← Terug naar "Omzendbrief nr. 589 Eindejaarstoelage 2008 "
Omzendbrief nr. 589 Eindejaarstoelage 2008 | Circulaire n° 589 Allocation de fin d'année 2008 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION |
3 DECEMBER 2008. - Omzendbrief nr. 589 Eindejaarstoelage 2008 | 3 DECEMBRE 2008. - Circulaire n° 589 Allocation de fin d'année 2008 |
Aan de besturen en andere diensten van het federaal administratief | Aux administrations et autres services de la fonction publique |
openbaar ambt zoals bedoeld in artikel 1 van de wet van 22 juli 1993 | administrative fédérale visée à l'article 1er de la loi du 22 juillet |
houdende bepaalde maatregelen inzake ambtenarenzaken. | 1993 portant certaines mesures en matière de fonction publique. |
Mevrouw de Minister, | Madame la Ministre, |
Mijnheer de Minister, | Monsieur le Ministre, |
Mevrouw de Staatssecretaris, | Madame la Secrétaire d'Etat, |
Mijnheer de Staatssecretaris. | Monsieur le Secrétaire d'Etat. |
Teneinde de uitbetaling van de eindejaarstoelage 2008 te waarborgen, | Afin d'assurer le paiement de l'allocation de fin d'année 2008, il y a |
volgen hierna de volgende richtlijnen : | lieu de tenir compte des directives suivantes : |
1° het variabel gedeelte : | 1° la partie variable : |
bedraagt, net als de voorgaande jaren, 2,5 % van de jaarlijkse | se monte, comme les années précédentes, à 2,5 % de la rétribution |
brutobezoldiging die tot grondslag diende voor de berekening van de | annuelle brute qui sert de base au calcul de la rémunération due pour |
bezoldiging verschuldigd voor de maand oktober van het in aanmerking genomen jaar; | le mois d'octobre de l'année prise en compte; |
2° het forfaitair gedeelte werd voor het jaar 2008 vastgesteld op 650 | 2° la partie forfaitaire est fixée à 650 EUR pour l'année 2008. |
EUR. Een bijdrage van de sector geneeskundige verzorging voor de | Une cotisation du secteur des soins de santé pour les membres du |
vastbenoemde personeelsleden is verschuldigd op het bedrag van het | personnel statutaires est due sur le montant de la partie fixe de |
forfaitair gedeelte van de eindejaarstoelage dat hoger is dan het | l'allocation de fin d'année qui est supérieur au montant octroyé en |
bedrag toegekend in 1990, dit is 344,7254 EUR. | 1990, soit 344,7254 EUR. |
Dit bedrag is het verschil tussen het bedrag toegekend in 2008 (zijnde | Ce montant est la différence entre le montant octroyé en 2008 (soit |
650 EUR) en het bedrag toegekend in 1990, geïndexeerd (zijnde 305,2746 | 650 EUR) et le montant octroyé en 1990 indexé (soit 305,2746 EUR). |
EUR). Deze inhouding bedraagt 3,55 % voor de werknemer en 3,86 % voor de | Cette cotisation s'élève à 3,55 % pour le travailleur et à 3,86 % pour |
werkgever behalve indien een andere percentage op hem van toepassing is. | l'employeur sauf si un autre taux lui est applicable. |
Toe te passen bijdragen : | Cotisations à appliquer : |
- werknemer : 344,7254 x 3,55 % = 12,2377 EUR | - travailleur : 344,7254 x 3,55 % = 12,2377 EUR |
- werkgever : 344,7254 x 3,86 % = 13,3064 EUR | - employeur : 344,7254 x 3,86 % = 13,3064 EUR |
De Minister van Ambtenarenzaken, | La Ministre de la Fonction publique, |
Mevr. I. VERVOTTE | Mme I. VERVOTTE |