← Terug naar "Ministerieel besluit tot bepaling van de productdossiers die in 2021 deelnemen aan de steunregeling en van de referentiebedragen van de steun, zoals bepaald in het besluit van de Waalse Regering van 23 december 2021 tot invoering van een steunregeling voor de deelneming van landbouwers aan kwaliteitsregelingen "
Ministerieel besluit tot bepaling van de productdossiers die in 2021 deelnemen aan de steunregeling en van de referentiebedragen van de steun, zoals bepaald in het besluit van de Waalse Regering van 23 december 2021 tot invoering van een steunregeling voor de deelneming van landbouwers aan kwaliteitsregelingen | Arrêté ministériel déterminant les cahiers des charges participant en 2021 au programme d'aide et les montants de référence de l'aide tels que prévus par l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 décembre 2021 instaurant un programme d'aide en faveur de la participation des agriculteurs à des systèmes de qualité |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
1 FEBRUARI 2022. - Ministerieel besluit tot bepaling van de | 1er FEVRIER 2022. - Arrêté ministériel déterminant les cahiers des |
productdossiers die in 2021 deelnemen aan de steunregeling en van de | charges participant en 2021 au programme d'aide et les montants de |
referentiebedragen van de steun, zoals bepaald in het besluit van de | référence de l'aide tels que prévus par l'arrêté du Gouvernement |
Waalse Regering van 23 december 2021 tot invoering van een | wallon du 23 décembre 2021 instaurant un programme d'aide en faveur de |
steunregeling voor de deelneming van landbouwers aan kwaliteitsregelingen | la participation des agriculteurs à des systèmes de qualité |
De Minister van Landbouw, | Le Ministre de l'Agriculture, |
Gelet op het Waalse Landbouwwetboek, inzonderheid op de artikelen | Vu le Code wallon de l'Agriculture, les articles D.11, D.13, D.14, |
D.11, D.13, D.14, D.17, § 1, tweede lid, D.134, D.164, D.173, tweede | D.17, § 1er, alinéa 2, D.134, D.164, D.173, alinéa 2, et D.183, § 2, |
lid, en D.183, § 2, 1° ; | 1° ; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 23 december 2021 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 décembre 2021 instaurant un |
invoering van een steunregeling voor de deelneming van landbouwers aan | programme d'aide en faveur de la participation des agriculteurs à des |
kwaliteitsregelingen, artikel 2, vierde lid en artikel 7, § 1; | systèmes de qualité, l'article 2, 4ème alinéa et l'article 7, § 1er ; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 8 november 2021, | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 8 novembre 2021, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Voor het jaar van toepassing 2021 zijn de productdossiers |
Article 1er.Pour l'année d'application 2021, les cahiers des charges |
die in aanmerking komen voor de verleende steun overeenkomstig het | éligibles à l'aide octroyée en application de l'arrêté du Gouvernement |
besluit van de Waalse Regering van 23 december 2021 tot invoering van | wallon du 23 décembre 2021 instaurant un programme d'aide en faveur de |
een steunregeling voor de deelneming van landbouwers aan | la participation des agriculteurs à des systèmes de qualité sont |
kwaliteitsregelingen opgenomen in bijlage. | repris à l'annexe. |
Art. 2.Voor elk in aanmerking komend productdossier vermeldt de |
Art. 2.Pour l'année d'application 2021, l'annexe reprend, pour chaque |
bijlage voor het jaar van toepassing 2021 het referentiebedrag dat | cahier des charges éligible, le montant de référence qui représente le |
gelijk is aan het jaarlijkse maximumbedrag van de steun toegekend aan | montant annuel maximum de l'aide octroyée à chaque agriculteur engagé |
de landbouwer die in bedoeld productdossier gestapt is. | dans ledit cahier des charges. |
Art. 3.Dit besluit treedt met terugwerkende kracht in werking op 1 |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2021 avec |
januari 2021. | effet rétroactif. |
Namen, 1 februari 2022. | Namur, le 1er février 2022. |
W. BORSUS | W. BORSUS |
Bijlage | Annexe |
Lijst van de in aanmerking komende productdossiers en van de | Liste des cahiers des charges éligibles et des montants de référence |
