Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Omzendbrief van 03/01/2006
← Terug naar "Ministeriële omzendbrief GPI 39ter betreffende de steun in personeelsleden van de federale politie naar een korps van de lokale politie. - Principes en facturatie "
Ministeriële omzendbrief GPI 39ter betreffende de steun in personeelsleden van de federale politie naar een korps van de lokale politie. - Principes en facturatie Circulaire ministérielle GPI 39ter relative à l'appui en membres du personnel de la police fédérale à un corps de police locale. - Principes et facturation
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR
3 JANUARI 2006. - Ministeriële omzendbrief GPI 39ter betreffende de 3 JANVIER 2006. - Circulaire ministérielle GPI 39ter relative à
steun in personeelsleden van de federale politie naar een korps van de l'appui en membres du personnel de la police fédérale à un corps de
lokale politie. - Principes en facturatie police locale. - Principes et facturation
Aan de Dames en Heren Provinciegouverneurs, A Mesdames et Messieurs les Gouverneurs de Province,
Aan Mevrouw de Gouverneur van het administratief arrondissement A Madame le Gouverneur de l'arrondissement administratif de
Brussel-Hoofdstad, Bruxelles-Capitale,
Aan de Dames en Heren Voorzitters van de politiecolleges, A Mesdames et Messieurs les Présidents des Collèges de police,
Aan de Dames en Heren Burgemeesters, A Mesdames et Messieurs les Bourgmestres,
Ter informatie : Pour information :
Aan de Dames en Heren Arrondissementscommissarissen, A Mesdames et Messieurs les Commissaires d'arrondissement,
Aan de Dames en Heren Korpschefs van de lokale politie, A Mesdames et Messieurs les Chefs de corps de police locale;
Aan de Heer Commissaris-generaal van de federale politie, A Monsieur le Commissaire général de la police fédérale,
Aan de Heer Voorzitter van de Vaste Commissie van de lokale politie, A Monsieur le Président de la Commission permanente de la police locale,
Mevrouw, Mijnheer de Gouverneur, Madame, Monsieur le Gouverneur,
Mevrouw, Mijnheer de Voorzitter van het Politiecollege, Madame, Monsieur le Président du Collège de police,
Mevrouw, Mijnheer de Burgemeester, Madame, Monsieur le Bourgmestre,
Deze ministeriële omzendbrief wijzigt de bijlage aan de ministeriële Cette circulaire ministérielle modifie l'annexe de la circulaire
omzendbrief GPI 39 van 4 juni 2004 ten gevolge van de overschrijding ministérielle GPI 39 du 4 juin 2004, suite au franchissement de
van de spilindex in de maand september 2005. l'indice pivot du mois de septembre 2005.
Ik zou u dankbaar zijn indien u alle politiekorpsen die onder uw gezag Je vous saurai gré d'informer tous les corps de police placés sous
staan op de hoogte brengt van het voorgaande. votre autorité de ce qui précède.
Ik verzoek U, Mevrouw, Mijnheer de Gouverneur, te willen toezien op de Je vous prie, Madame, Monsieur le Gouverneur de veiller à
naleving van deze omzendbrief en de datum waarop deze in het Belgisch l'application de la présente circulaire et de bien vouloir indiquer au
Staatsblad wordt bekendgemaakt, in het bestuursmemoriaal te vermelden. Mémorial administratif la date à laquelle celle-ci a été publiée au
De Minister van Binnenlandse Zaken, Moniteur belge. Le Ministre de l'Intérieur,
P. DEWAEL P. DEWAEL
Bijlage aan GPI 39ter van 3 januari 2006 Annexe à la GPI 39ter du 3 janvier 2006
Kost van de Gedetacheerden Coût du détachement
1. Forfait 1. Forfait
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Parameters : Paramètres :
(1) Index wedde : 1,3728 (1) Index traitement : 1,3728
Wedde "INP" : inspecteur B1 met twee jaar anciënniteit Traitement "INP" : inspecteur B1 avec deux années d'ancienneté
Wedde"Anderen" : gemiddelde van wedde voor de respectieve graden Traitement "Autres" : moyennes de traitement pour les grades
binnen de federale politie (DGA - DGJ - DGS) respectifs au sein de la police fédérale (DGA - DGJ - DGS)
(2) Toelage Brussel-Hoofdstad : bedrag 1ste jaar (2) Allocation Bruxelles-Capitale : montant 1re année
(3) Tweetaligheidstoelage : basiskennis (3) Allocation de bilinguisme : connaissance de base
(4) Inconveniënten : (4) Inconvénients :
- index 1,3728 voor weekends, nachten en bereikbaar en terugroepbaar - index 1,3728 pour les week-ends, nuits et contactable et rappelable
- index 1,3728 voor overuren - index 1,3728 pour les heures supplémentaires
- forfait berekend op basis van een gemiddelde van de bekende realisaties (5) Zendingskosten : forfait Allerlei : patronale bijdrage voor statutair personeel : 3,85 % 2. Te factureren bedragen : Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Gezien om te worden gevoegd bij de ministeriële omzendbrief GPI 39ter van 3 januari 2006 betreffende de steun in personeelsleden van de federale politie naar een korps van de lokale politie. - Principes en facturatie. De Minister van Binnenlandse Zaken, - forfait calculé sur base d'une moyenne de réalisations connues (5) Frais de mission : forfait Divers : cotisations patronales pour personnel statutaire : 3,85 % 2. Montants à facturer Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être annexé à la circulaire ministérielle GPI 39ter du 3 janvier 2006 relative à l'appui en membres du personnel de la police fédérale à un corps de la police locale. - Principes et facturation. Le Ministre de l'Intérieur,
P. DEWAEL P. DEWAEL
^