Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Omzendbrief van 11/07/2019
← Terug naar "Omzendbrief van de Directeur van de Directie Organisatie Gewestelijke Energiemarkten betreffende de wijziging van elektriciteitsproductie-eenheden uit windenergie die een marginale vermogenstoename tot gevolg hebben "
Omzendbrief van de Directeur van de Directie Organisatie Gewestelijke Energiemarkten betreffende de wijziging van elektriciteitsproductie-eenheden uit windenergie die een marginale vermogenstoename tot gevolg hebben Circulaire de la Directrice de la Direction de l'Organisation des marchés régionaux de l'énergie relative à la modification d'unités de production d'électricité éoliennes entrainant une augmentation marginale de puissance
WAALSE OVERHEIDSDIENST 11 JULI 2019. - Omzendbrief van de Directeur van de Directie Organisatie Gewestelijke Energiemarkten betreffende de wijziging van elektriciteitsproductie-eenheden uit windenergie die een marginale vermogenstoename tot gevolg hebben SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 11 JUILLET 2019. - Circulaire de la Directrice de la Direction de l'Organisation des marchés régionaux de l'énergie relative à la modification d'unités de production d'électricité éoliennes entrainant une augmentation marginale de puissance
De Directeur van de Directie Organisatie Gewestelijke Energiemarkten, La Directrice de la Direction de l'Organisation des marchés régionaux de l'énergie,
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 novembre 2006 relatif à la
bevordering van de groene elektriciteit uit hernieuwbare promotion de l'électricité produite au moyen de sources d'énergie
energiebronnen en uit warmtekrachtkoppeling, inzonderheid op artikel
15, § 1bis, lid 1, ingevoegd bij het besluit van de Waalse Regering renouvelables ou de cogénération, l'article 15, § 1er bis, alinéa 1,
van 3 april 2014 en gewijzigd bij de besluiten van 23 juni 2016, 4 inséré par l'arrêté du 3 avril 2014 et modifié par les arrêtés des 23
april 2019 en 11 april 2019; juin 2016, 4 avril 2019 et 11 avril 2019;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 8 oktober 2009 Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 octobre 2009 relatif aux
betreffende de overdrachten van bevoegdheden aan de Waalse délégations de pouvoirs au Service public de Wallonie, l'article 101,
Overheidsdienst, inzonderheid op artikel 101, hersteld bij het besluit van de Waalse Regering van 11 april 2019: rétabli par l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 avril 2019;
Overwegende dat artikel 15, § 1bis, van het besluit van de Waalse Considérant que l'article 15, § 1erbis, alinéa 1, de l'arrêté du
Regering van 30 november 2006 tot bevordering van elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare energiebronnen of warmtekrachtkoppeling bepaalt dat het recht om groene certificaten te verkrijgen voor de productie-eenheden onder bepaalde voorwaarden onderworpen wordt aan de voorafgaande aanvaarding door de administratie van het dossier betreffende de aanvraag van groene certificaten; Gelet op de Europese en Waalse doelstellingen betreffende de productie van hernieuwbare energie; Overwegende dat de technologische innovatie op gerichte wijze de Gouvernement wallon du 30 novembre 2006 relatif à la promotion de l'électricité produite au moyen de sources d'énergie renouvelables ou de cogénération stipule que pour les unités de production, sous certaines conditions, le droit d'obtenir des certificats verts est subordonné à l'acceptation préalable par l'Administration du dossier de demande de certificats verts; Considérant les objectifs européens et wallons concernant la production d'énergie renouvelable; Considérant que l'innovation technologique permet ponctuellement aux
producenten van groene elektriciteit de mogelijkheid biedt om het producteurs d'électricité verte d'augmenter de manière marginale la
