← Terug naar "Ministeriële omzendbrief PLP nr. 42bis betreffende de onderrichtingen voor het opstellen van de politiebegroting voor 2007 ten behoeve van de politiezones : navolgende cijfers en bijkomende onderrichtingen "
| Ministeriële omzendbrief PLP nr. 42bis betreffende de onderrichtingen voor het opstellen van de politiebegroting voor 2007 ten behoeve van de politiezones : navolgende cijfers en bijkomende onderrichtingen | Circulaire ministérielle PLP n° 42bis relative aux directives pour l'établissement du budget de police 2007 à l'usage des zones de police : chiffres suite à la PLP 42 et directives complémentaires |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR |
| 7 DECEMBER 2006. - Ministeriële omzendbrief PLP nr. 42bis betreffende | 7 DECEMBRE 2006. - Circulaire ministérielle PLP n° 42bis relative aux |
| de onderrichtingen voor het opstellen van de politiebegroting voor | |
| 2007 ten behoeve van de politiezones : navolgende cijfers en | directives pour l'établissement du budget de police 2007 à l'usage des |
| zones de police : chiffres suite à la PLP 42 et directives | |
| bijkomende onderrichtingen | complémentaires |
| Aan Mevrouw en de Heren Provinciegouverneurs, | A Madame et Messieurs les Gouverneurs de Province, |
| Aan Mevrouw de Gouverneur van het Administratief Arrondissement | A Madame la Gouverneur de l'arrondissement administratif de |
| Brussel-Hoofdstad, | Bruxelles-Capitale, |
| Ter informatie : | Pour info : |
| Aan de Dames en Heren Burgemeesters, | A Mesdames et Messieurs les Bourgmestres, |
| Aan de Heer Commissaris-generaal van de federale politie, | Au Commissaire général de la Police fédérale, |
| Aan de Voorzitter van de Vaste Commissie van de Lokale Politie, | Au Président de la Commission permanente de la Police locale, |
| Aan de Dames en Heren Bijzondere Rekenplichtigen, | A Mesdames et Messieurs les comptables spéciaux, |
| Zoals aangekondigd in mijn omzendbrief PLP 42 d.d. 13 september 2006 | Comme annoncé dans ma circulaire PLP 42 du 13 septembre 2006, vous |
| trouverez ci-après les chiffres actuellement connus à l'heure actuelle | |
| verstrek ik u de momenteel bekende cijfers betreffende de federale | concernant les dotations fédérales (annexes 1re-2). Ces chiffres sont |
| dotaties (bijlagen 1-2). Deze cijfers zijn evenwel onder voorbehoud | cependant communiqués sous réserve car les montants doivent encore |
| gezien ze nog officieel zijn goed te keuren door het Parlement. De | être officiellement approuvés par le Parlement. Les montants doivent |
| bedragen dienen te worden bekrachtigd in de wetten houdende de | être entérinés dans les lois contenant le budget des voies et moyens |
| Rijksmiddelenbegroting en de Algemene Uitgavenbegroting. Aansluitend | et le budget général des dépenses. Il s'en suit une confirmation du |
| volgt dan de bevestiging van het bedrag per zone door publicatie van | budget par zone par la publication de l'arrêté royal. |
| het koninklijk besluit. | |
| Mag ik u er verder nogmaals attent op maken dat de onderrichtingen in | Puis-je me permettre de vous rappeler à nouveau que, dans la PLP 42, |
| de PLP 42 m.b.t. de indexering van de lonen, zoals steeds gebaseerd | les directives relatives à l'indexation des salaires sont, comme de |
| zijn op de cijfers zoals bekend op het ogenblik van de ondertekening | coutume, basées sur les chiffres connus au moment de la signature de |
| van de omzendbrief. Het is dus raadzaam om de evolutie te volgen op de | la circulaire. Il est donc vivement conseillé d'en suivre l'évolution |
| website van het Planbureau en uw budget overeenkomstig aan te passen. | sur le site Internet du Bureau du Plan et d'adapter votre budget en conséquence. |
| Met betrekking tot de dotaties in het kader van het | En ce qui concerne les dotations dans le cadre du fonds de sécurité |
| verkeersveiligheidsfonds (PLP 42; 2.8.2.8), moeten er diverse fases | routière (PLP 42; 2.8.2.8), il y a lieu de suivre différentes étapes |
| worden doorlopen in de procedure (vaststellen van het beschikbare | dans la procédure (constatation du total disponible, l'introduction |
| totaal, het indienen van de verkeersveiligheidsplannen, de goedkeuring | des plans de sécurité routière, leur approbation,...). Ainsi, les |
