← Terug naar "Energie Bij beslissing van de Minister van Energie van 22 december 2016 wordt de erkenning
van de heer David Robert als EPB-certificeerder voor bestaande wooneenheden te rekenen van 9 januari
2017 geschorst totdat de krachtens de EPB-reglementer Bij
beslissing van de Minister van Energie van 22 december 2016 wordt de erkenning van de heer (...)"
Energie Bij beslissing van de Minister van Energie van 22 december 2016 wordt de erkenning van de heer David Robert als EPB-certificeerder voor bestaande wooneenheden te rekenen van 9 januari 2017 geschorst totdat de krachtens de EPB-reglementer Bij beslissing van de Minister van Energie van 22 december 2016 wordt de erkenning van de heer (...) | Energie Par décision du Ministre de l'Energie du 22 décembre 2016, l'agrément de M. David Robert en tant que certificateur PEB d'unités résidentielles existantes est suspendu à partir du 9 janvier 2017 jusqu'à la réussite de la formation requise Par décision du Ministre de l'Energie du 22 décembre 2016, l'agrément de M. Philippe Noël en ta(...) |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
Energie | Energie |
Bij beslissing van de Minister van Energie van 22 december 2016 wordt | Par décision du Ministre de l'Energie du 22 décembre 2016, l'agrément |
de erkenning van de heer David Robert als EPB-certificeerder voor | de M. David Robert en tant que certificateur PEB d'unités |
bestaande wooneenheden te rekenen van 9 januari 2017 geschorst totdat | résidentielles existantes est suspendu à partir du 9 janvier 2017 |
de krachtens de EPB-reglementering vereiste vorming met vrucht is | jusqu'à la réussite de la formation requise en vertu de la |
beëindigd. | réglementation PEB. |
Bij beslissing van de Minister van Energie van 22 december 2016 wordt | Par décision du Ministre de l'Energie du 22 décembre 2016, l'agrément |
de erkenning van de heer Philippe Noël als EPB-certificeerder voor | de M. Philippe Noël en tant que certificateur PEB d'unités |
bestaande wooneenheden te rekenen van 9 januari 2017 geschorst totdat | résidentielles existantes est suspendu à partir du 9 janvier 2017 |
de krachtens de EPB-reglementering vereiste vorming met vrucht is | jusqu'à la réussite de la formation requise en vertu de la |
beëindigd. | réglementation PEB. |
Bij beslissing van de Minister van Energie van 22 december 2016 wordt | Par décision du Ministre de l'Energie du 22 décembre 2016, l'agrément |
de erkenning van de heer Didier Hofman als EPB-certificeerder voor | de M. Didier Hofman en tant que certificateur PEB d'unités |
bestaande wooneenheden te rekenen van 9 januari 2017 geschorst totdat | résidentielles existantes est suspendu à partir du 9 janvier 2017 |
de krachtens de EPB-reglementering vereiste vorming met vrucht is | jusqu'à la réussite de la formation requise en vertu de la |
beëindigd. | réglementation PEB. |
Bij ministerieel besluit van 23 december 2016 wordt de | Un arrêté ministériel du 23 décembre 2016 octroie l'équivalence pour |
gelijkwaardigheid tot 31 december 2016 toegekend aan de | |
distributiesystemen combilus "Viessmann/Meibes Logotherm" van de firma | les dispositifs de distribution combilus "Viessmann/Meibes Logotherm" |
"Viessmann SA", zoals omschreven in hoofdstuk 2 van ATG-E 16/E025. | de la firme Viessmann SA décrits au chapitre 2 de l'ATG-E 16/E025, |
Om technische redenen kunnen de voorwaarden en parameters van deze | jusqu'au 31 décembre 2016. |
gelijkwaardigheid geraadpleegd worden op de website | Pour des raisons techniques, les conditions et paramètres de cette |
energie.wallonie.be | équivalence sont disponibles sur le site energie.wallonie.be |