Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Omzendbrief van 08/02/2001
← Terug naar "Ministeriële omzendbrief GPI 3 : Toelichting bij de inwerkingtreding van het syndicaal statuut van de geïntegreerde politie, gestructureerd op twee niveaus "
Ministeriële omzendbrief GPI 3 : Toelichting bij de inwerkingtreding van het syndicaal statuut van de geïntegreerde politie, gestructureerd op twee niveaus Circulaire ministérielle GPI 3 : Commentaires relatifs à l'entrée en vigueur du statut syndical de la police intégrée, structurée à deux niveaux
MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN MINISTERE DE L'INTERIEUR
8 FEBRUARI 2001. - Ministeriële omzendbrief GPI 3 : Toelichting bij de 8 FEVRIER 2001. - Circulaire ministérielle GPI 3 : Commentaires
inwerkingtreding van het syndicaal statuut van de geïntegreerde relatifs à l'entrée en vigueur du statut syndical de la police
politie, gestructureerd op twee niveaus intégrée, structurée à deux niveaux
Aan Mevrouw en Heren Provinciegouverneurs; A Madame et Messieurs les Gouverneurs de province;
Aan Mevrouw de Gouverneur van het administratief arrondissement A Madame le Gouverneur de l'arrondissement administratif de
Brussel-Hoofdstad; Bruxelles-Capitale;
Aan de Dames en Heren Burgemeesters. A Mesdames et Messieurs les Bourgmestres.
Ter informatie : Pour information :
Aan de Dames en Heren Arrondissementscommissarissen; A Mesdames et Messieurs les Commissaires d'arrondissement;
Aan de Voorzitter van de Vaste Commissie van de Gemeentepolitie; Au Président de la Commission permanente de la police Communale;
Mevrouw, Mijnheer de Gouverneur, Madame, Monsieur le Gouverneur,
Mevrouw, Mijnheer de Burgemeester, Madame, Monsieur le Bourgmestre,
I. Algemeen I. Généralités
In afwijking van het rechtspositiebesluit van het personeel van de Par dérogation à l'arrêté sur la position juridique du personnel des
politiediensten dat op 1 april 2001 in werking treedt, wordt de datum services de police entrant en vigueur le 1er avril 2001, la date de
van inwerkingtreding van het syndicaal statuut van dat personeel l'entrée en vigueur du statut syndical de ce personnel a été fixée au
vastgesteld op 1 januari 2001. 1er janvier 2001.
Het syndicaal statuut van het personeel van de politiediensten is Le statut syndical du personnel des services de police est contenu
vervat in de volgende teksten : dans les textes suivants :
1) de wet van 24 maart 1999 tot regeling van de betrekkingen tussen de 1) la loi du 24 mars 1999 organisant les relations entre les autorités
overheid en de vakverenigingen van het personeel van de publiques et les organisations syndicales du personnel des services de
politiediensten (hierna aangehaald als de syndicale wet); police ( dénommée ci-après la loi syndicale);
2) het koninklijk besluit van 8 februari 2001 tot uitvoering van de 2) l'arrêté royal du 8 février 2001 portant exécution de la loi du 24
wet van 24 maart 1999 tot regeling van de betrekkingen tussen de mars 1999 organisant les relations entre les autorités publiques et
overheid en de vakverenigingen van het personeel van de les organisations syndicales du personnel des services de police
politiediensten (hierna aangehaald als het uitvoeringsbesluit); (dénommée ci-après l'arrêté d'exécution);
3) het koninklijk besluit van 8 februari 2001 tot aanwijzing van de 3) l'arrêté royal du 8 février 2001 déterminant les réglementations de
grondregelingen in de zin van artikel 3, eerste lid, 1°, van de wet
van 24 maart 1999 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid base au sens de l'article 3, alinéa 1er, 1°, de la loi du 24 mars 1999
organisant les relations entre les autorités publiques et les
en de vakverenigingen van het personeel van de politiediensten; organisations syndicales du personnel des services de police;
4) het ontwerp van ministerieel besluit tot uitvoering van sommige 4) le projet d'arrêté ministériel portant exécution de certaines
bepalingen van het koninklijk besluit van 8 februari 2001 tot dispositions de l'arrêté royal du 8 février 2001 portant exécution de
uitvoering van de wet van 24 maart 1999 tot regeling van de la loi du 24 mars 1999 organisant les relations syndicales entre les
betrekkingen tussen de overheid en de vakverenigingen van het autorités publiques et les organisations syndicales du personnel des
personeel van de politiediensten; services de police;
5) het ontwerp van ministerieel besluit tot vaststelling van het model 5) le projet d'arrêté ministériel déterminant le modèle de la carte de
van de legitimatiekaart van de verantwoordelijke leiders en hun vaste légitimation des dirigeants responsables et de leurs mandataires
gemachtigden en van de vaste afgevaardigden van de vakorganisaties van permanents et des délégués permanents des organisations syndicales du
het personeel van de politiediensten. personnel des services de police.
