← Terug naar "Omzendbrief - Impact van de fusies van gemeenten op de hulpverleningszones. - Instructies en stappenplan. - Duitse vertaling "
Omzendbrief - Impact van de fusies van gemeenten op de hulpverleningszones. - Instructies en stappenplan. - Duitse vertaling | Circulaire - Impact des fusions des communes sur les zones de secours. - Instructions et plan par étapes. - Traduction allemande |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 9 MAART 2018. - Omzendbrief - Impact van de fusies van gemeenten op de hulpverleningszones. - Instructies en stappenplan. - Duitse vertaling De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de omzendbrief van | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 9 MARS 2018. - Circulaire - Impact des fusions des communes sur les zones de secours. - Instructions et plan par étapes. - Traduction allemande Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de la |
de Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken van 9 maart 2018 - | circulaire du Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur du 9 mars 2018 |
Impact van de fusies van gemeenten op de hulpverleningszones. - | - Impact des fusions des communes sur les zones de secours. - |
Instructies en stappenplan (Belgisch Staatsblad van 28 maart 2018). | Instructions et plan par étapes (Moniteur belge du 28 maart 2018). |
Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse | Cette traduction a été établie par le Service central de traduction |
vertaling in Malmedy. | allemande à Malmedy. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |