Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Omzendbrief van 10/11/2005
← Terug naar "Omzendbrief betreffende de in acht te nemen anciënniteit in het kader van de omzettingsbepalingen "
Omzendbrief betreffende de in acht te nemen anciënniteit in het kader van de omzettingsbepalingen Circulaire concernant les anciennetés à prendre en considération dans le cadre des mesures de conversion
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
10 NOVEMBER 2005. - Omzendbrief betreffende de in acht te nemen 10 NOVEMBRE 2005. - Circulaire concernant les anciennetés à prendre en
anciënniteit in het kader van de omzettingsbepalingen considération dans le cadre des mesures de conversion
Naar aanleiding van de nieuwe bepalingen aangenomen door de Regering
op 24 maart 2005, hebben ambtenaren met een wervingsgraad voortaan de Suite aux nouvelles mesures adoptées par le Gouvernement le 24 mars
2005, les agents figurant dans des grades de recrutement ont
mogelijkheid om hun loopbaan te versnellen (besluiten van 24 maart dorénavant la possibilité d'accélérer leur carrière professionnelle
2005 tot wijziging van beide statuten Ministerie en ION - Belgisch (arrêtés du 24 mars 2005 modifiant les deux statuts ministère et OIP -
Staatsblad 3 mei 2005 - inwerkingtreding op 1 juni 2005). Moniteur belge 3 mai 2005 - Mise en vigueur le 1er juin 2005).
Bij deze gelegenheid, is nuttig de te volgen richtlijnen inzake de A cette occasion, il est utile de rappeler et de préciser quelles sont
vereiste anciënniteit om te kunnen vorderen in de loopbaan te les directives à suivre en matière de prise en compte de l'ancienneté
herinneren en te verduidelijken, vooral in verband met de requise pour pouvoir progresser dans la carrière, particulièrement en
overgangsbepalingen tot omzetting voorzien in beide statuten (deze rapport avec les mesures transitoires de conversion figurant dans les
omzettingsbepalingen hadden de inschakeling tot doel in de nieuwe deux statuts respectifs (ces mesures de conversion avaient pour objet
graden van de ambtenaren die bij de inwerkingtreding van beide d'insérer dans les nouveaux grades les agents qui étaient en fonction
voormelde statuten in functie waren). au moment de la mise en vigueur des deux statuts précités).
Inderdaad, in het algemeen, wordt de administratieve anciënniteit En effet, de manière générale, les anciennetés administratives sont
bepaald in Boek III van beide statuten, evenals in de gewone déterminées dans le Livre III des deux statuts respectifs ainsi que
loopbaanregels. dans les règles normales de la carrière.
De overgangsbepalingen tot omzetting stipuleren echter bijzondere Toutefois, les mesures transitoires de conversion prévoient des règles
regels voor de inachtneming van de vereiste anciënniteit en particulières pour la prise en compte de l'ancienneté requise et
verduidelijken de wijze waarop de nieuwe graadanciënniteit moet worden précisent la manière dont il faut calculer les nouvelles anciennetés
berekend. de grade.
Daartoe dienen de volgende regels te worden nageleefd : A cet égard, il y a lieu de se conformer aux règles suivantes :
1° De ambtenaren die bij de inwerkingtreding van beide statuten in de 1° Les agents insérés dans les nouveaux grades au moment de la mise en
nieuwe graden werden ingeschakeld, genieten een graadanciënniteit vigueur de chacun des deux statuts respectifs bénéficient de
welke was verkregen in de graad waarvan zij titularis waren voor de l'ancienneté de grade acquise dans le grade dont ils étaient
inwerkingtreding [artikelen 411, eerste lid (ministerie) - 421, eerste titulaires avant cette mise en vigueur [articles 411, al. 1er
lid (ION)]. (ministère) - 421, al. 1er (OIP)].
