | activités économiques; |
- besluit van de Waalse Regering van 22 juli 2014 tot vaststelling van | - arrêté du Gouvernement wallon du 22 juillet 2014 fixant la |
de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de | répartition des compétences entre les Ministres et réglant la |
ondertekening van haar akten; | signature des actes du Gouvernement; |
- besluit van de Waalse Regering van 24 juli 2014 tot regeling van de | - arrêté du Gouvernement wallon du 24 juillet 2014 portant règlement |
werking van de Regering; | du fonctionnement du Gouvernement; |
- "CCT Qualiroutes", zoals goedgekeurd door de Waalse Regering op 20 | - CCT Qualiroutes, tel qu'approuvé par le Gouvernement wallon le 20 |
juli 2011; | juillet 2011; |
- Goede praktijkcode voor de voorkoming van schade aan de ondergrondse | - Code de bonne pratique pour la prévention des dégâts aux |
installaties ter gelegenheid van werken uitgevoerd bij die | installations souterraines à l'occasion de travaux exécutés à |
installaties (QR A-5). | proximité de celles-ci (QR A-5). |
2. Doelstellingen | 2. Objectifs |
In zijn hoofdlijn III "Mobiliser le territoire à destination du | En son axe III « Mobiliser le territoire à destination du |
développement économique" (« Slimme gebiedsbestemmingen ») vermeldt | développement économique », le Plan Marshall 4.0 énonce que les |
het Marshall Plan 4.0 dat de ontsluitingsinfrastructuren van de | infrastructures d'accueil des entreprises doivent être de haute |
bedrijven van hoge kwaliteit, milieuvriendelijk en high connected | qualité, éco-performantes et high connected en phase avec l'industrie |
moeten zijn en ook in overeenstemming met de digitale industrie 4.0. | numérique 4.0. |
Door haar duidelijke wil te tonen om de uitrusting met optische vezels | Affichant sa volonté de favoriser l'équipement en fibres optiques sur |
op het Waals grondgebied te bevorderen, wenst de Waalse Regering de | le territoire wallon, le Gouvernement wallon souhaite la création |
oprichting van een nieuwe generatie van "parcs d'activités économiques | d'une nouvelle génération de « parcs d'activités économiques 4.0 » par |
4.0" (bedrijvenparken 4.0) door de integratie van de informatie - en | l'intégration des nouvelles technologies de l'information et de la |
communicatietechnologieën. | communication. |
Eén van de doelstellingen van deze omzendbrief bestaat dus uit de | Un des objectifs de la présente circulaire vise donc à mettre à |
terbeschikkingstelling van de bedrijven van efficiënte infrastructuren | disposition des entreprises des infrastructures performantes leur |
die hen de mogelijkheid bieden om toegang te krijgen tot de | permettant d'accéder aux réseaux de communication à très haut débit. |
hoge-snelheidscommunicatienetwerken. | La qualité des équipements au sein d'un parc d'activités économiques |
De kwaliteit van de uitrustingen in een bedrijvenpark is een waarborg | est un gage d'attractivité pour les entreprises y implantées. C'est |
inzake attractiviteit voor de bedrijven die er gevestigd zijn. Daarom | pourquoi il importe que les terrains destinés à accueillir les |
is het belangrijk dat de terreinen bestemd voor deze bedrijven over al | entreprises bénéficient de tous les équipements nécessaires permettant |
de nodige uitrustingen beschikken om een vlotte toegang tot de | un accès aisé aux réseaux de distribution et ce, tant à l'occasion de |
distributienetten mogelijk te maken en dit, zowel bij de oprichting | la création d'un nouveau parc d'activités économiques qu'à l'occasion |
van een nieuw bedrijvenpark als bij de herkwalificatie van een | d'une opération de requalification d'un parc existant. |
bestaand bedrijvenpark. | |
De plaatsing van de elektronische hoge-snelheidscommunicatienetwerken | Le déploiement des réseaux de communications électroniques à haut |
en van de distributienetten vereist belangrijke investeringen waarvan | débit et des réseaux de distribution exige des investissements |
de kosten inzake civiele bouwkunde een belangrijk deel uitmaken. | significatifs dont le coût des travaux de génie civil représente une |
