Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van --
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 22 december 2021 houdende tijdelijke aanvullende maatregelen voor het jaar 2022 tot het behoud van de visbestanden in zee "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 22 december 2021 houdende tijdelijke aanvullende maatregelen voor het jaar 2022 tot het behoud van de visbestanden in zee Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 22 décembre 2021 portant des mesures complémentaires temporaires de conservation pour l'année 2022 des réserves de poisson en mer
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
Landbouw en Visserij Agriculture et Pêche
1 OKTOBER 2022. - Ministerieel besluit tot wijziging van het 1er OCTOBRE 2022. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel
ministerieel besluit van 22 december 2021 houdende tijdelijke du 22 décembre 2021 portant des mesures complémentaires temporaires de
aanvullende maatregelen voor het jaar 2022 tot het behoud van de conservation pour l'année 2022 des réserves de poisson en mer
visbestanden in zee
Rechtsgronden Bases légales
Dit besluit is gebaseerd op: Le présent arrêté est basé sur :
-Verordening (EU) nr. 1380/2013 van het Europees Parlement en de Raad - le Règlement (UE) n° 1380/2013 du Parlement européen et du Conseil
van 11 december 2013 inzake het gemeenschappelijk visserijbeleid, tot du 11 décembre 2013 relatif à la politique commune de la pêche,
wijziging van Verordeningen (EG) nr. 1954/2003 en (EG) nr. 1224/2009 modifiant les règlements (CE) n° 1954/2003 et (CE) n° 1224/2009 du
van de Raad en tot intrekking van Verordeningen (EG) nr. 2371/2002 en Conseil et abrogeant les règlements (CE) n° 2371/2002 et (CE) n°
(EG) nr. 639/2004 van de Raad en Besluit 2004/585/EG van de Raad, artikel 15; 639/2004 du Conseil et la décision 2004/585/CE du Conseil;
- Verordening (EU) 2022/109 van de Raad van 27 januari 2022 tot - Le Règlement (UE) N° 2022/109 du Conseil du 27 janvier 2022
vaststelling, voor 2022, van de vangstmogelijkheden voor sommige établissant, pour 2022, les possibilités de pêche pour certains stocks
visbestanden en groepen visbestanden welke in de wateren van de Unie halieutiques et groupes de stocks halieutiques, applicables dans les
en, voor vissersvaartuigen van de Unie, in bepaalde wateren buiten de eaux de l'Union et, pour les navires de pêche de l'Union, dans
Unie van toepassing zijn; certaines eaux n'appartenant pas à l'Union;
- gedelegeerde verordening (EU) 2020/2014 van de Commissie van 21 - Le Règlement délégué (UE) 2020/2014 de la Commission du 21 août 2020
augustus 2020 tot vaststelling van nadere bepalingen ter uitvoering précisant les modalités de la mise en oeuvre de l'obligation de
van de aanlandingsverplichting voor bepaalde demersale visserijen en débarquement pour certaines pêcheries démersales et certaines petites
bepaalde kleine pelagische visserijen en visserijen voor industriële pêcheries pélagiques et des pêcheries industrielles dans la Mer du
doeleinden in de Noordzee voor de periode 2021-2023; Nord pour la période 2021-2023;
- gedelegeerde verordening (EU) 2020/2015 van de Commissie van 21 - Le Règlement délégué (UE) 2020/2015 de la Commission du 21 août 2020
augustus 2020 tot vaststelling van een teruggooiplan voor bepaalde précisant les modalités de la mise en oeuvre de l'obligation de
demersale visserijen in de westelijke wateren voor de periode débarquement dans certaines pêcheries démersales des eaux occidentales
2021-2023; pour la période 2021-2023;
- het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en - Le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture et
visserijbeleid, artikel 24; de la pêche, notamment l'article 24;
- het besluit van de Vlaamse Regering van 16 december 2005 tot de - L'arrêté du Gouvernement flamand du 16 décembre 2005 instituant une
instelling van een visvergunning en houdende tijdelijke maatregelen licence de pêche et portant des mesures temporaires pour l'exécution
voor de uitvoering van de communautaire regeling inzake de du régime communautaire relatif à la conservation et à l'exploitation
instandhouding en de duurzame exploitatie van de visbestanden, artikel durable des ressources halieutiques, notamment l'article 18.
18. Vormvereiste Exigences formelles
Artikel 3, § 1 van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 L'article 3, § 1er des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12
januari 1973, staat toe dat er een vrijstelling wordt verleend van de janvier 1973, permet une dérogation à la demande d'avis pour des
aanvraag van een advies wegens dringende noodzakelijkheid. raisons d'urgence.
Om een vroegtijdige sluiting van de volledige visserij in Afin d'éviter une fermeture anticipée des pêcheries entières dans les
ICES-gebieden VIIb-k te vermijden, worden de dagplafonds gehalveerd. zones-CIEM VIIb-k, les plafonds quotidiens sont diminués de moitié.
Het toegewezen makreelquotum in de ICES-gebieden II, IV voor de Le quota de maquereau dans les zones-CIEM II, IV alloué aux navires de
vissersvaartuigen die uitsluitend uitgerust zijn met de zegen, is pêche qui sont uniquement munis de la senne, est épuisé. Dès lors, une
opgebruikt. Daarom wordt een beperking opgelegd voor deze visserij. restriction est imposée pour cette pêcherie.
Het quotum voor roggen in de ICES-gebieden VIab, VIIa-c en VIIe-k is Le quota de raie dans les zones-CIEM VIab, VIIa-c et VIIe-k est épuisé
grotendeels opgebruikt. Om een vroegtijdige sluiting te vermijden partiellement. Afin d'éviter une fermeture anticipée, les plafonds
worden de dagplafonds voor de vissersvaartuigen aangepast. quotidiens pour les navires de pêche sont adaptés.
DE VLAAMSE MINISTER VAN WELZIJN, VOLKSGEZONDHEID EN GEZIN BESLUIT: LA MINISTRE FLAMANDE DU BIEN-ETRE, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE LA FAMILLE ARRETE :