2° Alle graden van niveau 4, 3, 2 en 2+ evenals een groot aantal van 2° Tous les grades des niveaux 4, 3, 2 et 2+ ainsi qu'un grand nombre
niveau 1 werden omgezet in een enkele basisgraad. de grades du niveau 1 de l'ancien statut ont été convertis en un seul
De ambtenaren die werden ingeschakeld in de nieuwe graden, genieten de grade de base. Les agents insérés dans les nouveaux grades bénéficient de
graadanciënniteit die zij verwierven in ieder van de voormalige graden l'ancienneté de grade acquise dans chacun des grades anciens dont ils
waarvan zij titularis waren voor de inwerkingtreding van beide étaient titulaires avant la mise en vigueur de chacun des deux statuts
statuten en die voortaan een enkele nieuwe basisgraad vormen et qui forment dorénavant un seul nouveau grade de base [articles 411,
[artikelen 411, al. 2 (ministerie) - 421, al. 2 (ION)]. al. 2 (ministère) - 421, al. 2 (OIP)].
3° Beide hierboven vermelde regels zijn van toepassing ongeacht het 3° Les deux règles visées ci-dessus s'appliquent quel que soit le
niveau waarin de ambtenaren werden overgeplaatst. niveau dans lequel les agents ont été transférés.
In het bijzonder geval van een inschakeling in een hoger niveau, Ainsi, dans le cas particulier d'une insertion au niveau supérieur,
genieten de naar het hoger niveau overgeplaatste ambtenaren bijgevolg les agents transférés dans le niveau supérieur bénéficient de
de graadanciënniteit die zij verwierven in het lagere niveau. Zij l'ancienneté de grade qu'ils avaient acquise dans le niveau inférieur.
genieten eveneens de anciënniteit die zij verwierven in de Ils bénéficient également de celle acquise dans les différents grades
verschillende graden van dat lagere niveau die, krachtens de nieuwe de ce niveau inférieur qui forment, en vertu des nouvelles règles
statutaire regels, een nieuwe basisgraad in het hoger niveau vormen. statutaires, un nouveau grade de base au niveau supérieur.
Dit slaat op de ambtenaren van niveau 2 die houder zijn van een Sont concernés les agents du niveau 2, détenteurs d'un diplôme ou
diploma of getuigschrift dat toegang geeft tot het niveau B, bedoeld certificat d'études donnant accès au niveau B, visés aux articles 427,
in de artikelen 427, tweede lid, 428, tweede lid, 429 en 431 van het al. 2, 428, al. 2, 429 et 431 du statut ministère et 438, al. 2, 439,
statuut ministerie en 438, tweede lid, 439, tweede lid, 440 en 442 van het statuut ION alsook de ambtenaren van niveau 2 en 3, bedoeld in de artikelen 443 en 444 van het statuut ION. Niettemin dient men, als de overgang naar het hogere niveau onderworpen is aan een voorwaarde inzake diploma of studiegetuigschrift, eveneens rekening te houden met de datum van afgifte van deze documenten. Inderdaad, om ingeschakeld te worden in het hoger niveau, moeten de ambtenaren aan de beide voorwaarden inzake graad en diploma voldoen. Hun graadanciënniteit zal bijgevolg worden bepaald zodra zij beide al. 2, 440 et 442 du statut OIP ainsi que les agents des niveaux 2 et 3 visés par les articles 443 et 444 du statut OIP. Toutefois, lorsque le passage au niveau supérieur est soumis en outre à une condition de diplôme ou de certificat d'études, il y a lieu également de tenir compte de la date de délivrance de ces documents. En effet, pour pouvoir être insérés au niveau supérieur, les deux conditions de grade et de diplôme doivent être réunies dans le chef de ces agents. Leur ancienneté de grade sera fixée, dès lors, à partir du moment où
voorwaarden inzake graad en diploma vervullen. ils remplissent ces deux conditions de grade et de diplôme.
4° De ambtenaren die werden ingeschakeld in de nieuwe wervingsgraden, 4° Les agents qui ont été insérés dans les nouveaux grades de
zijn sinds de inwerkingtreding van beide statuten onderworpen aan de recrutement sont depuis la mise en vigueur des deux statuts respectifs
regels inzake de functionele loopbaan, zowel de gewone als de soumis aux règles de la carrière fonctionnelle tant normale
versnelde. Voor de berekening van de vereiste anciënniteit dient men qu'accélérée. Pour le calcul de l'ancienneté requise, il y a lieu de
zich te beroepen op de regels bedoeld in de hierboven vermelde punten 1°, 2° en 3°. se référer aux règles visées aux 1°, 2° et 3° ci-dessus.