In deze omzendbrief wordt de inwerkingtreding van het syndicaal Dans cette circulaire, l'entrée en vigueur du statut syndical est
statuut nader toegelicht aan de hand van de overgangsbepalingen van de commentée sur base des dispositions transitoires de la loi syndicale
syndicale wet die reeds op 8 mei 1999 in het Belgisch Staatsblad werd publiée le 8 mai 1999 au Moniteur belge. L'entrée en vigueur du
bekendgemaakt. De inwerkingtreding van het nieuw syndicaal statuut van
de politiediensten op 1 januari 2001, behoeft dan, ook niet nouveau statut syndical des services de police le 1er janvier 2001 ne
noodzakelijk de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad van de nécessite donc pas obligatoirement la publication au Moniteur belge
voormelde ontwerpteksten van het syndicaal statuut en dit zolang de des projets de textes susmentionnés relatifs au statut syndical et ce,
voormelde overgangsbepalingen van de syndicale wet van toepassing tant que les dispositions transitoires de la loi syndicale sont
zijn. applicables.
II. Inwerkingtreding II. Entrée en vigueur
1. Lokale politiekorpsen 1. Corps de police locale
Hoewel thans nog geen lokale politiekorpsen zijn opgericht, is het Bien qu'actuellement aucun corps de la police locale n'est encore
syndicaal statuut niettemin van toepassing op de leden van de constitué, le statut syndical n'en est pas moins applicable aux
gemeentelijke politiekorpsen van de respectieve politiezones (artikel membres des corps de police communale des zones de police respectives
28 syndicale wet). Die zones beschikken immers allen op grond van (article 28 loi syndicale). Ces zones disposent en effet, en vertu de
artikel 9 van de wet op de geïntegreerde politie, gestructureerd op l'article 9 de la loi sur la police intégrée, structurée à deux
niveaux ( dénommée ci-après LPI), de la personnalité juridique à
twee niveaus (hierna afgekort als WGP) over rechtspersoonlijkheid partir du 1er janvier 2001. Concrètement cela signifie à partir du 1er
vanaf 1 januari 2001. Concreet betekent dit vanaf 1 januari 2001 : 1 janvier 2001 : 1 comité de négociation (CN), 1 comité supérieur de
onderhandelingscomité (OHC), 1 hoog overlegcomité (HOC) en een conform concertation (CSC) et un nombre de comités de concertation de base
het uitvoeringsbesluit vastgesteld aantal basisoverlegcomités (BOC's). (CCB) fixé conformément à l'arrêté d'exécution.
2. Representativiteitscontrole 2. Contrôle de représentativité
Jusqu'à la date à laquelle le résultat du contrôle de représentativité
Tot de datum waarop het resultaat van de in artikel 12, § 1, van de est publié au Moniteur belge en application de l'article 12, § 1er, de
syndicale wet bedoelde representativiteitscontrole in het Belgisch la loi syndicale, les organisations syndicales siégeant actuellement
Staatsblad is bekendgemaakt, hebben de vakorganisaties die actueel dans le comité de négociation visé à l'article 258 LPI, siègent dans
reeds zitting hebben in het onderhandelingscomité bedoeld in artikel
258 WGP, zitting in het overeenkomstig artikel 4 opgerichte le comité de négociation établi conformément à l'article 4 et dans les
onderhandelingscomité en de overeenkomstig artikel 9 van de syndicale comités de concertation établis conformément à l'article 9 de la loi
wet opgerichte overlegcomités (artikel 30 syndicale wet). Dit zijn syndicale (article 30 loi syndicale). Il s'agit donc de la C.G.S.P, de
derhalve het ACOD, CCOD, VSOA, NSPV en ACMP. la C.C.S.P., du S.L.F.P., du S.N.P.S. et de la C.G.P.M..