| ervan,...). Hierdoor zijn de concrete cijfers per zone pas beschikbaar | chiffres concrets par zone ne seront disponibles que dans le courant |
| in de loop van volgend jaar. Het verdient dus aanbeveling om de | de l'année prochaine. Il est dès lors recommandé de n'inscrire les |
| uitgaven en ontvangsten m.b.t. de verkeersveiligheidsplannen pas in te | dépenses et les recettes relatives aux plans de sécurité routière qu' |
| schrijven zodra de bedragen bekend zijn. Dit kan dan gebeuren via een | à partir du moment où les montants seront connus. Cette procédure |
| begrotingswijziging. | pourra se faire au moyen d'une modification du budget. |
| Ik wil tevens van de gelegenheid gebruik maken om er u op te wijzen | Je profite également de l'occasion pour vous signaler que, désormais, |
| dat voortaan diverse stukken (bijlage 3) samen met de begroting dienen | plusieurs pièces (PLP 42; annexe 3) doivent être envoyées en même |
| te worden meegestuurd naar de toezichthoudende overheid. De | temps que le budget à l'autorité de tutelle. Le modèle d'input (point |
| inputmodule (punt 11) is identiek aan deze vermeld in PLP 42 (punt | 11) est identique à celui mentionné dans la PLP 42 (point 1.4) ; il |
| 1.4); ze is downloadbaar vanaf de website van de Algemene Directie | est téléchargeable sur le site web de la Direction générale Politique |
| Preventie- en Veiligheidsbeleid (www.vps.fgov.be; rubriek | de Sécurité et de Prévention (www.vps.fgov.be; rubrique gestion |
| Politiebeheer/news). | policière/news). |
| Tenslotte kan ik u meedelen dat de tekst in de PLP 42 m.b.t. de | Pour terminer, je peux vous communiquer que, dans la PLP 42, le texte |
| berekeningsmodule voor de personeelskosten (PLP 42; bijlage 8) | relatif au module de calcul des coûts en personnel (annexe 8) est |
| intussen achterhaald is. De module (PLP 42; punt 2.1.2.2), die | entre-temps devenu caduc. Le module (PLP; 2.1.2.2), qui est |
| downloadbaar is via de website van het SSGPI is reeds een stuk | téléchargeable via le site Internet du SSGPI, est déjà beaucoup plus |
| geavanceerder dan de omzendbrief laat vermoeden. Het is daarom aan te | avancé que la Circulaire ne le laisse présumer. C'est pourquoi il est |
| raden dat u voor het gebruik van de module de aanwijzingen volgt die u | conseillé, pour l'utilisation du module, de suivre les indications qui |
| worden verstrekt via deze website (www.ssgpi.be: rubriek regelgeving). | vous sont fournies par ce site web (www.ssgpi.be: rubrique réglementation). |
| De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
| P. DEWAEL | P. DEWAEL |
| BIJLAGE 1 | ANNEXE 1 |
| Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
| BIJLAGE 2 | ANNEXE 2 |
| Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
| BIJLAGE 3 | ANNEXE 3 |
| Bij de begroting te voegen stukken | Pièces à fournir en annexe au budget |
| 1) Besluit in extenso van de gemeente- of politieraad bevattende de | 1) Délibérations in extenso du Conseil communal ou de police reprenant |
| samenvatting van de totalen van de economische groepen. | la récapitulation des totaux des groupes économiques |
| 2) Verslag bevattende een synthese van de begroting, het algemeen en | 2) Rapport comprenant une synthèse du budget, la politique générale et |
| financieel beleid van de politiezone (met name wat het aanwervingsplan | financière de la zone de police (notamment en ce qui concerne le plan |
| betreft) en een overzicht van alle gegevens die van invloed kunnen | d'embauche) et un aperçu des données qui peuvent avoir une influence |
| zijn op de organisatie en de werking van de politiezone : | sur l'organisation et le fonctionnement de la zone de police : plan |
| meerjarenplan, actieplan inzake verkeersveiligheid, enz. | pluriannuel, plan d'action en matière de sécurité routière, ..... |
| 3) Gedetailleerd advies van de begrotingscommissie (artikel 11 van het ARPC). | 3) Avis circonstancié de la commission budgétaire (article 11 du RGCP) |
| 4) Bewijs van aanplakking. | 4) Avis d'affichage |
| 5) Tabellen van het personeel met vermelding van de loonschaal, de | 5) Tableaux du personnel mentionnant au minimum l'échelle des |