Bepaalde kostbare werkzaamheden inzake civiele bouwkunde beperken zal | part importante. Limiter certains travaux de génie civil coûteux est, |
er dan ook voor zorgen dat de plaatsing van de hoge snelheid en van de | dès lors, de nature à rendre le déploiement du haut débit et des |
distributienetten op een meer efficiënte manier gebeurt. | réseaux de distribution plus efficace. |
De coördinatie van de werkzaamheden inzake civiele bouwkunde zal er op | La coordination des travaux de génie civil vise à contribuer de |
een significante manier toe bijdragen om een vlotte en omvangrijke | manière significative à garantir un déploiement rapide et de grande |
plaatsing te garanderen van de elektronische | envergure des réseaux de communications électroniques à haut débit à |
hoge-snelheidscommunicatienetwerken voor de bedrijven die in de | destination des entreprises implantées dans les parcs d'activités |
bedrijvenparken gevestigd zijn. | économiques. |
3. Bestemmelingen | 3. Destinataires |
De operatoren voor de economische ontwikkeling in de zin van het | Les opérateurs de développement économique, au sens du décret du 11 |
voornoemd decreet van 11 maart 2004 worden uitgenodigd om belangrijke | mars 2004 précité, sont invités à fournir les meilleurs efforts afin |
inspanningen te leveren om gemeenschappelijke sleuven in het huidig of | de mettre à disposition des tranchées communes dans le domaine, actuel |
toekomstig domein van het wegennet ter beschikking te stellen binnen | ou futur, de la voirie au sein d'un périmètre de reconnaissance |
een economische erkenningsomtrek. | économique. |
De terbeschikkingstelling van gemeenschappelijke sleuven is bestemd | La mise à disposition des tranchées communes est destinée aux |
voor de volgende personen, de zgn. "rechtverkrijgenden": | personnes suivantes, communément appelées « impétrants » : |
- de operatoren van telecommunicatienetwerken; | - opérateurs de réseaux de télécommunications; |
- de radio-teledistributieoperatoren; | - opérateurs de radio-télédistribution; |
- de beheerders van vervoers- en distributienetwerken van energie; | - gestionnaires de réseaux de transport et de distribution d'énergie; |
- de vervoerders, de verdelers en de ophalers van vloeistoffen. | - transporteurs, distributeurs et collecteurs de fluides. |
De gemeenschappelijke sleuven zijn bestemd om ondergrondse | Les tranchées communes sont destinées à accueillir des installations |
installaties te herbergen, namelijk elke harde of soepele leiding die | souterraines, à savoir tout conduit, rigide ou souple, servant de |
aangewend wordt voor het vervoer of de distributie van materie of | transport ou à la distribution de matière ou d'énergie, telles que : |
energie zoals: - de leidingen voor het vervoer of de distributie van water, gas, | - les conduites de transport ou de distribution d'eau, de gaz, etc.; |
enz.; - de kabels of elektrische leidingen voor het transport of de | - les câbles ou lignes électriques de transport ou de distribution à |
distributie van lage, gemiddelde of hoogspanning, met inbegrip van de | basse, moyenne ou haute tension, en ce y compris les câbles |
kabels voor de elektrische bevoorrading van de openbare verlichting; | d'alimentation électrique de l'éclairage public; |
- de kabels voor telecommunicatie en teledistributie, met inbegrip van | - les câbles de télécommunication et de télédistribution, y compris |
de optische vezels; | les fibres optiques; |
- de pijpleidingen; | - les pipe-lines; |
- de riolering; | - les égouts; |
- de technische galerieën. | - les galeries techniques. |
4. Bedoelde werven | 4. Chantiers visés |
Met uitsluiting van de werken voor de aansluiting op de private | A l'exclusion des travaux de raccordement aux parcelles privées, sont |
percelen, worden hiermee bedoeld: | visés : |
- de uitrustingswerken met het oog op de oprichting van een nieuwe | - les travaux d'équipements en vue de la création d'une nouvelle zone |
bedrijfsruimte; | d'activités économiques; |