vermogen van hun productie-eenheden marginaal te laten toenemen; puissance de leurs unités de production;
Overwegende dat voor deze toename, voor zover de toekenning van groene Considérant que dans la mesure où l'octroi de certificats verts est
certificaten afhangt van de productie door de eenheid die deze groene fonction de la production de l'unité bénéficiant de l'octroi de
certificaten toegekend krijgt, vereist wordt: certificats verts, cette augmentation impose :
1° ofwel de toevoeging van een tweede meter om het onderscheid te 1° soit l'ajout d'un second compteur permettant de distinguer la
kunnen maken tussen de productie met groene certificaten en de production bénéficiant de certificats verts de la production
niet-ondersteunde productie; non-soutenue;
2° ofwel een correctie in de dimensionering van de productie-eenheid 2° soit une correction du dimensionnement de l'unité de production,
zodat het effectief vermogen identiek blijft met het gereserveerd pour que la puissance effective reste identique à la puissance
vermogen; réservée;
3° ofwel de indiening door de producent, overeenkomstig artikel 15, § 3° soit l'introduction par le producteur, conformément à l'article 15,
1bis, lid 5, van het besluit van 30 november 2006, bij wijziging voor § 1erbis, alinéa 5, de l'arrêté du 30 novembre 2006, en cas de
de datum van initialisering van de productie-eenheid, van een bericht modification avant la date d'initialisation de l'unité de production,
tot wijziging van het dossier met een nieuwe reservatie-aanvraag tot d'un avis de modification du dossier entrainant une nouvelle demande
gevolg, die enkel betrekking heeft op deze bijkomende groene de réservation concernant uniquement ces certificats verts
certificaten; supplémentaires;
4° ofwel de indiening door de producent, overeenkomstig artikel 15ter, 4° soit l'introduction par le producteur, conformément à l'article
§ 1, van het besluit van 30 november 2006, in geval van wijziging na 15ter, § 1, de l'arrêté du 30 novembre 2006, en cas de modification
de datum van initialisering van de productie-eenheid, van een aanvraag après la date d'initialisation de l'unité de production, d'une demande
voor een significante wijziging; pour modification significative;
Overwegende dat artikel 15ter, lid 2, van het besluit van 30 november Considérant que l'article 15ter, § 1er, alinéa 2, de l'arrêté du 30
2006 bepaalt dat onder significante wijziging, één der volgende novembre 2006, stipule que par modification significative, on entend
wijzigingen wordt verstaan: l'une des modifications suivantes :
1° een wijziging die leidt tot een verbetering van de jaarlijkse 1° une modification entraînant une amélioration du gain annuel en CO2
CO2-winst van ten minste 20 %, verkregen door een verhoging van het d'au moins 20 %, obtenue soit par l'augmentation du taux d'économie de
percentage CO2-besparing of door een verhoging van de CO2, soit par l'augmentation de la production électrique découlant
elektriciteitsproductie als gevolg van een toename van het d'une augmentation de la puissance électrique nette développable soit
netto-ontwikkelbaar elektrisch vermogen of van een innovatieve d'une modification technologique innovante. L'Administration vérifie
technologische verandering. De Administratie gaat na of de verbetering que l'amélioration du gain annuel de CO2 trouve son origine dans une
van de jaarlijkse CO2-winst het gevolg is van een van de drie
hierboven genoemde oorzaken; des trois causes précitées;
2° de volledige vervanging van de generator die aan het einde van zijn 2° le remplacement complet du groupe électrogène arrivé en fin de vie
technische levensduur is gekomen en waarvan de duur wordt berekend en technique dont la durée est calculée et publiée par l'Administration.
