← Terug naar "Omzendbrief nr. 462. - Compensatie van de feestdagen die in 1998 met een zaterdag of een zondag samenvallen. - Omstandigheidsverlof "
Omzendbrief nr. 462. - Compensatie van de feestdagen die in 1998 met een zaterdag of een zondag samenvallen. - Omstandigheidsverlof | Circulaire n° 462. - Compensation des jours fériés qui coïncident en 1998 avec un samedi ou un dimanche. - Congé de circonstances |
---|---|
MINISTERIE VAN AMBTENARENZAKEN 5 MEI 1998. - Omzendbrief nr. 462. - Compensatie van de feestdagen die in 1998 met een zaterdag of een zondag samenvallen. - Omstandigheidsverlof Aan de besturen en de andere diensten van de ministeries en aan de instellingen van openbaar nut die onder het gezag of het toezicht van de Staat vallen en waarop het koninklijk besluit van 1 juni 1964 betreffende sommige verloven toegestaan aan personeelsleden van de rijksbesturen en betreffende de afwezigheden wegens persoonlijke aangelegenheid van toepassing is. Mevrouw de Minister, Mijnheer de Minister, Mijnheer de Staatssecretaris, Er wordt thans gewerkt aan een ontwerp van koninklijk besluit betreffende de verloven en afwezigheden toegestaan aan de rijksambtenaren. Dit ontwerp van koninklijk besluit voorziet in een algemene herziening van de verlofreglementering. Eén van de bepalingen van dit ontwerp voorziet er in dat de personeelsleden met verlof zijn tijdens de periode van 27 december tot en met 31 december als compensatie voor de feestdagen die in de loop van een jaar met een zaterdag of een zondag samenvallen. Het personeelslid dat krachtens de arbeidsregeling die op hem van toepassing is of ten gevolge van de behoeften van de dienst verplicht is te werken, gedurende de periode tussen 27 december tot en met 31 december, bekomt vervangende verlofdagen die kunnen genomen worden onder dezelfde voorwaarden als het jaarlijks vakantieverlof. De personeelsleden die in dezelfde periode in niet-actieve dienst zijn (verlof - wat ook de aard ervan is - disponibiliteit, dienstschorsing) zullen eenzelfde aantal dagen compensatieverlof kunnen nemen onder dezelfde voorwaarden als het jaarlijks vakantieverlof. Een ander voorstel dat in het ontwerp van besluit is opgenomen voorziet in een wijziging van het omstandigheidsverlof. De lijst van omstandigheidsverloven zal gelijkgeschakeld worden voor de statutaire en voor de contractuele personeelsleden, die recht zullen hebben op één dag omstandigheidsverlof ter gelegenheid van : - de plechtige communie of elke andere gelijkaardige gebeurtenis van een andere erkende religie dan de roomskatholieke van een kind van de werknemer, van zijn echtgeno(o)t(e) of van de persoon met wie de ambtenaar op het tijdstip van de gebeurtenis samenleeft; - de deelneming van een kind van de werknemer, van zijn echtgeno(o)t(e) of van de persoon met wie de ambtenaar op het tijdstip van de gebeurtenis samenleeft aan het feest van de "vrijzinnige jeugd". Vooruitlopend op de publicatie en de inwerkingtreding van het vermelde ontwerp van koninklijk besluit wou ik U verzoeken uw personeelsleden over de draagwijdte van deze omzendbrief in te lichten, opdat zij het voordeel van de twee ontworpen maatregelen in de loop van 1998 zouden kunnen genieten. De Minister van Ambtenarenzaken, | MINISTERE DE LA FONCTION PUBLIQUE 5 MAI 1998. - Circulaire n° 462. - Compensation des jours fériés qui coïncident en 1998 avec un samedi ou un dimanche. - Congé de circonstances Aux administrations et autres services des ministères et aux organismes d'intérêt public soumis à l'autorité ou à la tutelle de l'Etat et où l'arrêté royal du 1erjuin 1964 relatif à certains congés accordés à des agents des administrations de l'Etat et aux absences pour convenance personnelle est applicable. Madame la Ministre, Monsieur le Ministre, Monsieur le Secrétaire d'Etat, Un projet d'arrêté royal relatif aux congés et aux absences accordés aux agents de l'Etat est actuellement en cours de procédure. Ce projet d'arrêté prévoit une révision générale de la réglementation relative aux congés. Une des dispositions de ce projet prévoit que les membres du personnel sont en congé au cours de la période du 27 décembre au 31 décembre inclus en tant que compensation pour les jours fériés qui, au cours d'une année, coïncident avec un samedi ou un dimanche. Le membre du personnel qui, en vertu du régime de travail qui lui est applicable, ou en raison des nécessités du service, travaille pendant la période entre le 27 décembre et le 31 décembre obtient en substitution des jours de vacances qui peuvent être pris aux mêmes conditions que le congé annuel de vacances. Les membres du personnel qui sont en non-activité de service en cours de la même période (congé - quelle que soit sa nature - disponibilité, suspension de service) pourront prendre un même nombre de jours de congé de compensation aux mêmes conditions que le congé annuel de vacances. Une autre proposition reprise dans le projet d'arrêté prévoit une modification des congés de circonstances. La liste des congés de circonstances sera rendue équivalente pour les membres du personnel statutaire et contractuel, qui auront droit à un jour de congé de circonstances à l'occasion de : - la communion solennelle d'un enfant de l'agent, du conjoint ou de la personne avec laquelle l'agent vit en couple au moment de l'événement ou tout autre événement similaire d'un culte reconnu autre que la religion catholique; - la participation à "la fête de la jeunesse" laïque, d'un enfant de l'agent, du conjoint ou de la personne avec laquelle l'agent vit au moment de l'événement en couple. Préalablement à la publication et à l'entrée en vigueur du projet d'arrêté royal mentionné je vous saurais gré de bien vouloir communiquer la teneur de la présente circulaire aux membres de votre personnel afin que ceux-ci puissent bénéficier durant l'année 1998 des deux mesures en projet. Le Ministre de la Fonction publique, |
A. Flahaut. | A. Flahaut. |