← Terug naar "Ministeriële omzendbrief PLP nr. 42bis betreffende de onderrichtingen voor het opstellen van de politiebegroting voor 2007 ten behoeve van de politiezones : navolgende cijfers en bijkomende onderrichtingen "
Ministeriële omzendbrief PLP nr. 42bis betreffende de onderrichtingen voor het opstellen van de politiebegroting voor 2007 ten behoeve van de politiezones : navolgende cijfers en bijkomende onderrichtingen | Circulaire ministérielle PLP n° 42bis relative aux directives pour l'établissement du budget de police 2007 à l'usage des zones de police : chiffres suite à la PLP 42 et directives complémentaires |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR |
7 DECEMBER 2006. - Ministeriële omzendbrief PLP nr. 42bis betreffende | 7 DECEMBRE 2006. - Circulaire ministérielle PLP n° 42bis relative aux |
de onderrichtingen voor het opstellen van de politiebegroting voor | |
2007 ten behoeve van de politiezones : navolgende cijfers en | directives pour l'établissement du budget de police 2007 à l'usage des |
zones de police : chiffres suite à la PLP 42 et directives | |
bijkomende onderrichtingen | complémentaires |
Aan Mevrouw en de Heren Provinciegouverneurs, | A Madame et Messieurs les Gouverneurs de Province, |
Aan Mevrouw de Gouverneur van het Administratief Arrondissement | A Madame la Gouverneur de l'arrondissement administratif de |
Brussel-Hoofdstad, | Bruxelles-Capitale, |
Ter informatie : | Pour info : |
Aan de Dames en Heren Burgemeesters, | A Mesdames et Messieurs les Bourgmestres, |
Aan de Heer Commissaris-generaal van de federale politie, | Au Commissaire général de la Police fédérale, |
Aan de Voorzitter van de Vaste Commissie van de Lokale Politie, | Au Président de la Commission permanente de la Police locale, |
Aan de Dames en Heren Bijzondere Rekenplichtigen, | A Mesdames et Messieurs les comptables spéciaux, |
Zoals aangekondigd in mijn omzendbrief PLP 42 d.d. 13 september 2006 | Comme annoncé dans ma circulaire PLP 42 du 13 septembre 2006, vous |
trouverez ci-après les chiffres actuellement connus à l'heure actuelle | |
verstrek ik u de momenteel bekende cijfers betreffende de federale | concernant les dotations fédérales (annexes 1re-2). Ces chiffres sont |
dotaties (bijlagen 1-2). Deze cijfers zijn evenwel onder voorbehoud | cependant communiqués sous réserve car les montants doivent encore |
gezien ze nog officieel zijn goed te keuren door het Parlement. De | être officiellement approuvés par le Parlement. Les montants doivent |
bedragen dienen te worden bekrachtigd in de wetten houdende de | être entérinés dans les lois contenant le budget des voies et moyens |
Rijksmiddelenbegroting en de Algemene Uitgavenbegroting. Aansluitend | et le budget général des dépenses. Il s'en suit une confirmation du |
volgt dan de bevestiging van het bedrag per zone door publicatie van | budget par zone par la publication de l'arrêté royal. |
het koninklijk besluit. | |
Mag ik u er verder nogmaals attent op maken dat de onderrichtingen in | Puis-je me permettre de vous rappeler à nouveau que, dans la PLP 42, |
de PLP 42 m.b.t. de indexering van de lonen, zoals steeds gebaseerd | les directives relatives à l'indexation des salaires sont, comme de |
zijn op de cijfers zoals bekend op het ogenblik van de ondertekening | coutume, basées sur les chiffres connus au moment de la signature de |
van de omzendbrief. Het is dus raadzaam om de evolutie te volgen op de | la circulaire. Il est donc vivement conseillé d'en suivre l'évolution |
website van het Planbureau en uw budget overeenkomstig aan te passen. | sur le site Internet du Bureau du Plan et d'adapter votre budget en conséquence. |
Met betrekking tot de dotaties in het kader van het | En ce qui concerne les dotations dans le cadre du fonds de sécurité |
verkeersveiligheidsfonds (PLP 42; 2.8.2.8), moeten er diverse fases | routière (PLP 42; 2.8.2.8), il y a lieu de suivre différentes étapes |
worden doorlopen in de procedure (vaststellen van het beschikbare | dans la procédure (constatation du total disponible, l'introduction |