bekendgemaakt door de Administratie. Onder "generator" wordt verstaan On entend par "groupe électrogène" l'ensemble constitué, d'une part,
het geheel bestaande uit, enerzijds, de motor of turbine en, du moteur ou de la turbine et, d'autre part, de la génératrice
anderzijds, de elektriciteitsgenerator, met inbegrip van afstel- en d'électricité, organes de régulation et de commande inclus. Sont
bedieningsorganen. Worden met name van dit begrip uitgesloten, de exclus, notamment, de cette notion, les éléments tels que les
elementen zoals ketels, gasgeneratoren en gistingstanks; chaudières, les gazogènes et les digesteurs;
3° een wijziging die ertoe leidt dat een investering in de 3° une modification entraînant un investissement dans l'unité de
productie-eenheid wordt gedaan voor een bedrag dat ten minste gelijk
is aan 50 % van de oorspronkelijke investering, waarbij laatstgenoemde production pour un montant au moins équivalent à 50 % de
op conventionele wijze wordt vastgesteld op basis van de l'investissement initial, celui-ci étant établi conventionnellement
standaardinvesteringskosten die door de Administratie worden berekend sur la base de coûts d'investissements standards calculés et publiés
en bekendgemaakt; par l'Administration;
Overwegende dat het in tegenstelling met name tot de fotovoltaïsche Considérant que, contrairement notamment à la filière photovoltaïque,
keten technisch onmogelijk is middels een tweede meter de marginale il n'est techniquement pas possible de distinguer au moyen d'un second
niet-ondersteunende productie te onderscheiden, en dat de oplossing compteur la production marginale non-soutenue, et que dès lors la
uit de derde considerans, 1°, bijgevolg niet van toepassing is op de solution présentée au troisième considérant, 1°, n'est pas applicable
elektrische productie-eenheden uit windenergie; aux unités de production d'électricité éoliennes;
Overwegende dat de dimensionering van de elektrische Considérant que, contrairement notamment à la filière photovoltaïque,
productie-eenheden uit windenergie, in tegenstelling tot met name de le dimensionnement des unités de production d'électricité éoliennes ne
fotovoltaïsche keten, niet vlot gecorrigeerd kan worden en dat de peut aisément être corrigé, et que dès lors la solution présentée au
oplossing voorgesteld onder de derde considerans, 2°, niet van troisième considérant, 2°, n'est pas applicable aux unités de
toepassing is op de productie-eenheden uit windenergie; production d'électricité éoliennes;
Overwegende dat de oplossing, voorgesteld onder de derde considerans, Considérant que la solution présentée au troisième considérant, 3°,
3°, niet altijd in praktijk omgezet kan worden, wegens in voorkomend n'est pas toujours praticable, en raison le cas échéant de la faible
geval de lage vermogenstoename of de uitputting van de enveloppes van augmentation de puissance ou de l'épuisement des enveloppes de
bijkomende groene certificaten; certificats verts additionnels;
Overwegende dat de oplossing voorgesteld onder de derde considerans, Considérant que la solution présentée au troisième considérant, 4°,
4°, een actualisering inhoudt van het toekenningspercentage bij de implique une actualisation du taux d'octroi à l'introduction du
indiening van het dossier voor een significante aanvraag, die soms dossier de demande significative, qui n'est parfois pas favorable
economisch onvoordelig is voor de producent; économiquement au producteur;
Overwegende dat de marginale vermogenstoename aldus geweigerd wordt, Considérant que l'augmentation marginale de puissance est ainsi
wat als gevolg heeft dat deze eenheden worden ingetoomd en dus geen refusée, ce qui a pour conséquence que ces unités sont bridées et ne
productie in volle omvang kunnen bereiken, waardoor er een
vermindering in de beschikbare groene elektriciteit en een produisent pas à hauteur de leur potentiel, entrainant une diminution
winstderving voor de producent zich voordoen; de l'électricité verte disponible et un manque à gagner pour le
Overwegende dat iedere niet-gemachtigde marginale vermogenstoename de producteur; Considérant que toute augmentation marginale de la puissance
toepassing inhoudt van het algemeen verbodsbeginsel op de toename, de non-autorisée entraine l'application du principe général