- de uitrustingswerken met het oog op de uitbreiding van een bestaande | - les travaux d'équipements en vue de l'extension d'une zone |
bedrijfsruimte; | d'activités économiques existante; |
- de herkwalificeringswerken van een bestaand bedrijvenpark; | - les travaux de requalification d'un parc d'activités économiques |
die moeten gelegen zijn binnen de economische erkenningsomtrek en | existant; lesquels doivent être situés à l'intérieur d'un périmètre de |
betrekking hebben, o.a., op de uitvoering van sleuven op het huidig of | reconnaissance économique et relatifs, notamment, à la réalisation de |
toekomstig openbaar domein. | tranchées dans le domaine public actuel ou futur. |
5. Voorafgaandelijke informatie | 5. Information préalable |
De operatoren van de economische ontwikkeling en de nutsbedrijven | Les opérateurs de développement économique et les impétrants |
houden mekaar zo vroeg als mogelijk op de hoogte van de beslissingen | s'informent mutuellement, le plus en amont possible des décisions |
betreffende hun werfprojecten die binnen de bestaande of geplande | relatives à leurs projets de chantier à mener au sein des parcs |
bedrijvenparken uitgevoerd moeten worden | d'activités économiques existants ou projetés. |
Daarvoor delen de operatoren van de economische ontwikkeling aan de | Pour ce faire, les opérateurs de développement économique communiquent |
nutsbedrijven mee, op 1 januari van elk jaar, alle werkzaamheden die | aux impétrants, au 1er janvier de chaque année, tous les travaux |
de terbeschikkingstelling van gemeenschappelijke sleuven zouden kunnen | susceptibles de permettre la mise à disposition de tranchées communes |
mogelijk maken en die voor de komende vijftien maanden zijn gepland. | et programmés dans les quinze mois à venir. |
Daarbij wordt de volgende informatie meegedeeld: | A cette occasion, ils communiquent : |
- de ligging en het soort werkzaamheden; | - l'emplacement et le type de travaux; |
- de betrokken elementen van het netwerk; | - les éléments de réseau concernés; |
- de geraamde datum voor het begin van de werkzaamheden en de duur ervan; | - la date estimée de début des travaux et la durée de ceux-ci; |
- een contactpunt. | - un point de contact. |
6. Inrichting van het project | 6. Etablissement du projet |
Om zo goed mogelijk vooruit te lopen op deze werken zullen de | Afin d'anticiper au mieux ces travaux, les opérateurs de développement |
operatoren van de economische ontwikkeling ervoor zorgen dat, zo vroeg | économique veillent à ce que, en amont, les phases d'étude et de |
mogelijk, de studie- en ontwerpfases van de werken rekening houden met | conception des travaux intègrent les contraintes techniques des |
de technische verplichtingen van de installaties en netwerken, in het | installations et réseaux, singulièrement, en ce qui concerne le |
bijzonder, wat betreft de afmeting van de gemeenschappelijke sleuven | dimensionnement des tranchées communes et le placement des chambres de |
en de plaatsing van de inspectieput of van de put voor het trekken van | visite ou de tirage. |
kabels. De nutsbedrijven delen aan de operatoren voor de economische | Les impétrants communiquent aux opérateurs de développement économique |
ontwikkeling elk nuttig gegeven mee dat de inrichting van het project | toute donnée utile facilitant l'établissement du projet (plan de |
kan vergemakkelijken (een liggingsplan van de bestaande installaties, | situation des installations existantes, tracé projeté, emprise |
het geplande tracé, de nodige inneming, de verplichtingen inzake | nécessaire, contraintes d'espacement, profondeur et largeur de |
tranchée, etc.). | |
tussenruimte, diepte en breedte van de sleuf, enz.). | Après avoir récolté ces données, les opérateurs de développement |
Na het inzamelen van deze gegevens, organiseren de operatoren van de | économique organisent une réunion de coordination avec tous les |