referentiebedragen van de steun voor 2021 In aanmerking komende productdossiers Referentiebedragen (in euro) "Bioproducties varkens-, konijnen- pluimvee-, bijen- (met bijbehorende producten) en slakkenkweek"(1) In functie van het aantal dieren waarvoor een certificatie geldt: Mestvarkens: | de l'aide pour 2021 Cahiers des charges éligibles Montants de référence (en euros) "Productions biologiques porcine, avicole, cunicole, apicole (miel et produits de la ruche) et hélicicole"(1) En fonction du nombre d'animaux sous certification : Porcs à l'engrais : |
Van 1 tot 750 | De 1 à 750 |
371,85 | 371,85 |
Van 751 tot 1.300 | De 751 à 1.300 |
743,70 | 743,70 |
Vanaf 1 301 | A partir de 1 301 |
1.115,55 | 1.115,55 |
Vleeskippen: | Poulets de chair : |
Van 1 tot 10.800 | De 1 à 10.800 |
371,85 | 371,85 |
Van 10.801 tot 19.000 | De 10.801 à 19.000 |
743,70 | 743,70 |
Vanaf 19.001 | A partir de 19.001 |
1.115,55 | 1.115,55 |
Kalkoenen: | Dindes : |
Van 1 tot 5.250 | De 1 à 5.250 |
371,85 | 371,85 |
Van 5.251 tot 9.250 | De 5.251 à 9.250 |
743,70 | 743,70 |
Vanaf 9 251 | A partir de 9 251 |
1.115,55 | 1.115,55 |
Eenden: | Canards : |
Van 1 tot 6.000 | De 1 à 6.000 |
371,85 | 371,85 |
Van 6.001 tot 10.500 | De 6.001 à 10.500 |
743,70 | 743,70 |
Vanaf 10.501 | A partir de 10.501 |
1.115,55 | 1.115,55 |
Struisvogels: | Autruches : |
Van 1 tot 750 | De 1 à 750 |
371,85 | 371,85 |
Van 751 tot 1.300 | De 751 à 1.300 |
743,70 | 743,70 |
Vanaf 1.301 | A partir de 1.301 |
1.115,55 | 1.115,55 |
Slakken (x 100): | Escargots (x 100) : |
Van 1 tot 1.200 | De 1 à 1.200 |
371,85 | 371,85 |
Van 1.201 tot 2.100 | De 1.201 à 2.100 |
743,70 | 743,70 |
Vanaf 2.101 | A partir de 2.101 |
1.115,55 | 1.115,55 |
Legkippen: | Poules pondeuses : |
Van 1 tot 3.650 | De 1 à 3.650 |
371,85 | 371,85 |
Van 3.651 tot 6.400 | De 3.651 à 6.400 |
743,70 | 743,70 |
Vanaf 6.401 | A partir de 6.401 |
1.115,55 | 1.115,55 |
Bijenkorven: | Ruches : |
Van 1 tot 900 | De 1 à 900 |
371,85 | 371,85 |
Van 901 tot 1.500 | De 901 à 1.500 |
743,70 | 743,70 |
Vanaf 1.501 | A partir de 1.501 |
1.115,55 | 1.115,55 |
"Côtes de Sambre et Meuse"(2)" BOB" wijn | "Côtes de Sambre et Meuse"(2) Vin AOP |
35,00 | 35,00 |
"Vin de pays des Jardins de Wallonie"2 BGA wijn | "Vin de pays des Jardins de Wallonie"(2) Vin IGP |
35,00 | 35,00 |
"Vin mousseux de qualité de Wallonie"2 "BOB" wijn | "Vin mousseux de qualité de Wallonie"(2) Vin AOP |
35,00 | 35,00 |
"Crémant de Wallonie"(2) BOB wijn | "Crémant de Wallonie"(2) Vin AOP |
35,00 | 35,00 |
"Plate de Florenville"(3) BGA | "Plate de Florenville"(3) IGP |
Voor een bedrijf met een oppervlakte: | Pour une exploitation dont la superficie est : |
- kleiner dan 5 ha | - inférieure à 5 ha |
516,77 | 516,77 |
- groter of gelijk aan 5 ha | - supérieure ou égale à 5 ha |
839,11 | 839,11 |
"Lait de foin"(3) GTS | "Lait de foin"(3) STG |
878,52 | 878,52 |
"Farine Bayard - Agriculture raisonnée"(4) SRQD | "Farine Bayard - Agriculture raisonnée"(4) SRQD |
923,00 | 923,00 |
"Le Porc plein air"(4) SRQD | "Le Porc plein air"(4) SRQD |
Per gecontroleerde productiesite : | Par site de production contrôlé : |
- vetmesters zonder productie van voeders op de boerderij | - engraisseurs sans production d'aliments à la ferme |
724,28 | 724,28 |
- vetmesters met productie van voeders op de boerderij | - engraisseurs avec production d'aliments à la ferme |
793,78 | 793,78 |
- fokkers | - naisseurs |
428,12 | 428,12 |
"Porc fermier de Wallonie"(4) SRQD | "Porc fermier de Wallonie"(4) SRQD |
Per gecontroleerde productiesite : | Par site de production contrôlé : |
- vetmesters zonder productie van voeders op de boerderij | - engraisseurs sans production d'aliments à la ferme |
724,28 | 724,28 |
- vetmesters met productie van voeders op de boerderij | - engraisseurs avec production d'aliments à la ferme |
793,78 | 793,78 |
- fokkers | - naisseurs |
428,12 | 428,12 |
"Le cochon bien-être" (4) SRQD | "Le cochon bien-être"(4) SRQD |
Per gecontroleerde productiesite : | Par site de production contrôlé : |
760,54 | 760,54 |
"Le foie gras mi-cuit de la ferme de la Sauvenière" (4) SRQD | "Le foie gras mi-cuit de la ferme de la Sauvenière"(4) SRQD |
1.489,86 | 1.489,86 |
"Vermeerderingspluimvee van gedifferentieerde kwaliteit in de stadia | "Volailles de multiplication de qualité différenciée aux stades |
"kweek" en "voortplanting" voor de productie van broedeieren voor | élevage et reproduction destinées à la production d'oeufs à couver à |
vleeskuikens" (4) SRQD | vocation poussins de type chair"(4) SRQD |
490,41 | 490,41 |
"Geïntegreerde productie van pitfruit"(5) | "Production intégrée de fruits à pépins"(5) |
Voor een bedrijf met een oppervlakte: | Pour une exploitation dont la superficie est : |