totaal, het indienen van de verkeersveiligheidsplannen, de goedkeuring | des plans de sécurité routière, leur approbation,...). Ainsi, les |
ervan,...). Hierdoor zijn de concrete cijfers per zone pas beschikbaar | chiffres concrets par zone ne seront disponibles que dans le courant |
in de loop van volgend jaar. Het verdient dus aanbeveling om de | de l'année prochaine. Il est dès lors recommandé de n'inscrire les |
uitgaven en ontvangsten m.b.t. de verkeersveiligheidsplannen pas in te | dépenses et les recettes relatives aux plans de sécurité routière qu' |
schrijven zodra de bedragen bekend zijn. Dit kan dan gebeuren via een | à partir du moment où les montants seront connus. Cette procédure |
begrotingswijziging. | pourra se faire au moyen d'une modification du budget. |
Ik wil tevens van de gelegenheid gebruik maken om er u op te wijzen | Je profite également de l'occasion pour vous signaler que, désormais, |
dat voortaan diverse stukken (bijlage 3) samen met de begroting dienen | plusieurs pièces (PLP 42; annexe 3) doivent être envoyées en même |
te worden meegestuurd naar de toezichthoudende overheid. De | temps que le budget à l'autorité de tutelle. Le modèle d'input (point |
inputmodule (punt 11) is identiek aan deze vermeld in PLP 42 (punt | 11) est identique à celui mentionné dans la PLP 42 (point 1.4) ; il |
1.4); ze is downloadbaar vanaf de website van de Algemene Directie | est téléchargeable sur le site web de la Direction générale Politique |
Preventie- en Veiligheidsbeleid (www.vps.fgov.be; rubriek | de Sécurité et de Prévention (www.vps.fgov.be; rubrique gestion |
Politiebeheer/news). | policière/news). |
Tenslotte kan ik u meedelen dat de tekst in de PLP 42 m.b.t. de | Pour terminer, je peux vous communiquer que, dans la PLP 42, le texte |
berekeningsmodule voor de personeelskosten (PLP 42; bijlage 8) | relatif au module de calcul des coûts en personnel (annexe 8) est |
intussen achterhaald is. De module (PLP 42; punt 2.1.2.2), die | entre-temps devenu caduc. Le module (PLP; 2.1.2.2), qui est |
downloadbaar is via de website van het SSGPI is reeds een stuk | téléchargeable via le site Internet du SSGPI, est déjà beaucoup plus |
geavanceerder dan de omzendbrief laat vermoeden. Het is daarom aan te | avancé que la Circulaire ne le laisse présumer. C'est pourquoi il est |
raden dat u voor het gebruik van de module de aanwijzingen volgt die u | conseillé, pour l'utilisation du module, de suivre les indications qui |
worden verstrekt via deze website (www.ssgpi.be: rubriek regelgeving). | vous sont fournies par ce site web (www.ssgpi.be: rubrique réglementation). |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
BIJLAGE 1 | ANNEXE 1 |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
BIJLAGE 2 | ANNEXE 2 |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
BIJLAGE 3 | ANNEXE 3 |
Bij de begroting te voegen stukken | Pièces à fournir en annexe au budget |
1) Besluit in extenso van de gemeente- of politieraad bevattende de | 1) Délibérations in extenso du Conseil communal ou de police reprenant |
samenvatting van de totalen van de economische groepen. | la récapitulation des totaux des groupes économiques |
2) Verslag bevattende een synthese van de begroting, het algemeen en | 2) Rapport comprenant une synthèse du budget, la politique générale et |
financieel beleid van de politiezone (met name wat het aanwervingsplan | financière de la zone de police (notamment en ce qui concerne le plan |
betreft) en een overzicht van alle gegevens die van invloed kunnen | d'embauche) et un aperçu des données qui peuvent avoir une influence |
zijn op de organisatie en de werking van de politiezone : | sur l'organisation et le fonctionnement de la zone de police : plan |
meerjarenplan, actieplan inzake verkeersveiligheid, enz. | pluriannuel, plan d'action en matière de sécurité routière, ..... |
3) Gedetailleerd advies van de begrotingscommissie (artikel 11 van het ARPC). | 3) Avis circonstancié de la commission budgétaire (article 11 du RGCP) |
4) Bewijs van aanplakking. | 4) Avis d'affichage |
5) Tabellen van het personeel met vermelding van de loonschaal, de | 5) Tableaux du personnel mentionnant au minimum l'échelle des |
