← Terug naar "Omzendbrief Vervanging van de gouverneur "
Omzendbrief Vervanging van de gouverneur | Circulaire Remplacement du gouverneur |
---|---|
MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN | MINISTERE DE L'INTERIEUR |
9 JULI 1999. - Omzendbrief Vervanging van de gouverneur | 9 JUILLET 1999. - Circulaire Remplacement du gouverneur |
Mevrouw de Gouverneur, | Madame le Gouverneur, |
Mijnheer de Gouverneur | Monsieur le Gouverneur, |
Naar aanleiding van de bekendmaking van de omzendbrief van 28 oktober | A la suite de la publication par le Moniteur belge du 4 novembre 1998 |
1998 tot interpretatie van de provinciewet in het Belgisch Staatsblad | de la circulaire du 28 octobre 1998 interprétative de la loi |
van 4 november 1998, hebben sommige gouverneurs en leden van de | provinciale, des gouverneurs et des députés permanents ont attiré mon |
bestendige deputaties mijn aandacht gevestigd op de praktijken die | attention sur les pratiques en usage dans certaines provinces. |
gebruikt worden in bepaalde provincies. Aangezien ik de werking van de | Soucieux de ne pas mettre en péril le fonctionnement des députations |
bestendige deputaties niet in gevaar wil brengen, deel ik u de volgende beschouwingen mee : | permanentes, je vous fais part des considérations suivantes : |
1° Wanneer de gouverneur met verlof is, wijst de bestendige deputatie | 1° Lorsque le gouverneur est en congé, la députation permanente |
één van haar leden aan om hem te vervangen als voorzitter van de | désigne un de ses membres pour le remplacer en tant que président de |
bestendige deputatie, overeenkomstig artikel 104, eerste lid, van de | la députation permanente, conformément à l'article 104, alinéa 1er, de |
provinciewet; | la loi provinciale; |
2° Wat de andere bevoegdheden van de gouverneur betreft, oefent zijn | 2° En ce qui concerne les autres attributions du gouverneur, son |
vervanger de totaliteit van de bevoegdheden van de gouverneur in die | remplaçant exerce la plénitude des attributions du gouverneur en cette |
hoedanigheid uit. Hij is dus gemachtigd om toegang te krijgen tot alle | qualité. Il est donc habilité à recevoir accès à tous les documents |
documenten die voorgelegd worden aan de bestendige deputatie en om | soumis à la députation permanente et à exercer toutes les missions |
alle opdrachten uit te oefenen die toegekend zijn aan de gouverneur, | dévolues au gouverneur, en ce compris celles qui lui sont expressément |
met inbegrip van die opdrachten die hem uitdrukkelijk toevertrouwd | |
worden door de gewestelijke overheden die bevoegd zijn inzake | confiées par les autorités régionales compétentes en matière de |
administratief toezicht. | tutelle administrative. |
Ik verzoek de bestendige deputaties derhalve alles in werking te | J'invite dès lors les députations permanentes à mettre tout en oeuvre |
stellen om het voor de waarnemend gouverneur mogelijk te maken zijn | afin de permettre au gouverneur faisant fonction d'exercer pleinement |
specifieke bevoegdheden volledig uit te oefenen. | ses attributions spécifiques. |
Brussel, 9 juli 1999. | Bruxelles, le 9 juillet 1999. |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
L. Van Den Bossche. | L. Van Den Bossche |