3. Onderhandelingscomité 3. Comité de négociation
Het onderhandelingscomité voor de politiediensten bedoeld in artikel Le comité de négociation pour les services de police visé à l'article
258 WGP houdt op 1 januari 2001 op te bestaan (artikel 26 syndicale 258 LPI cesse d'exister à la date du 1er janvier 2001 (article 26 loi
wet). Op diezelfde datum wordt het eigenlijke onderhandelingscomité syndicale). Le comité de négociation pour les services de police au
voor de politiediensten opgericht. Bovendien worden de syndicale sens propre est créé à la même date. En outre, les procédures de
raadplegingsprocedures die voor die datum zijn ingeschreven op de consultation syndicale qui ont été inscrites, avant la date précitée,
dagorde van het onderhandelingscomité bedoeld in artikel 258 WGP, à l'ordre du jour du comité de négociation visé à l'article 258 LPI,
voortgezet totdat ze afgewikkeld zijn (artikel 31 syndicale wet). sont poursuivies jusqu'à ce qu'elles soient menées à terme (article 31
loi syndicale).
4. Prerogatieven van de representatieve vakorganisaties en hun afgevaardigden 4. Prérogatives des organisations représentatives et de leurs délégués
Tot de datum waarop het resultaat van de in artikel 12, §1, van de Jusqu'à la date à laquelle le résultat du contrôle de représentativité
syndicale wet bedoelde representativiteitscontrole in het Belgisch visé à l'article 12, § 1er, de la loi syndicale est publié au Moniteur
Staatsblad is bekendgemaakt, oefenen de vakorganisaties die actueel belge, les organisations syndicales, siégeant actuellement dans le
zitting hebben in het onderhandelingscomité 258, de bevoegdheden comité de négociation 258, exercent les compétences visées à l'article
bedoeld in artikel 15 van de syndicale wet uit via hun actuele 15 de la loi syndicale via leurs délégués actuels et conformément aux
afgevaardigden en volgens de faciliteiten van hun huidig syndicaal
statuut (artikel 32 syndicale wet). Zo zal bijvoorbeeld een erkende facilités de leur statut syndical actuel (article 32 loi syndicale).
syndicale afgevaardigde van het rijkswachtpersoneel van de brigade Un délégué syndical agréé du personnel de gendarmerie de la brigade
Oostkamp syndicaal kunnen tussenkomen voor al het personeel in de d'Oostkamp pourra ainsi, par exemple, intervenir pour l'ensemble du
politiezone « Beernem/Oostkamp/Zedelgem », zijnde de omschrijving van personnel de la zone de police « Beernem/ Oostkamp/Zedelgem », étant
het ressort van het basisoverlegcomité nr. 72. la circonscription du ressort du comité de concertation de base n° 72.
Naar analogie kan een erkende syndicale afgevaardigde van het De manière analogue, le délégué syndical agréé du personnel de la
personeel van de gemeentepolitie van Assesse syndicaal optreden voor police communale de Assesse pourra intervenir pour tout le personnel
al het personeel in de politiezone "Andenne/Assesse/Fernelmont/ de la zone de police « Andenne / Assesse / Fernelmont / Gesves / Ohey
Gesves/Ohey", zijnde de omschrijving van het ressort van het basis », étant la circonscription du ressort du comité de concertation de
overlegcomité nr. 186. base n° 186.
Om de vakorganisaties op een correcte intensieve wijze te betrekken in Afin d'impliquer de manière correcte et intensive les organisations
het hervormingsproces, vraag ik éénieder voormelde faciliteiten met de syndicales dans le processus de la réforme, je demande à chacun
nodige realiteitszin toe te kennen. d'accorder les facilités précitées avec le bon sens nécessaire.
Vanaf 1 januari 2001 vallen, op grond van artikel 46, tweede lid, van A partir du 1er janvier 2001, six délégués permanents par organisation
het uitvoeringsbesluit zes vaste afgevaardigden per representatieve syndicale représentative sont, sur base de l'article 46, alinéa 2, de
syndicale organisatie ten laste van de begroting van het Ministerie l'arrêté d'exécution, à charge du budget du Ministère de l'Intérieur.
van Binnenlandse Zaken. De betrokken gemeenten en syndicale Les communes et les organisations syndicales concernées transmettent à
organisaties bezorgen daartoe de nodige gegevens aan de dienst vermeld cet effet les données nécessaires au service mentionné sous le point
onder punt 10. 10.