- kleiner dan 5 ha | - inférieure à 5 ha |
417,54 | 417,54 |
- groter dan of gelijk aan 5 ha en kleiner dan 10 ha | - supérieure ou égale à 5 ha et inférieure à 10 ha |
521,93 | 521,93 |
- groter dan of gelijk aan 10 ha en kleiner dan 15 ha | - supérieure ou égale à 10 ha et inférieure à 15 ha |
630,25 | 630,25 |
- groter dan of gelijk aan 15 ha en kleiner dan 20 ha | - supérieure ou égale à 15 ha et inférieure à 20 ha |
728,05 | 728,05 |
- groter of gelijk aan 20 ha | - supérieure ou égale à 20 ha |
836,71 | 836,71 |
(1) "Bioproducties varkens-, konijnen- pluimvee-, bijen- (met | (1) "Productions biologiques porcine, avicole, cunicole, apicole (miel |
bijbehorende producten) en slakkenkweek": overeenkomstig het besluit | et produits de la ruche) et hélicicole" : en application de l'arrêté |
van de Waalse Regering van 11 februari 2010 inzake de | du Gouvernement wallon du 11 février 2010 concernant le mode de |
bioproductiemethode en etikettering van biologische producten en tot | production biologique et l'étiquetage des produits biologiques et |
opheffing van het besluit van de Waalse Regering van 28 februari 2008. | abrogeant l'arrêté du Gouvernement wallon du 28 février 2008. |
(2) "BOB" wijn en "BGA" wijn : erkend productdossier overeenkomstig | (2) Vin AOP et vin IGP : cahier des charges agréé en application du |
Verordening (EG) van de Commissie nr. 607/2009 van 14 april 2009 tot | Règlement (CE) n° 607/2009 de la Commission du 14 juillet 2009 fixant |
vaststelling van uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. | |
479/2008 van de Raad wat betreft beschermde oorsprongsbenamingen en | certaines modalités d'application du Règlement (CE) n° 479/2008 du |
geografische aanduidingen, traditionele aanduidingen, etikettering en | Conseil en ce qui concerne les appellations d'origine protégées et les |
presentatie van bepaalde wijnbouwproducten. | indications géographiques protégées, les mentions traditionnelles, |
(3) BGA of GTS : Erkend productdossier overeenkomstig Verordening (EG) | l'étiquetage et la présentation de certains produits du secteur vitivinicole. |
nr. 1151/2012 inzake kwaliteitsregelingen voor landbouwproducten en | (3) IGP ou STG : cahiers des charges agréé en application du Règlement |
levensmiddelen van het Europees Parlement en van de Raad van 21 | (UE) n° 1151/2012 du Parlement européen et du Conseil du 21 novembre |
2012 relatif aux systèmes de qualité applicables aux produits | |
november 2012. | agricoles et aux denrées alimentaires. |
(4) SRQD: erkend productdossier overeenkomstig het besluit van de | (4) SRQD : cahier des charges agréé en application de l'arrêté du |
Waalse Regering van 15 mei 2014 tot invoering van het gewestelijk | Gouvernement wallon du 15 mai 2014 instaurant le système régional de |
systeem inzake gedifferentieerde kwaliteit voor landbouwproducten en | qualité différenciée pour les produits agricoles et les denrées |
voedingsmiddelen. | alimentaires. |
(5) "Geïntegreerde productiemethode voor pitfruit": productdossier | (5) "Production intégrée de fruits à pépins" : cahier des charges |
omschreven in bijlage 1 bij het besluit van de Waalse Regering van 29 | décrit à l'annexe 1re de l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 avril |
april 2004 tot erkenning van de geïntegreerde productiemethode voor | 2004 relatif à l'agrément de la méthode de production intégrée pour |
pitfruit, de controleorganen en de producenten die volgens deze | fruits à pépins, des organismes de contrôles ainsi que des producteurs |
methode telen. | qui pratiquent cette méthode. |
Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 1 | Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 1er février 2022 |
februari 2022 tot bepaling van de productdossiers die in 2021 | déterminant les cahiers des charges participant en 2021 au programme |
deelnemen aan de steunregeling en van de referentiebedragen van de | d'aide et les montants de référence de l'aide tels que prévus par |
steun, zoals bepaald in het besluit van de Waalse Regering van 23 | l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 décembre 2021 instaurant un |
december 2021 tot invoering van een steunregeling voor de deelneming | programme d'aide en faveur de la participation des agriculteurs à des |
van landbouwers aan kwaliteitsregelingen. | systèmes de qualité. |
Namen, 1 februari 2022. | Namur, le 1er février 2022. |
W. BORSUS | W. BORSUS |