terugbetaling van de teveel geïnde groene certificaten en eventueel d'interdiction de l'augmentation, le remboursement des certificats
een bevel en een administratieve sanctie overeenkomstig de artikelen verts trop-perçus, et éventuellement une injonction et une sanction
54/1 van het decreet van 12 april 2001; administrative conformément aux articles 54/1 du décret du 12 avril
Overwegende dat een vermogenstoename met minder dan 10 % geacht kan 2001; Considérant qu'une augmentation de puissance inférieure à 10 % peut
worden de gezamenlijke gevallen te dekken waarin de technologische être présumée couvrir l'ensemble des cas où l'innovation technologique
innovatie een marginale vermogenstoename mogelijk kan maken voor de permet une augmentation marginale de la puissance des installations de
installaties voor elektriciteitsproductie uit windenergie; production d'électricité éoliennes;
Overwegende dat een vermogenstoename met 10 % of meer aanvaard kan Considérant qu'une augmentation de puissance égale ou supérieure à 10
worden op grond van een gemotiveerde argumentatie, met name bij een % peut être acceptée sur base d'une argumentation motivée, notamment
faillissement van een fabrikant of het niet beschikbaar zijn op de en cas de faillite d'un fabricant ou de non-disponibilité sur le
markt van een wisselstuk; marché d'une pièce de rechange;
Overwegende dat een windmetingsonderzoek een essentieel onderdeel is Considérant qu'une étude des vents est un élément essentiel permettant
voor de vaststelling van de niet-proportionele en niet-lineaire de constater l'évolution non proportionnelle et non linéaire de la
evolutie van de productie betreffende een vermogenstoename; production relativement à une augmentation de puissance;
Overwegende dat het, om een objectieve beoordeling van de Considérant que pour permettre une évaluation objective de
productietoename gekoppeld aan een marginale vermogenstoename mogelijk l'augmentation de production liée à l'augmentation marginale de
te maken, onontbeerlijk is dat dezelfde parameters die leiden tot een puissance, il est indispensable que les mêmes paramètres, amenant à un
productieberekening in een waarschijnlijkheid van P90 of P50, gebruikt calcul de production en probabilité P90 ou P50, soient utilisés pour
worden om de productie van de gereserveerde eenheid en de gewijzigde évaluer la production de l'unité réservée et de l'unité modifiée,
eenheid te beoordelen,
Meldt dat: Informe que :
Artikel M1. Voor de toepassing van deze omzendbrief wordt verstaan Article M1. Pour l'application de la présente circulaire, il faut
onder : entendre par :
1° het decreet van 12 april 2001: het decreet van 12 april 2001 1° "décret du 12 avril 2001" : le décret du 12 avril 2001 relatif à
betreffende de organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt; l'organisation du marché régional de l'électricité;
2° het besluit van 30 november 2006: het besluit van de Waalse 2° "arrêté du 30 novembre 2006" : l'arrêté du Gouvernement wallon du
Regering van 30 november 2006 tot bevordering van de groene 30 novembre 2006 relatif à la promotion de l'électricité produite au
elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen of uit warmtekrachtkoppeling; moyen de sources d'énergie renouvelables ou de cogénération;
3° marginale vermogenstoename: kleine toename in de omvang van het 3° "augmentation marginale de puissance" : une augmentation de faible
geïnstalleerd vermogen; ampleur de la puissance installée;
4° corrigerende factor: factor die een onderscheid mogelijk maakt 4° "facteur correctif" : facteur permettant la distinction entre la
tussen de productie uit gereserveerd vermogen en productie uit een production résultant de la puissance réservée et celle résultant de
marginale vermogenstoename. De correctiefactor wordt door de l'augmentation marginale de puissance. Le facteur correctif est
administratie toegepast op de opmetingen van de meters verstrekt door appliqué par l'Administration aux relevés de compteur fournis par le
de producent of de controle-instelling, overeenkomstig artikel 7 van producteur ou l'organisme de contrôle, conformément à l'article 7 de
het besluit van 30 november 2006. l'arrêté du 30 novembre 2006.
