Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Omzendbrief van 04/08/2005
← Terug naar "Ministeriële omzendbrief aangaande het bijzonder rampenplan voor hulpverlening betreffende het ingeperkt gebruik van genetisch gemodificeerde micro-organismen "
Ministeriële omzendbrief aangaande het bijzonder rampenplan voor hulpverlening betreffende het ingeperkt gebruik van genetisch gemodificeerde micro-organismen Circulaire relative aux plans particuliers d'urgence et d'intervention concernant les micro-organismes génétiquement modifiés
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 4 AUGUSTUS 2005. - Ministeriële omzendbrief aangaande het bijzonder rampenplan voor hulpverlening betreffende het ingeperkt gebruik van genetisch gemodificeerde micro-organismen Aan Mevrouw en de heren Gouverneurs van de provincies, Mevrouw de Gouverneur, SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 4 AOUT 2005. - Circulaire relative aux plans particuliers d'urgence et d'intervention concernant les micro-organismes génétiquement modifiés A Madame et Messieurs les Gouverneurs, Madame le Gouverneur,
Mijnheer de Gouverneur, Monsieur le Gouverneur,
De Ministerraad heeft tijdens zijn zitting van 19 december 2003 En sa séance du 19 décembre 2003, le Conseil des Ministres a décidé
besloten de gemeentelijke en de provinciale overheden te verzoeken een d'inviter les autorités provinciales et communales à rédiger des plans
bijzonder rampenplan voor hulpverlening op te stellen betreffende het particuliers d'urgence et d'intervention relatifs à l'utilisation
ingeperkt gebruik van genetisch gemodificeerde micro-organismen, confinée des micro-organismes génétiquement modifiés, visés par la
bedoeld in Richtlijn 90/219/EEG, zoals gewijzigd door de Richtlijn directive 90/219/CEE, telle que modifiée par la directive 98/81/CE du
98/81/EG van 26 oktober 1998 (bijlagen 1 en 2). 26 octobre 1998 (annexes 1 et 2).
I. Definities I. Definitions
Het lijkt me eerst en vooral nuttig enkele basisconcepten, zoals Il me paraît d'abord utile de préciser quelques concepts de base, tels
bepaald in de voormelde richtlijn, te preciseren. que définis dans la directive susvisée.
1° Genetisch gemodificeerde micro-organismen 1° Micro-organismes génétiquement modifié
Onder genetisch gemodificeerd micro-organisme, hierna GGM genoemd, On entend par micro-organisme génétiquement modifié, ci-après appelé
wordt verstaan : elke cellulaire of niet-cellulaire microbiologische MGM, toute entité microbiologique, cellulaire ou non, capable de se
entiteit met het vermogen tot replicatie of tot overbrenging van reproduire ou de transférer du matériel génétique, y compris les
genetisch materiaal, met inbegrip van virussen, viroïden, dierlijke en virus, les viroïdes et les cultures de cellules végétales ou animales,
plantencellen in cultuur, waarvan het genetische materiaal veranderd dont le matériel génétique a été modifié d'une manière qui ne se
is op een wijze die van nature door voortplanting en/of natuurlijke produit pas naturellement par multiplication et/ou par recombinaison
recombinatie niet plaatsvindt. (1) naturelle. (1)
2° Ingeperkt gebruik 2° Utilisation confinée
Het gaat om elke activiteit waarbij micro-organismen genetisch worden Il s'agit de toute opération dans laquelle des micro-organismes sont
gemodificeerd of waarbij dergelijke GGM's worden gekweekt, opgeslagen, génétiquement modifiés ou dans laquelle des MGM sont cultivés,
getransporteerd, vernietigd, verwijderd of anderszins gebruikt en stockés, transportés, détruits, éliminés ou utilisés de toute autre
waarbij specifieke inperkingsmaatregelen worden gebruikt om het manière et pour laquelle des mesures de confinement spécifiques sont
contact van die micro-organismen met de bevolking in het algemeen en prises pour limiter le contact de ces micro-organismes avec l'ensemble
de la population et l'environnement ainsi que pour assurer à ces
het milieu te beperken. (2) derniers un niveau élevé de sécurité. (2)
3° Ongeval 3° Accident
Wordt bedoeld : elk incident tijdens het ingeperkt gebruik waarbij Est visé tout accident qui entraîne, pendant l'utilisation confinée,
onbedoeld een significante hoeveelheid GGM's vrijkomt waardoor de une dissémination importante et involontaire de MGM pouvant présenter
menselijke gezondheid of het milieu onmiddellijk of op termijn in un danger immédiat ou différé pour la santé humaine ou pour