Artikel 1.In artikel 24, paragraaf 3, van het ministerieel besluit

Article 1er.L'article 24, paragraphe 3, de l'arrêté ministériel du 22

van 22 december 2021 houdende tijdelijke aanvullende maatregelen voor décembre 2021 portant des mesures complémentaires temporaires de
het jaar 2022 tot het behoud van de visbestanden in zee, worden de conservation pour l'année 2022 des réserves de poisson en mer, est
volgende wijzigingen aangebracht: modifié comme suit:
1° tussen het eerste en tweede lid wordt een lid ingevoegd, dat luidt 1° entre le premier et le deuxième alinéa, un alinéa est inséré, comme
als volgt: suit :
"Vanaf 1 oktober 2022 is het in de ICES-gebieden VIIa-c, e-k voor een « A partir du 1er octobre 2022, il est interdit dans les zones-CIEM
vissersvaartuig van het KVS verboden bij de rogvangsten per zeereis VIIa-c, e-k, que les captures de raie par voyage en mer, réalisées par
een hoeveelheid te overschrijden die gelijk is aan 300 kg, un navire de pêche du PSF, dépassent une quantité égale à 300 kg,
vermenigvuldigd met het aantal vaartdagen, gerealiseerd tijdens die multipliée par le nombre de jour de navigation, réalisé pendant ce
zeereis in dat ICES-gebied."; voyage en mer dans la zone-CIEM concernée. » ;
2° er wordt een vierde lid toegevoegd, dat luidt als volgt: 2° un quatrième alinéa est ajouté, comme suit :
"Vanaf 1 oktober 2022 is het in de ICES-gebieden VIIa-c, e-k voor een « A partir du 1er octobre 2022, il est interdit dans les zones-CIEM
vissersvaartuig van het GVS verboden bij de rogvangsten per zeereis VIIa-c, e-k, que les captures de raie par voyage en mer, réalisées par
een hoeveelheid te overschrijden die gelijk is aan 600 kg, un navire de pêche du GSF, dépassent une quantité égale à 600 kg,
vermenigvuldigd met het aantal vaartdagen, gerealiseerd tijdens die multipliée par le nombre de jour de navigation, réalisé pendant ce
zeereis in dat ICES-gebied.". voyage en mer dans la zone-CIEM concernée. ».

Art. 2.In artikel 25, paragraaf 1, van hetzelfde besluit, gewijzigd

Art. 2.Dans l'article 25, paragraphe 1er, du même arrêté, modifié par

bij het ministerieel besluit van 23 maart 2022, wordt tussen het l'arrêté du 22 mars 2022, un alinéa est inséré entre le deuxième et le
tweede en het derde lid een lid ingevoegd, dat luidt als volgt: troisième alinéa, comme suit :
"Vanaf 1 oktober 2022 wordt voor de vissersvaartuigen vermeld in het « A partir du 1er octobre 2022, un quota est imposé aux navires de
tweede lid, een quotum ingesteld van 50 kg, vermenigvuldigd met het pêche, visés au deuxième alinéa, égal à 50 kg, multiplié par le nombre
aantal vaartdagen gerealiseerd tijdens die zeereis.". de jours de navigation, réalisé pendant ce voyage en mer. ».

Art. 3.In artikel 25, paragraaf 12, van hetzelfde besluit, worden de

Art. 3.Dans l'article 25, paragraphe 12, du même arrêté, les

volgende wijzigingen aangebracht: modifications suivantes sont apportées :
1° tussen het eerste en tweede lid wordt een lid ingevoegd, dat luidt 1° entre le premier et le deuxième alinéa, un alinéa est inséré, comme
als volgt: suit :
"Vanaf 1 oktober 2022 is het in de ICES-gebieden VII, VIII voor een « A partir du 1er octobre 2022, il est interdit dans les zones-CIEM
vissersvaartuig van het KVS verboden bij de schelvisvangst een VII, VIII que les captures d'églefin, réalisées par un navire de pêche
hoeveelheid te overschrijden die gelijk is aan 25 kg, vermenigvuldigd du PSF, dépassent une quantité égale à 25 kg, multipliée par le nombre
met het aantal vaartdagen, gerealiseerd tijdens die zeereis in die de jour de navigation, réalisé pendant ce voyage en mer dans la
ICES-gebieden."; zone-CIEM concernée. » ;
2° er wordt een vierde lid toegevoegd, dat luidt als volgt: 2° un quatrième alinéa est ajouté, comme suit :
"Vanaf 1 oktober 2022 is het in de ICES-gebieden VII, VIII voor een « A partir du 1er octobre 2022, il est interdit dans les zones-CIEM
vissersvaartuig van het GVS verboden bij de schelvisvangst een VII, VIII que les captures d'églefin, réalisées par un navire de pêche
hoeveelheid te overschrijden die gelijk is aan 50 kg, vermenigvuldigd du GSF, dépassent une quantité égale à 50 kg, multipliée par le nombre
met het aantal vaartdagen, gerealiseerd tijdens die zeereis in die de jour de navigation, réalisé pendant ce voyage en mer dans la
ICES-gebieden.". zone-CIEM concernée. ».

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 oktober 2022.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er octobre 2022.

Brussel, 1 oktober 2022. Bruxelles, 1er octobre 2022.
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, La Ministre flamande du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille,
H. CREVITS H. CREVITS
^