geldelijke anciënniteit, de bedragen van de vaste vergoedingen en | traitements, l'ancienneté pécuniaire, les montants d'indemnités et |
toelagen, de berekening van de onregelmatige prestaties en/of de | d'allocations fixes, le mode de calcul des prestations irrégulières |
berekeningsmodule van de personeelkosten door de federale overheid ter | et/ou le module de calcul des coûts en personnel mis à la disposition |
beschikking gesteld van de politiezones. | des zones de police par le Fédéral |
6) Banktabellen van de leningen en de evolutie van de schuld en wijze | 6) Tableaux bancaires des prêts et de l'évolution de la dette et mode |
van berekening van de interesten voor de nieuwe leningen | de calcul des intérêts pour les nouveaux emprunts |
7) Financieringstabel van de buitengewone dienst (wegen en middelen). | 7) Tableau de financement du service extraordinaire (voies et moyens) |
8) Tabel met de bewegingen van de voorschotten en reservefondsen. | 8) Tableau des mouvements des provisions et fonds de réserves |
9) Projectie van de evolutie van de kredieten op 3 jaar (meerjarenplan). | 9) Projection de l'évolution des crédits à 3 ans (plan pluriannuel) |
10) Lijst van de aan derden door de politiezone toegekende subsidies. | 10) Liste des subventions accordées par la zone de police à des tiers |
11) Elektronische versie (bevattende de pagina met algemene gegevens | 11) Version électronique (comprenant la page de données générales |
over de politiezone en met name het minimale en reële effectief). Het | relatives à la zone de police et notamment l'effectif minimal et |
elektronisch bestand kan gedownload worden via de website van de | réel). Le fichier électronique à télécharger sur le site Internet de |
Directie van de Relaties met de Lokale Politie, CGL, onder de rubriek. | la Direction des Relations avec la Police locale CGL, |
Documentatie (www.infozone.be). Het elektronisch bestand wordt aan de | (www.infozone.be), en cliquant sur la rubrique « Documentation ». Le |
Gouverneur overgemaakt via e-mail of, indien toegestaan, via cd-rom. | fichier électronique est transmis au gouverneur par courrier |
électronique ou, si autorisé, sur CD-ROM | |
12) Elk nuttig bewijsstuk, bij voorbeeld (dit is geen beperkende | 12) Toute pièce justificative utile, par exemple (liste non |
lijst) : | exhaustive) : |
- overeenkomst inzake verkeersveiligheid en/of tabel van de toekenning | - convention de sécurité routière et/ou tableau de l'affectation des |
van kredieten (1). | crédits (1) |
- document ter rechtvaardiging van het bedrag in het kader van de | - document justifiant le montant repris dans le cadre de la procédure |
procedure inzake transfer van gebouwen | de transfert des bâtiments |
- berekening van de sociale toelage II (met name voor het plafond dat | - calcul de la subvention sociale II (notamment du plafond à déduire |
afgetrokken moet worden van de sociale bijdragen op de toelagen). | des cotisations sociales sur les allocations) |
- documenten opgestuurd door andere instanties (bijvoorbeeld het | - documents émis par d'autres instances (Région, par exemple), |
Gewest) waarbij de inschrijving van de ontvangsten wordt gemotiveerd. | justifiant l'inscription de recettes |
Deze documenten moeten gelijktijdig aan de toezichthoudende overheid | Ces documents doivent être envoyés simultanément à l'autorité de |
worden gestuurd, met uitzondering van het bewijs van aanplakking en | tutelle, à l'exception de la preuve d'affichage et de certaines pièces |
van bepaalde bewijsstukken waarover de zone nog niet beschikt bij het | justificatives dont la zone ne disposerait pas encore lors de la |
overmaken van de begroting. | transmission du budget. |
_______ | _______ |
Nota | Nota |
(1) In de begroting zullen de aan de overeenkomst inzake | (1) Dans le budget, les articles budgétaires des dépenses liées à la |
verkeersveiligheid verbonden budgettaire artikelen voor de uitgaven | convention de sécurité routière seront précisés soit par le libellé |
door de bewoordingen ofwel door de functionele code verduidelijkt | soit par le code fonctionnel. |
worden |