Niettemin moet men, als de omzettingsbepalingen gunstigere regels Toutefois, lorsque les mesures de conversion prévoient des règles plus
stipuleren, met name betreffende de toekenning van de weddenschalen of favorables, notamment, en ce qui concerne l'octroi des échelles
de vereiste duur inzake anciënniteit, zich beroepen op de genoemde regels. Bijgevolg genieten de ambtenaren in een vlakke loopbaan onder het voormalige statuut, die werden ingeschakeld in de wervingsgraden bij de inwerkingtreding van beide statuten, krachtens de omzettingsbepalingen, een gunstiger stelsel in verhouding tot hun voormalige loopbaan. Behoudens uitzonderingen, hebben deze ambtenaren toegang tot de tweede weddenschaal in het algemeen na zes jaar graadanciënniteit (in plaats van de voorziene negen jaar in de gewone functionele loopbaan). Normaal komt de derde weddenschaal hen echter toe na vijftien jaar anciënniteit (dus negen bijkomende jaren, zoals dit het geval is voor de gewone functionele loopbaan). Dit slaat op de ambtenaren in vlakke loopbaan onder het voormalige statuut, bedoeld in artikelen 432 tot 438 van het statuut ministerie en 445 tot 451 van het statuut ION. Deze ambtenaren kunnen voor het verkrijgen van deze derde weddenschaal, hun loopbaan versnellen overeenkomstig de gewone regels betreffende de functionele loopbaan. barémiques ou la durée exigée en matière d'ancienneté, il y a lieu de se référer auxdites règles. Ainsi, les agents qui sont issus d'une carrière plane sous l'ancien statut et qui ont été insérés dans des grades de recrutement au moment de la mise en vigueur des deux statuts respectifs, bénéficient, en vertu des mesures de conversion, d'un régime plus favorable en rapport avec leur ancienne carrière. Sauf exception, ces agents accèdent en général à la deuxième échelle barémique après six ans d'ancienneté de grade (au lieu des neuf années prévues dans la carrière fonctionnelle normale). La troisième échelle leur est acquise toutefois normalement après quinze années d'ancienneté (donc neuf années supplémentaires comme c'est le cas pour la carrière fonctionnelle normale). Sont concernés les agents issus de l'ancienne carrière plane visés aux articles 432 à 438 du statut ministère et 445 à 451 du statut OIP. Ces agents peuvent, pour l'obtention de cette troisième échelle, accélérer leur carrière conformément aux règles normales de la carrière fonctionnelle.
Als de omzettingsbepaling echter voorziet in een weddenschaal die Toutefois, si la mesure de conversion prévoit une échelle barémique
verbonden is aan een bevorderingsgraad en dus hoger is dan de voor de liée à un grade de promotion (et donc supérieure aux échelles prévues
functionele loopbaan bepaalde weddenschalen, is de vereiste dans la carrière fonctionnelle), l'ancienneté de grade requise restera
graadanciënniteit toch degene die vastgesteld is door de celle prévue par la mesure de conversion.
omzettingsbepaling.
Dit slaat in het bijzonder op de ambtenaren bedoeld in artikelen 432 Sont particulièrement concernés les agents visés aux articles 432 et
en 434 van het statuut ministerie en 445 en 447 van het statuut ION. 434 du statut ministère et 445 et 447 du statut OIP.
Brussel, 10 november 2005. Bruxelles, le 10 novembre 2005.
De Staatssecretaris van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest belast met La Secrétaire d'Etat à la Région de Bruxelles-Capitale chargée de la
Ambtenarenzaken, Gelijke-kansenbeleid en de Haven van Brussel, Fonction Publique, de l'Egalité des chances et du Port de Bruxelles,
Mevr. B. GROUWELS Mme B. GROUWELS
^
Etaamb.be maakt gebruik van cookies
Etaamb.be gebruikt cookies om uw taalvoorkeur te onthouden en om beter te begrijpen hoe etaamb.be gebruikt wordt.
DoorgaanMeer details
x