Art. M2. Een toename in het vermogen van de elektrische Art. M2. Une augmentation de la puissance des unités de production
productie-eenheden uit windenergie waarvoor een reservatie is d'électricité éoliennes ayant fait l'objet d'une réservation
doorgevoerd overeenkomstig artikel 15, § 1bis, van het besluit van 30 conformément à l'article 15, § 1erbis de l'arrêté du 30 novembre 2006
november 2006, wordt aanvaard als volgende voorwaarden cumulatief est acceptée si les conditions cumulatives suivantes sont remplies :
worden vervuld: 1° l'augmentation de puissance est marginale. Une variation inférieure
1° de vermogenstoename is marginaal. Een variatie lager dan 10 % wordt à 10 % est présumée marginale;
marginaal geacht;
2° de toename in het geïnstalleerd vermogen is gekoppeld aan een 2° l'augmentation de la puissance installée est liée à un élément
element dat onlosmakelijk verbonden is met de gereserveerde indissociable de l'unité de production d'électricité éolienne
elektrische productie-eenheid uit windenergie; réservée;
3° de productie-eenheden zijn behoorlijk vergund; 3° les unités de production sont en ordre de permis;
4° de aanvraag voor een marginale vermogenstoename houdt een dossier 4° la demande d'augmentation marginale de puissance inclut un dossier
in dat een passende motivering bevat, evenals alle comprenant une motivation adéquate et toutes les pièces justificatives
verantwoordingsstukken voor de evaluatie van de aanvraag door de nécessaires à l'évaluation par l'Administration de la demande;
administratie; 5° het aanvraagdossier houdt een corrigerende factor in die de 5° le dossier de demande inclut un facteur correctif permettant de
productie, gekoppeld aan het gereserveerd vermogen, kan berekenen; calculer la production liée à la puissance réservée;
6° de corrigerende factor berust op objectieve en meetbare gegevens. 6° le facteur correctif est basé sur des éléments objectifs et
De parameters die gebruikt worden om de gewijzigde productie-eenheid mesurables. Les paramètres utilisés pour évaluer la production de
te evalueren zijn dezelfde als die, welke gebruikt worden om de l'unité modifiée sont les mêmes que ceux utilisés pour évaluer la
gereserveerde productie-eenheid te evalueren. Bij gebreke van een production de l'unité réservée. En l'absence d'une étude de mesures du
windmetingsonderzoek wordt de marginale vermogenstoename geacht een vent, l'augmentation marginale de puissance est présumée causer une
verhoudingsgewijze productietoename in te houden; augmentation proportionnelle de la production;
7° de corrigerende factor wordt berekend en gemotiveerd door een 7° Le facteur correctif est calculé et motivé par un bureau d'étude
onafhankelijk metingskantoor dat een relevante ervaring voor kan indépendant, justifiant d'une expérience pertinente. Un bureau d'étude
leggen. Een metingskantoor dat de AMURE-erkenning heeft gekregen, bénéficiant de l'agrément AMURE est présumé indépendant. Un bureau
wordt onafhankelijk geacht. Een metingskantoor dat referenties d'étude présentant les références d'au moins trois réalisations
voorlegt voor minstens drie soortgelijke realisaties wordt geacht similaires est présumé jouir d'une expérience suffisante;
voldoende ervaring te hebben opgedaan;
8° het aanvraagdossier wordt minstens drie maanden voor de 8° Le dossier de demande est présenté au moins 3 mois avant
initialisering van de productie-eenheid of de overwogen wijziging l'initialisation de l'unité de production ou la modification projetée.
ingediend. Deze speling geldt ongeacht of de wijziging voor of na de Cette tolérance s'applique que la modification intervienne avant ou
inbedrijfname van de productie-eenheid heeft plaatsgevonden. Wanneer après la mise en service de l'unité de production. Lorsque la
de wijziging doorgevoerd wordt na inbedrijfname van de modification intervient après la mise en service de l'unité de
productie-eenheid, worden de gegevens van het certificaat van garantie production, les éléments constitutifs du certificat de garantie
van oorsprong die gewijzigd worden of vervallen na deze wijzigingen d'origine, qui sont modifiés ou rendus caducs à la suite de cette
opnieuw ingediend overeenkomstig artikel 8 van het besluit van 30 modification, sont réintroduits conformément à l'article 8 de l'arrêté
november en vormt dit een aanhangsel bij genoemd certificaat. du 30 novembre 2006, constituant ainsi un avenant audit certificat.
Voor groene elektriciteitsproductie voorbij de drempel van het La production d'électricité verte au-delà de la puissance réservée ne
gereserveerd vermogen worden geen groene certificaten uitgereikt. bénéficie pas de certificats verts.
Art. M3. Deze omzendbrief treedt in werking de dag waarop het in het Art. M3. La présente circulaire entre en vigueur le jour de sa
Belgisch Staatsblad bekendgemaakt wordt. publication au Moniteur belge.
Namen, 11 juli 2019. Namur, le 11 juillet 2019.
De Directeur van de Directie Organisatie Gewestelijke Energiemarkten, La Directrice de la Direction de l'Organisation des marchés régionaux de l'énergie,
M. HOOGSTOEL M. HOOGSTOEL
^