gevaar kan worden gebracht. (3) l'environnement. (3)
4° Gebruiker 4° Utilisateur
Het gaat om elke natuurlijke of rechtspersoon die verantwoordelijk is Il s'agit de toute personne physique ou morale responsable de
voor het ingeperkt gebruik van GGM's. (4) l'utilisation confinée de MGM. (4)
II. Informatie van de gemeentelijke en provinciale overheden II. Information des autorites provinciales et communales
De gemeentelijke overheden worden op de hoogte gebracht van het Les autorités communales sont informées de l'existence sur leur
bestaan van een gebruiker op hun grondgebied via de kennisgeving die territoire d'un utilisateur par le biais de la notification que
deze hen moet bezorgen overeenkomstig de richtlijn. Deze kennisgeving celui-ci doit leur adresser en application de la directive. Cette
bevat in elk geval de informatie opgesomd in bijlage V van de notification contient en tout cas les informations énumérées à
richtlijn, deel A, B of C, volgens de klasse van het ingeperkt gebruik, en met name alle nodige elementen voor de opstelling van een bijzonder rampenplan voor hulpverlening, indien nodig. De gebruiker zendt de kennisgeving aan de provinciale overheden. Hij informeert de gemeentelijke en provinciale overheden onmiddellijk over elke significante wijziging van de in de kennisgeving vermelde inlichtingen. Zowel de kennisgeving als de wijzigingen aan de inhoud ervan moeten vergezeld zijn van een advies van het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid. l'annexe V de la directive, partie A, B ou C, selon la classe de l'utilisation confinée et notamment tous les éléments nécessaires à l'élaboration d'un plan particulier d'urgence et d'intervention, s'il y échet. L'utilisateur envoie une copie de la notification aux autorités provinciales. Il informe immédiatement les autorités provinciales et communales de toute modification significative des informations contenues dans la notification. Tant la notification que les modifications au contenu de celle-ci doivent être accompagnées d'un avis de l'Institut Scientifique de Santé publique.
III. Bijzondere rampenplannen voor hulpverlening III. Plans particuliers d'urgence et d'intervention
1° Voor welke inrichtingen moeten bijzondere rampenplannen voor 1° Quelles sont les exploitations pour lesquelles des plans
hulpverlening worden opgesteld ? particuliers d'urgence et d'intervention doivent être établis ?
La directive répartit les exploitations où s'effectuent des
De richtlijn verdeelt de inrichtingen waar ingeperkt gebruik van GGM's utilisations confinées de MGM en quatre classes : la classe 1, la
uitgevoerd wordt, in vier klassen : klasse 1, klasse 2, klasse 3 en klasse 4, waarbij deze laatste de klasse is waarbij een gebrek aan inperkingsmaatregelen het grootste gevaar voor de mens en het milieu kan veroorzaken. Er moeten rampenplannen worden opgesteld voor : A. de inrichtingen waar ingeperkt gebruik van de klassen 3 en 4 uitgevoerd wordt; B. de inrichtingen waar ingeperkt gebruik van klasse 2 uitgevoerd wordt, behalve indien het risico, op basis van een evaluatieverslag van het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid, kan worden beschouwd als niet van die aard zijnde dat het de opstelling van een rampenplan verantwoordt; C. de inrichtingen waar ingeperkt gebruik van klasse 1 uitgevoerd classe 2, la classe 3 et la classe 4, cette dernière étant la classe où une défaillance des mesures de confinement peut entraîner le danger le plus grave pour l'homme et l'environnement. Des plans particuliers d'urgence et d'intervention doivent être établis : A. pour les exploitations où s'effectuent des utilisations confinées des classes 3 et 4; B. pour les exploitations où s'effectuent des utilisations confinées de la classe 2, sauf si sur la base d'un rapport d'évaluation de l'Institut Scientifique de Santé publique, le risque peut être considéré comme n'étant pas de nature à justifier l'élaboration de plan particulier d'urgence et d'intervention; C. pour les exploitations où s'effectuent des utilisations confinées
wordt, voor zover de Algemene Directie van de Civiele Veiligheid de la classe 1, dans la mesure où la Direction générale de la Sécurité
hierom verzoekt, op basis van een evaluatieverslag van het civile en fait la demande, sur la base d'un rapport d'évaluation de
Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid. l'Institut Scientifique de Santé publique.
