← Terug naar "Omzendbrief betreffende de blokkering van sommige begrotingskredieten "
Omzendbrief betreffende de blokkering van sommige begrotingskredieten | Circulaire relative au blocage de certains crédits budgétaires |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUDGET EN BEHEERSCONTROLE | SERVICE PUBLIC FEDERAL BUDGET ET CONTROLE DE LA GESTION |
3 AUGUSTUS 2012. - Omzendbrief betreffende de blokkering van sommige | 3 AOUT 2012. - Circulaire relative au blocage de certains crédits |
begrotingskredieten | budgétaires |
Aan de dames en heren Regeringsleden | A mesdames et messieurs les membres du Gouvernement |
Aan de dames en heren inspecteurs van financiën | A mesdames et messieurs les inspecteurs des finances |
Aan de dames en heren controleurs van de vastleggingen | A mesdames et messieurs les contrôleurs des engagements |
Aan mijnheer de Regeringscommissaris van Begroting bij de RIZIV | A monsieur le Commissaire du Gouvernement du Budget auprès de l'INAMI |
Dans le cadre du contrôle budgétaire 2012, le Conseil des Ministres du | |
Bij de begrotingscontrole 2012 had de Ministerraad op 12 maart 2012 | 12 mars 2012 avait décidé, à titre de mesure conservatoire, de créer |
beslist bij wijze van bewarende maatregel een begrotingsreserve aan te | une réserve budgétaire pour un montant de 650,2 millions d'euros sur |
leggen voor een bedrag van 650,2 miljoen euro op jaarbasis in ESR | une base annuelle en termes SEC. |
termen. Door deze reserve aan te leggen geeft de Belgische regering aan de | La constitution de cette réserve donne aux autorités européennes une |
Europese Commissie een degelijke waarborg dat het land zijn tekort op | solide garantie que le déficit de la Belgique sera ramené en-dessous |
de begroting terugdringt onder de 3 %. | de 3 %. |
Deze reserve wordt concreet gemaakt door de administratieve blokkering | Cette réserve est concrétisée par le blocage administratif des lignes |
van de begrotingslijnen die vermeld staan in de tabellen als bijlage | budgétaires concernées et mentionnées dans les tableaux repris en |
zowel in vastlegging als in vereffening. De bedragen uit deze bijlage | annexe tant en engagements qu'en liquidations. Les montants repris |
zijn bedragen op jaarbasis. | dans cette annexe sont les montants sur base annuelle. |
Op 20 juli 2012 heeft de Ministerraad de begrotingscontrole van juli | Le Conseil des Ministres du 20 juillet 2012 a approuvé le contrôle |
2012 goedgekeurd. Een van de maatregelen uit deze begrotingscontrole | budgétaire de juillet 2012. L'une des mesures de ce contrôle |
bestaat erin de begrotingsreserve te verminderen van 650,2 miljoen | budgétaire est de ramener la réserve budgétaire de 650,2 millions |
euro naar 568,1 miljoen euro ten gevolge van de vermindering met 50 %, | d'euros à 568,1 millions d'euros suite à la réduction de 50 %, soit 62 |
of 62 miljoen euro, van de bevriezing van de werkingskredieten in de | millions d'euros, du gel des crédits de fonctionnement dans les |
primaire uitgaven en met 20 miljoen euro op de administratiekosten van | dépenses primaires et de 20 millions d'euros sur les frais |
het RIZIV. | d'administration de l'INAMI. |
Dat overblijvende 20 miljoen euro wordt niet langer op de | Ces 20 millions d'euros restant ne sont plus gelés sur les frais |
administratiekosten van het RIZIV bevroren maar in de | d'administration de l'INAMI mais sont mis en réserve au sein de |
begrotingsdoelstelling van de gezondheidszorg bevroren. | l'objectif budgétaire des soins de santé. |
Voor wat betreft de bevriezing van 80 miljoen euro op de | En ce qui concerne le gel de 80 millions d'euros sur les crédits |
investeringskredieten, kunnen uitzonderingen worden toegestaan. Deze | d'investissement, des dérogations dûment motivées pourront être |
moeten wel behoorlijk met redenen omkleed worden en mijn | |
akkoordbevinding krijgen. | accordées moyennant mon accord. |
De uitzonderingen zullen worden meegedeeld aan de Ministerraad. | Ces dérogations seront communiquées au Conseil des Ministres. |
Het globaal bedrag voor de bevriezing van de investeringskredieten | Le montant global du gel des crédits d'investissement est réparti pro |
wordt pro rata verdeeld per basisallocatie tussen de verschillende | rata par allocation de base entre les différents SPF, SPP, Régie, |
FOD's, POD's, de Regie der Gebouwen, Landsverdediging, federale | Défense, Police fédérale, excepté Beliris et le groupe SNCB, et entre |
Politie, behalve Beliris en de NMBS groep, en tussen de FOD's en POD's | les différents SPF et SPP pour en ce qui concerne les crédits de |
voor wat betreft de werkingskredieten. | fonctionnement. |
De federale overheidsdienst Budget en Beheerscontrole zal de gegevens | L'introduction dans la base de données comptable des crédits bloqués |
van de geblokkeerde kredieten in de boekhoudkundige database invoeren. | sera réalisée par le Service public fédéral Budget et Contrôle de la Gestion. |