economische ontwikkeling een coördinatievergadering met alle betrokken rechtverkrijgenden om in onderlinge overeenstemming een type doorsnede van de gemeenschappelijke sleuven op te stellen en een interventiekalender vast te leggen voor de plaatsing van de ondergrondse installaties. Met het oog op de uitvoering van de werf, verstrekken de nutsbedrijven aan de operatoren van de economische ontwikkeling elke informatie betreffende de installaties van de werf, de eventuele bijzondere technieken en het behoud van de installaties op de site na de werkzaamheden (afvoergoten, leidingen, inspectieput, put voor het trekken van kabels, dienstgalerieën, enz.). De operatoren van de economische ontwikkeling verzoeken de wegenbeheerder om een aanvraag om machtiging tot uitvoering van de werf. 7. Uitvoering van de werf De operatoren van de economische ontwikkeling betrekken de rechtverkrijgenden bij de vergadering die voorafgaat aan het begin van de werken. De gemeenschappelijke sleuven worden ter beschikking gesteld gedurende een periode die in onderlinge overeenstemming tussen de partijen wordt vastgelegd. Elke wijziging van het begin van de werken, van de uitvoeringstermijn of een onderbreking van de werken wordt aan de rechtverkrijgenden meegedeeld. De opruiming en de opvulling van de gemeenschappelijke sleuven worden door het bedrijf aangewezen door de operator voor economische ontwikkeling uitgevoerd en gebeuren volgens de regels van de kunst en de vigerende wetgevingen rekening houdend met de eventuele bijzondere aanwijzingen meegedeeld door de nutsbedrijven. De technische coördinatie van de werken voor de plaatsing van de ondergrondse installaties wordt uitgevoerd door het bedrijf aangewezen | impétrants concernés afin d'établir de commun accord une coupe-type des tranchées communes et un calendrier d'intervention pour le placement des installations souterraines. En vue de l'exécution du chantier, les impétrants communiquent aux opérateurs de développement économique toute information relative aux installations de chantier, aux éventuelles techniques spéciales et au maintien d'installations sur site après travaux (caniveaux, tuyaux, chambres de visite, chambres de tirage, galeries de service, etc.). Les opérateurs de développement économique sollicitent auprès du gestionnaire de la voirie une demande d'autorisation d'exécution du chantier. 7. Exécution du chantier Les opérateurs de développement économique associent les impétrants à la réunion préalable au commencement des travaux. Les tranchées communes sont mises à disposition durant une période convenue de commun accord entre les parties. Toute modification du début des travaux, du délai d'exécution ou d'une interruption des travaux est communiquée aux impétrants. Le déblayage et le remblayage des tranchées communes sont réalisées par l'entreprise désignée par l'opérateur de développement économique et se font suivant les règles de l'art et les législations en vigueur en tenant compte des indications particulières éventuelles données par les impétrants. La coordination technique des travaux de placement des installations souterraines est assurée par l'entreprise désignée par l'opérateur de |
door de operator voor economische ontwikkeling. Het toezicht van deze | développement économique. La surveillance de ces travaux est assurée |
werken wordt door de nutsbedrijven waargenomen. | par les impétrants. |
Zowel tijdens de opstelling van het project als bij de uitvoering van | Tant lors de l'établissement du projet que lors de l'exécution du |
de werf houdt de coördinatie veiligheid-gezondheid verzekerd door het | chantier, la coordination sécurité-santé assurée par l'entreprise |
bedrijf aangewezen door de operator voor economische ontwikkeling | désignée par l'opérateur de développement économique intègre les |
rekening met de gegevens verstrekt door de nutsbedrijven i.v.m. de | données fournies par les impétrants relatives au placement des |
plaatsing van de ondergrondse installaties. | installations souterraines. |
Namen, 12 oktober 2015. | Namur, le 12 octobre 2015. |
De Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale Actie en Erfgoed, | Le Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine, |
M. PREVOT | M. PREVOT |