2° Intern rampenplan 2° Plan d'urgence interne
Elke gebruiker die ertoe gehouden is een rampenplan op te stellen Tout utilisateur tenu d'établir un plan d'urgence en application des
overeenkomstig de in punt III, 1°, opgesomde principes, moet een principes énumérés au point III, 1°, doit remettre au bourgmestre un
intern rampenplan aan de burgemeester bezorgen. plan d'urgence interne.
Dit plan beschrijft in elk geval de procedures die het mogelijk maken het volgende te identificeren : de ongevallen, de maatregelen die moeten worden genomen binnen de inrichting om de mens en het milieu te beschermen tegen de gevolgen van een ongeval en de waarschuwingsprocedures van de betrokken overheden. Het intern rampenplan moet vergezeld zijn van een advies van het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid. 3° Bijzonder gemeentelijk rampenplan voor hulpverlening Het bijzonder gemeentelijk rampenplan voor hulpverlening wordt opgesteld door de burgemeester naar gelang van de in punt II bedoelde elementen. Het moet met name de volgende elementen bevatten : Ce plan décrit en tout cas les procédures permettant d'identifier les accidents, les mesures à prendre à l'intérieur de l'exploitation pour protéger l'homme et l'environnement des effets d'un accident et les procédures d'avertissement des autorités concernées. Le plan d'urgence interne doit être accompagné d'un avis de l'Institut Scientifique de Santé Publique. 3° Plan particulier d'urgence et d'intervention communal Le plan particulier d'urgence et d'intervention communal est établi par le bourgmestre en fonction des éléments mentionnés dans la notification visée au point II. Il doit comprendre notamment :
A. De maatregelen om de ongevallen te verhinderen en te beheren A. Les mesures propres à contenir et à maîtriser les accidents de
teneinde de gevolgen ervan te minimaliseren en de aan de mens en aan façon à en minimiser les effets et à limiter les dommages causés à
het milieu veroorzaakte schade te beperken; l'homme et à l'environnement;
B. De processen inzake informatieverstrekking aan de bevolking, de B. Les processus d'information de la population, des services et
diensten en betrokken overheden; autorités concernés;
C. De maatregelen ter bescherming van de bevolking en het milieu, die C. Les mesures de protection de la population et de l'environnement à
appliquer en cas d'accident.
moeten worden toegepast in geval van een ongeval. Les plans particuliers d'urgence et d'intervention communaux doivent
De bijzondere gemeentelijke rampenplannen voor hulpverlening moeten être soumis à l'avis de l'Institut Scientifique de Santé publique et à
ter goedkeuring voorgelegd worden aan de Gouverneur. l'approbation du Gouverneur.
Het ingeperkt gebruik van GGM's dat geen voorwerp uitmaakt van L'utilisation confinée de MGM qui ne fait pas l'objet de plans
bijzondere rampen- en interventieplannen, moet in het algemeen particuliers d'urgence et d'intervention doit être mentionnée dans le
rampenplan voor hulpverlening vermeld worden. plan général d'urgence et d'intervention.
4° Bijzonder provinciaal rampenplan voor hulpverlening 4° Plan particulier d'urgence et d'intervention provincial
Het bijzonder provinciaal rampenplan voor hulpverlening wordt Le plan particulier d'urgence et d'intervention provincial est établi
opgesteld door de Gouverneur naargelang de in punt II bedoelde par le Gouverneur en fonction des éléments mentionnés dans la
elementen. notification visée au point II.
Het moet met name de volgende elementen bevatten : Il doit comprendre notamment :
A. De maatregelen om de ongevallen te verhinderen en te beheren A. Les mesures propres à contenir et à maîtriser les accidents de
teneinde de gevolgen ervan te minimaliseren en de aan de mens en aan façon à en minimiser les effets et à limiter les dommages causés à
het milieu veroorzaakte schade te beperken; l'homme et à l'environnement;
B. De processen inzake informatieverstrekking aan de bevolking, de B. Les processus d'information de la population, des services et
diensten en betrokken overheden; autorités concernés;
C. De maatregelen ter bescherming van de bevolking en het milieu, die C. Les mesures de protection de la population et de l'environnement à
moeten worden toegepast in geval van een ongeval. appliquer en cas d'accident.
De bijzondere provinciale rampenplannen voor hulpverlening moeten Les plans particuliers d'urgence et d'intervention provinciaux doivent
onderworpen worden aan advies van het Wetenschappelijk Instituut être soumis à l'avis de l'Institut Scientifique de la Santé publique
Volksgezondheid en aan de goedkeuring van de Minister van Binnenlandse Zaken. et à l'approbation du Ministre de l'Intérieur.