| geldelijke anciënniteit, de bedragen van de vaste vergoedingen en | traitements, l'ancienneté pécuniaire, les montants d'indemnités et |
| toelagen, de berekening van de onregelmatige prestaties en/of de | d'allocations fixes, le mode de calcul des prestations irrégulières |
| berekeningsmodule van de personeelkosten door de federale overheid ter | et/ou le module de calcul des coûts en personnel mis à la disposition |
| beschikking gesteld van de politiezones. | des zones de police par le Fédéral |
| 6) Banktabellen van de leningen en de evolutie van de schuld en wijze | 6) Tableaux bancaires des prêts et de l'évolution de la dette et mode |
| van berekening van de interesten voor de nieuwe leningen | de calcul des intérêts pour les nouveaux emprunts |
| 7) Financieringstabel van de buitengewone dienst (wegen en middelen). | 7) Tableau de financement du service extraordinaire (voies et moyens) |
| 8) Tabel met de bewegingen van de voorschotten en reservefondsen. | 8) Tableau des mouvements des provisions et fonds de réserves |
| 9) Projectie van de evolutie van de kredieten op 3 jaar (meerjarenplan). | 9) Projection de l'évolution des crédits à 3 ans (plan pluriannuel) |
| 10) Lijst van de aan derden door de politiezone toegekende subsidies. | 10) Liste des subventions accordées par la zone de police à des tiers |
| 11) Elektronische versie (bevattende de pagina met algemene gegevens | 11) Version électronique (comprenant la page de données générales |
| over de politiezone en met name het minimale en reële effectief). Het | relatives à la zone de police et notamment l'effectif minimal et |
| elektronisch bestand kan gedownload worden via de website van de | réel). Le fichier électronique à télécharger sur le site Internet de |
| Directie van de Relaties met de Lokale Politie, CGL, onder de rubriek. | la Direction des Relations avec la Police locale CGL, |
| Documentatie (www.infozone.be). Het elektronisch bestand wordt aan de | (www.infozone.be), en cliquant sur la rubrique « Documentation ». Le |
| Gouverneur overgemaakt via e-mail of, indien toegestaan, via cd-rom. | fichier électronique est transmis au gouverneur par courrier |
| électronique ou, si autorisé, sur CD-ROM | |
| 12) Elk nuttig bewijsstuk, bij voorbeeld (dit is geen beperkende | 12) Toute pièce justificative utile, par exemple (liste non |
| lijst) : | exhaustive) : |
| - overeenkomst inzake verkeersveiligheid en/of tabel van de toekenning | - convention de sécurité routière et/ou tableau de l'affectation des |
| van kredieten (1). | crédits (1) |
| - document ter rechtvaardiging van het bedrag in het kader van de | - document justifiant le montant repris dans le cadre de la procédure |
| procedure inzake transfer van gebouwen | de transfert des bâtiments |
| - berekening van de sociale toelage II (met name voor het plafond dat | - calcul de la subvention sociale II (notamment du plafond à déduire |
| afgetrokken moet worden van de sociale bijdragen op de toelagen). | des cotisations sociales sur les allocations) |
| - documenten opgestuurd door andere instanties (bijvoorbeeld het | - documents émis par d'autres instances (Région, par exemple), |
| Gewest) waarbij de inschrijving van de ontvangsten wordt gemotiveerd. | justifiant l'inscription de recettes |
| Deze documenten moeten gelijktijdig aan de toezichthoudende overheid | Ces documents doivent être envoyés simultanément à l'autorité de |
| worden gestuurd, met uitzondering van het bewijs van aanplakking en | tutelle, à l'exception de la preuve d'affichage et de certaines pièces |
| van bepaalde bewijsstukken waarover de zone nog niet beschikt bij het | justificatives dont la zone ne disposerait pas encore lors de la |
| overmaken van de begroting. | transmission du budget. |
| _______ | _______ |
| Nota | Nota |
| (1) In de begroting zullen de aan de overeenkomst inzake | (1) Dans le budget, les articles budgétaires des dépenses liées à la |
| verkeersveiligheid verbonden budgettaire artikelen voor de uitgaven | convention de sécurité routière seront précisés soit par le libellé |
| door de bewoordingen ofwel door de functionele code verduidelijkt | soit par le code fonctionnel. |
| worden | |