5. Prerogatieven van de erkende vakorganisaties en hun afgevaardigden 5. Prérogatives des organisations syndicales agréées et de leurs délégués
Jusqu'à la date à laquelle la décision sur la nouvelle demande
Tot de datum waarop de beslissing over de nieuwe erkenningsaanvraag d'agrément est portée à la connaissance de l'organisation concernée et
hen ter kennis is gebracht en ten laatste op de datum waarop die in au plus tard à la date à laquelle cette décision est publiée au
het Belgisch Staatsblad is bekendgemaakt, behouden de actueel erkende Moniteur belge, les organisations syndicales actuellement agréées
vakorganisaties hun erkenning en oefenen zij de in de syndicale wet conservent leur agrément et exercent les prérogatives visées dans la
bedoelde prerogatieven uit via hun actuele afgevaardigden en volgens loi syndicale via leurs délégués syndicaux actuels et conformément aux
de faciliteiten van hun huidig syndicaal statuut (artikel 33 syndicale facilités de leur statut syndical actuel ( article 33 loi syndicale).
wet). 6. Aanvraag tot erkenning van de louter erkende vakorganisaties 6. Demande d'agrément des organisations syndicales simplement agréées
Overeenkomstig artikel 71 van het uitvoeringsbesluit moet die aanvraag Conformément à l'article 71 de l'arrêté d'exécution, cette demande
worden ingediend vóór 28 februari 2001. Wordt vóór die datum geen doit être introduite avant le 28 février 2001. A défaut de demande
aanvraag tot erkenning ingediend dan wordt de erkenning van rechtswege d'agrément avant cette date, l'agrément sera abrogé d'office.
opgeheven. 7. Aanvraag tot erkenning van de representatieve vakorganisaties 7. Demande d'agrément des organisations syndicales représentatives
Après la publication au Moniteur belge du résultat du contrôle de
Na de bekendmaking van het resultaat van de in artikel 12, § 1, van de représentativité visé à l'article 12, § 1er, de la loi syndicale, les
syndicale wet bedoelde representativiteitscontrole in het Belgisch organisations syndicales représentatives doivent également solliciter
Staatsblad, moeten ook de representatieve vakorganisaties de nieuwe l'agrément de leur organisation ainsi que de la liste de leurs
erkenning van hun organisatie alsmede van de lijst van hun délégués et de leur éventuel remplaçant. A partir de cet agrément, les
afgevaardigden en hun eventuele plaatsvervanger aanvragen. Vanaf die
erkenning zijn de nieuwe lijsten van de syndicale afgevaardigden nouvelles listes des délégués syndicaux ainsi que les règles de
alsmede de werkingsregels van het nieuw syndicaal statuut van travail du nouveau statut syndical sont applicables.
toepassing. 8. Aanwijzing van de overheidsafvaardiging in de basisoverlegcomités 8. Désignation de la délégation de l'autorité dans les comités de concertation de base
Overeenkomstig artikel 37 van het uitvoeringsbesluit wijst de Conformément à l'article 37 de l'arrêté d'exécution, le bourgmestre ou
burgemeester of het politiecollege, naar gelang het een één- of le collège de police, selon que cela concerne une zone mono ou
meergemeentezone betreft, de voorzitter van het basisoverlegcomité van pluricommunale, désigne le président du comité de concertation de base
de politiezone alsmede de leden van de afvaardiging van de overheid en de la zone de police, ainsi que les membres de la délégation de
hun respectieve plaatsvervangers aan. Zolang het politiecollege l'autorité, et leurs remplaçants respectifs. Tant que le collège de
evenwel niet is opgericht, moet die aanwijzing door de betrokken police n'est pas créé, cette désignation doit être réalisée par les
burgemeesters in gezamenlijk overleg gebeuren. bourgmestres concernés en concertation.
9. Syndicale verloven voor 2001 9. Congés syndicaux 2001
Gelet op de artikelen 32 en 33 van de syndicale wet en artikel 41 van Vu les articles 32 et 33 de la loi syndicale ainsi que l'article 41 de
het uitvoeringsbesluit worden de nieuwe syndicale verloven vanaf de l'arrêté d'exécution, les nouveaux congés syndicaux sont octroyés
eerste dag van de maand volgend op de datum van de bekendmaking in het proportionnellement pour la période restante de l'année 2001 et ce à
Belgisch Staatsblad van het resultaat van de met toepassing van partir du premier jour du mois qui suit la date de la publication au
artikel 12, §1, van de syndicale wet verrichte eerste Moniteur belge du résultat du premier contrôle de représentativité,
representativiteitscontrole, proportioneel toegekend voor het effectué en application de l'article 12, §1er, de la loi syndicale.
resterende gedeelte van het jaar 2001.
10. Help Desk 10. Help Desk
Voor bijkomende vragen of inlichtingen kan steeds contact worden Pour de plus amples informations ou questions, veuillez prendre
opgenomen met de contact avec la
Directie van de Interne Relaties / (02) 642 61 45 Direction des Relations Internes / (02) 642 61 45
Fritz Toussaintstraat 47 Rue Fritz Toussaint 47
1050 BRUSSEL 1050 BRUXELLES
De Minister van Binnenlandse Zaken, Le Ministre de l'Intérieur,
A. Duquesne A. Duquesne
^