IV. Technische en wetenschappelijke bijstand IV. Assistance technique et scientifique
Er is een overeenkomst gesloten tussen de Minister van Binnenlandse Une convention est conclue entre le Ministre de l'Intérieur et
Zaken en het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid - Dienst l'Institut Scientifique de Santé publique - Service de Biosécurité et
Bioveiligheid en Biotechnologie. de Biotechnologie.
De overeenkomst regelt de respectievelijke verplichtingen van de La convention règle les obligations respectives de la Direction
Algemene Directie van de Civiele Veiligheid et het Wetenschappelijk générale de la Sécurité Civile et de l'Institut Scientifique de Santé
Instituut Volksgezondheid op vlak van de organisatie van een publique dans l'organisation d'un système d'assistance dans le cadre
bijstandssysteem in het kader van de richtlijn 98/81/EG betreffende de la directive 98/81/ CE relative à l'utilisation confinée de
het ingeperkt gebruik van genetisch gemodificeerde micro-organismen. micro-organismes génétiquement modifiés.
Dit systeem voorziet : Ce système prévoit :
1° een bijstand van het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid bij 1° une assistance de l'Institut Scientifique de Santé publique dans la
het opstellen van de bijzondere rampenplannen voor hulpverlening op mise en oeuvre des plans particuliers d'urgence et d'intervention aux
gemeentelijk, provinciaal en federaal vlak : niveaux communal, provincial et fédéral, à savoir :
- op vraag van de federale, provinciale en gemeentelijke overheden, - donner, à la demande des autorités fédérales, provinciales et
adviezen geven over de opstelling en de actualisering van de communales, des avis quant à l'élaboration et à l'actualisation des
bijzondere rampenplannen voor hulpverlening; plans particuliers d'urgence et d'intervention;
- opstellen van formulieren ter evaluatie van de bijzondere - élaborer des formulaires destinés à évaluer les plans particuliers
rampenplannen voor hulpverlening; d'urgence et d'intervention;
- advies geven over de pertinentie van de bijzondere rampenplannen - remettre un avis sur la pertinence des plans particuliers d'urgence
voor hulpverlening. et d'intervention.
2° ingeval van ongeval : 2° en cas d'accident :
- een wetenschappelijke en technische expertise verschaffen aan de - fournir une expertise scientifique et technique aux services
brandweerdiensten en aan de operationele eenheden van de Civiele d'incendie et aux Unités opérationnelles de la Protection civile,
Bescherming, met name voor het nemen van biologische stalen ter notamment pour les prélèvements d'échantillons biologiques sur site,
plaatse, hierin begrepen het verschaffen van materiaal voor staalname en ce compris la fourniture du matériel d'échantillonnage et l'envoi
en het verzenden van de stalen naar de analyselaboratoria; des échantillons vers les laboratoires d'analyse;
- de directeur van de operaties raad geven ingeval van - conseiller le directeur des opérations en cas d'activation d'un plan
inwerkingstelling van een bijzonder rampenplan voor hulpverlening. particulier d'urgence et d'intervention biologique.
3° op algemene wijze : 3° de manière générale :
- adviezen en aanbevelingen formuleren aan de overheden aangaande alle - fournir des avis et des recommandations aux autorités sur toutes les
vragen van bioveiligheid verbonden aan genetisch gemodificeerde questions de biosécurité liées aux micro-organismes génétiquement
micro-organismen en/of ziekteverwekende micro-organismen. modifiés et/ou pathogènes.
Het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid organiseert een L'Institut Scientifique de Santé publique organise une permanence
telefoonpermanentie opdat zijn diensten 24 uur op 24 bereikbaar zouden téléphonique afin que ses services soient accessibles 24 heures sur
zijn. 24.
De aanvraag tot bijstand kan uitgaan van de Algemene Directie van de La demande de l'assistance peut émaner de la Direction générale de la
Civiele Veiligheid, van een Provinciegouverneur, van een Burgemeester Sécurité Civile, d'un Gouverneur de Province, d'un Bourgmestre ou d'un
of van een brandweerdienst. service d'incendie.
