Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Omzendbrief van 07/12/1999
← Terug naar "Omzendbrief nr. 486 - Eindejaarstoelage 1999 "
Omzendbrief nr. 486 - Eindejaarstoelage 1999 Circulaire n° 486 - Allocation de fin d'année 1999
MINISTERIE VAN AMBTENARENZAKEN MINISTERE DE LA FONCTION PUBLIQUE
7 DECEMBER 1999. - Omzendbrief nr. 486 - Eindejaarstoelage 1999 7 DECEMBRE 1999. - Circulaire n° 486 - Allocation de fin d'année 1999
Aan de besturen en andere diensten van de federale ministeries en de Aux administrations et autres services des ministères fédéraux et aux
instellingen van openbaar nut die onder het gezag, de controle of het organismes d'intérêt public soumis à l'autorité, au pouvoir de
toezicht van de federale Staat staan. contrôle ou de tutelle de l'Etat fédéral.
Mevrouw de Minister, Madame la Ministre,
Mijnheer de Minister, Monsieur le Ministre,
Mijnheer de Staatssecretaris, Monsieur le Secrétaire d'Etat,
Overeenkomstig de beslissing van de Ministerraad van 26 november 1999 Conformément à la décision du Conseil des Ministres du 26 novembre
en de conclusies van de onderhandelingen gehouden op 7 december 1999 1999 et aux conclusions des négociations menées le 7 décembre 1999 au
in het Gemeenschappelijk Comité voor alle overheidsdiensten, volgen sein du Comité commun à l'ensemble des services publics, il y a lieu
hieronder de richtlijnen voor de betaling van de eindejaarstoelage de tenir compte des directives suivantes pour le paiement de
1999 : l'allocation de fin d'année 1999 :
1. het bedrag van het vast gedeelte van de eindejaarstoelage is 1. le montant de la partie fixe de l'allocation de fin d'année est
vastgesteld op 10.990 frank; fixé à 10 990 francs;
2. het veranderlijk gedeelte bedraagt 2,5 pct. van de jaarlijkse 2. la partie variable s'élève à 2,5 p.c. de la rétribution annuelle
brutobezoldiging die tot grondslag diende voor de berekening van de brute qui a servi de base au calcul de la rétribution due au
bezoldiging aan de gerechtigde verschuldigd voor de maand oktober van bénéficiaire pour le mois d'octobre de l'année considérée (article 5,
het in aanmerking genomen jaar (artikel 5, § 2, 2°, van het koninklijk
besluit van 23 oktober 1979 houdende toekenning van een § 2, 2°, de l'arrêté royal du 23 octobre 1979 accordant une allocation
eindejaarstoelage aan sommige titularissen van een ten laste van de de fin d'année à certains titulaires d'une fonction rémunérée à charge
Schatkist bezoldigd ambt); du Trésor public);
3. de eindejaarstoelage zal vereffend worden in de loop van de maand 3. l'allocation de fin d'année sera liquidée dans le courant du mois
december 1999; de décembre 1999;
4. de bijdrage van de sector geneeskundige verzorging voor de 4. la cotisation du secteur des soins de santé pour les membres du
vastbenoemde personeelsleden is, in toepassing van het koninklijk personnel statutaires est due sur le montant de la partie fixe de
l'allocation de fin d'année qui est supérieur au montant 1999
besluit van 19 november 1990 tot wijziging van artikel 30 van het résultant de l'indexation (arrêté royal du 19 novembre 1990 modifiant
koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van l'article 30 de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution
27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944
betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, verschuldigd
op het bedrag van het vast gedeelte van de eindejaarstoelage dat het
bedrag 1999 aangepast aan de indexering, overschrijdt. concernant la sécurité sociale des travailleurs).
Deze inhouding bedraagt 3,55 % voor de werknemer en 3,85 % voor de Cette cotisation s'élève à 3,55 % pour le travailleur et à 3,85 % pour
werkgever. l'employeur.
Het bedrag van de toeslag wordt als volgt berekend : Le montant de la majoration est à calculer comme suit :
vast gedeelte 1999 vast gedeelte 1998 x gezondheidsindexcijfer oktober partie forfaitaire 1999 - partie forfaitaire 1998 x indice santé
1999/gezondheidsindexcijfer oktober 1998 octobre 1999/indice santé octobre 1998
Zijnde : A savoir :
Toeslag = 10 990 (9 990,54 x 103,65/102,72) Majoration = 10 990 (9 990,54 x 103,65/102,72)
= 10 990 (9 990.54 x 1,0091) = 10 990 (9 990.54 x 1,0091)
= 10 990 10 081,45 = 10 990 10 081,45
= 908,55 frank = 908,55 francs
Toe te passen bijdragen : Cotisation à appliquer :
- werknemer : 908,55 x 3,55 % = 32,25 frank - travailleur : 908,55 x 3,55 % = 32,25 francs
- werkgever : 908,55 x 3,85 % = 34,98 frank - employeur : 908,55 x 3,85 % = 34,98 francs
De reglementaire teksten betreffende de uitbetalingsmodaliteiten van Les textes réglementaires relatifs aux modalités de liquidation de
de eindejaarstoelage 1999 zullen later worden bekendgemaakt. l'allocation de fin d'année 1999 seront publiés ultérieurement.
De Minister van Ambtenarenzaken en Modernisering van de openbare Le Ministre de la Fonction publique et de la Modernisation de
besturen, l'administration,
L. VAN DEN BOSSCHE L. VAN DEN BOSSCHE
^