De FOD Budget en Beheerscontrole maakt op basis van de tabel als | Le SPF Budget et Contrôle de la gestion établira, sur la base des |
bijlage aangepaste tabellen waarin per basisallocatie het | tableaux figurant en annexe, des tableaux adaptés fixant, par |
administratief plafond (goedgekeurde krediet min geblokkeerd krediet) | allocation de base, le plafond administratif (crédit voté moins crédit |
wordt vastgelegd en maakt deze tabellen over aan de inspecteurs van | bloqué) et transmettra ceux-ci aux inspecteurs des finances, aux |
financiën, de controleurs van de vastleggingen en de stafdirecteurs | contrôleurs des engagements et aux directeurs d'encadrement Budget et |
Budget en Beheerscontrole. | Contrôle de la Gestion. |
De Inspectie van financiën en de controleurs van de vastleggingen | L'Inspection des finances et les contrôleurs des engagements sont |
krijgen als taak toe te zien op de naleving van deze omzendbrief in | chargés de veiller au respect de la présente circulaire dans le cadre |
het kader van het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende | de l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle |
de administratieve en begrotingscontrole en van titel 2, hoofdstuk 4 | administratif et budgétaire et du titre 2, chapitre 4 de la |
van de programmawet van 22 december 2008. De inspecteurs van financiën | loi-programme du 22 décembre 2008. Les Inspecteurs des finances et les |
en de controleurs van de vastleggingen vergewissen zich ervan dat de | contrôleurs des engagements s'assurent que les dépenses ne dépassent |
uitgaven niet boven het plafond van het administratief krediet | pas le plafond du crédit administratif (crédit voté moins crédit |
(goedgekeurd krediet min het geblokkeerd krediet) uitstijgen. Als dit | |
wel het geval is weigeren inspecteurs van financiën en/of de | bloqué) et, dans cette hypothèse, les inspecteurs des finances et/ou |
controleurs van de vastleggingen hun visum. | les contrôleurs des engagements refusent leur visa. |
De Regeringscommissaris van Begroting bij de RIZIV wordt belast met | Le Commissaire du Gouvernement du Budget auprès de l'INAMI est chargé |
het toezicht op de naleving van het gereserveerd bedrag binnen de | de veiller au respect du montant de la mise en réserve au sein de |
begrotingsdoelstelling van de gezondheidszorg. | l'objectif budgétaire des soins de santé. |
Het Schatkistcomité wordt opgedragen op maandelijkse basis een globale | Le Comité du Trésor sera chargé de procéder, sur base mensuelle, à un |
monitoring te maken van de benuttingsgraad van de vereffenings- en | monitoring global du taux d'utilisation des crédits de liquidation et |
vastleggingskredieten voor alle overheidsdiensten/departementen. | d'engagement pour tous les départements. |
De administratieve blokkeringen die deze omzendbrief oplegt gelden tot | Les blocages administratifs prévus par la présente circulaire seront |
wanneer een andere omzendbrief gepubliceerd wordt in het Belgisch | effectifs jusqu'au moment où une autre circulaire publiée au Moniteur |
Staatsblad die deze blokkeringen opheft of aanpast. | belge enlève ou adapte ces blocages. |
Deze maatregel van administratieve blokkering zal opnieuw geëvalueerd | Cette mesure de blocage administratif sera réévaluée lors du conclave |
worden tijdens het begrotingsconclaaf 2013. | budgétaire 2013. |
Deze omzendbrief zal worden bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. | Cette circulaire sera publiée au Moniteur belge. |
Deze omzendbrief vervangt deze van 9 mei 2012 over de blokkering van | La présente circulaire remplace celle du 9 mai 2012 relative au |
sommige begrotingskredieten. | blocage de certains crédits budgétaires. |
De Minister van Begroting, | Le Ministre du Budget, |
O. CHASTEL | O. CHASTEL |
Bijlage | Annexe |
Basisallocaties (B.A.) | Allocations de base (A.B.) |
Blokkering (in duizend euro) | Blocage (en milliers d'euros) |
B.A. 03.41.10.01.00.01 | A.B. 03.41.10.01.00.01 |
Interdepartementale provisie | Provision interdépartementale |
70.000 | 70.000 |
RIZIV | INAMI |
146.200 | 146.200 |
B.A. 74.01 en 74.04 | A.B. 74.01 et 74.04 |
Investeringskredieten | Crédits d'investissements |
80.000 | 80.000 |
B.A. 12.01 en 12.04 | A.B. 12.01 et 12.04 |
Algemene werkingskosten | Frais de fonctionnement général |
62.000 | 62.000 |
Mobiliseerbaar fiscale ontvangsten - Derde pensioenpijler | Recettes fiscales mobilisables - Pensions troisième pilier |
210.000 | 210.000 |
Totaal : | Total : |
568.200 | 568.200 |
Bij de berekening van de alternatieve financiering van art. 24, § | Lors du calcul du financement alternatif de l'article 24, § 1erquater, |
1quater zal rekening gehouden worden met een onderbenutting van 320 | il sera tenu compte d'une sous-utilisation de 320 millions d'euros |
miljoen euro die bij de initiële begroting was vastgelegd, wat ook de | telle qu'elle avait été fixée lors du budget initial, quelle que soit |
feitelijke onderbenutting is. | la sous-utilisation réelle. |