Ze wordt gericht tot het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid : Elle est adressée à l'Institut Scientifique de Santé publique :
- in geval van hoogdringendheid, via telefonische oproep aan de - en cas d'urgence, par appel téléphonique à la permanence au 02-642
permanentiedienst op nummer 02-642 51 11 tijdens de kantooruren en, buiten deze uren, aan het Coördinatie- en Crisiscentrum van de Regering op nummer 02-506 47 11 waarop het nummer van de mobiele telefoon van de persoon van wacht kan verkregen worden; - schriftelijk, in de andere gevallen. Ingeval van ongeval komt het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid tussen binnen de tijdspanne van een uur vanaf de oproep. In de andere gevallen verschaft het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid zijn adviezen en aanbevelingen schriftelijk en ten 51 11 pendant les heures de bureau et, en dehors de ces heures, au Centre gouvernemental de Coordination et de Crise au numéro 02-506 47 11 où le numéro du téléphone portable de la personne de garde peut être obtenu; - par écrit, dans les autres cas. En cas d'accident, l'Institut Scientifique de Santé publique intervient dans un délai d'une heure à partir de l'appel. Dans les autres cas, l'Institut Scientifique de Santé publique fournit
laatste binnen een tijdspanne van zestig kalenderdagen vanaf de dag ses avis et recommandations, par écrit, au plus tard dans un délai de
van ontvangst van de aanvraag. soixante jours calendrier à dater du jour de réception de la demande.
De Algemene Directie van de Civiele Veiligheid verbindt zich ertoe de La Direction générale de la Sécurité Civile s'engage à supporter les
kosten van het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid voor de frais exposés par l'Institut Scientifique de Santé publique dans
organisatie van het bovenstaande bijstandsysteem, te dragen. l'organisation du système d'assistance susvisé.
Het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid informeert de Algemene L'Institut Scientifique de Santé publique informe la Direction
Directie van de Civiele Veiligheid over deze aanvragen tot bijstand généralede la Sécurité Civile de ces demandes d'assistance. Celle-ci
waarbij de Algemene Directie van de Civiele Veiligheid zich het recht se réserve le droit d'examiner le fondement de la demande et, si
voorbehoudt de gegrondheid van de aanvragen te onderzoeken en zo nécessaire, de prendre des mesures correctives.
nodig, bijsturende maatregelen te nemen.
V. Communicatie V. Communication
Het bijzonder rampenplan voor hulpverlening moet meegedeeld worden aan Le plan particulier d'urgence et d'intervention doit être communiqué
de overheden en aan de openbare hulpdiensten die bij een ongeval aux autorités et services publics de secours susceptibles d'être
zouden kunnen betrokken worden, zonder dat zij hierom verzoeken, en affectés par l'accident, sans qu'ils doivent en faire la demande, et à
aan elke andere betrokken persoon die hierom verzoekt. toute autre personne intéressée qui en fera la demande.
In geval van een ongeval moet de exploitant onmiddellijk het En cas d'accident, l'exploitant est tenu d'informer immédiatement le
100-centrum en het Coördinatie- en Crisiscentrum van de Regering op de Centre 100 et le Centre gouvernemental de Coordination et de Crise.
hoogte brengen.
Hij deelt aan het 100-centrum het volgende mee : Il communique au Centre 100 :
1° de omstandigheden van het ongeval; 1° les circonstances de l'accident;
2° de identiteit van de GGM's of organismen, alsook de vrijgekomen 2° l'identité des MGM ou des organismes ainsi que des quantités
hoeveelheden; libérées;
3° de nodige elementen voor de evaluatie van de gevolgen van het 3° les éléments nécessaires à l'évaluation des effets de l'accident
ongeval voor de gezondheid van de hele bevolking en voor het milieu; sur la santé de l'ensemble de la population et sur l'environnement;
4° de reeds genomen maatregelen. 4° les mesures déjà prises.
Het 100-centrum verwittigt de hulp- en interventiediensten die in het Le Centre 100 prévient les services de secours et d'intervention qui
bijzonder rampenplan voor hulpverlening vermeld staan. participent au plan particulier d'urgence et d'intervention.
Gelieve deze omzendbrief mee te delen aan de burgemeesters van uw Je vous saurais gré de communiquer la présente circulaire aux
provincie. Bourgmestres de votre province.
De Minister van Binnenlandse Zaken, Le Ministre de l'Intérieur,
P. DEWAEL P. DEWAEL
_______ _______
Nota's Notes
(1) Artikel 2, a en b, van de richtlijn. (1) Article 2, a et b, de la directive.
(2) Artikel 2, c, van de richtlijn. (2) Article 2, c, de la directive.
(3) Artikel 2, d, van de richtlijn. (3) Article 2, d, de la directive.
(4) Artikel 2, e, van de richtlijn. (4) Article 2, e, de la directive.
^