← Terug naar "Ministerieel besluit houdende delegatie van bepaalde bevoegdheden aan de ambtenaren van de Directie Werkgelegenheidsbeleid van de Dienst Werkgelegenheid bij de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel betreffende artikel 16bis van het koninklijk besluit van 23 juli 1985 tot uitvoering van afdeling 6 - toekenning van betaald educatief verlof in het kader van de voortdurende vorming van de werknemers - van hoofdstuk IV van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen aan ambtenaren van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel "
Ministerieel besluit houdende delegatie van bepaalde bevoegdheden aan de ambtenaren van de Directie Werkgelegenheidsbeleid van de Dienst Werkgelegenheid bij de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel betreffende artikel 16bis van het koninklijk besluit van 23 juli 1985 tot uitvoering van afdeling 6 - toekenning van betaald educatief verlof in het kader van de voortdurende vorming van de werknemers - van hoofdstuk IV van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen aan ambtenaren van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel | Arrêté ministériel portant délégation de certaines compétences aux fonctionnaires de la Direction de la politique de l'emploi du Service Emploi auprès du Service public régional de Bruxelles relatives à l'article 16bis de l'arrêté royal du 23 juillet 1985 d'exécution de la section 6 - octroi du congé-éducation payé dans le cadre de la formation permanente des travailleurs - du chapitre IV de la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des dispositions sociales aux fonctionnaires du Service public régional de Bruxelles |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
1 OKTOBER 2021. - Ministerieel besluit houdende delegatie van bepaalde | 1er OCTOBRE 2021. - Arrêté ministériel portant délégation de certaines |
bevoegdheden aan de ambtenaren van de Directie Werkgelegenheidsbeleid | compétences aux fonctionnaires de la Direction de la politique de |
van de Dienst Werkgelegenheid bij de Gewestelijke Overheidsdienst | l'emploi du Service Emploi auprès du Service public régional de |
Brussel betreffende artikel 16bis van het koninklijk besluit van 23 | Bruxelles relatives à l'article 16bis de l'arrêté royal du 23 juillet |
juli 1985 tot uitvoering van afdeling 6 - toekenning van betaald | 1985 d'exécution de la section 6 - octroi du congé-éducation payé dans |
educatief verlof in het kader van de voortdurende vorming van de | le cadre de la formation permanente des travailleurs - du chapitre IV |
werknemers - van hoofdstuk IV van de herstelwet van 22 januari 1985 | de la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des |
houdende sociale bepalingen aan ambtenaren van de Gewestelijke | dispositions sociales aux fonctionnaires du Service public régional de |
Overheidsdienst Brussel | Bruxelles |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
Werk, | de l'Emploi, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, artikel 6, § 1, IX, 10° ; | l'article 6, paragraphe premier, IX, 10° ; |
Gelet op de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale | Vu la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des |
bepalingen, hoofdstuk IV, afdeling 6; | dispositions sociales, chapitre IV, section 6 ; |
Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de | Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions |
Brusselse instellingen, artikel 40, § 1 ; | bruxelloises, l'article 40, paragraphe premier ; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 7 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 7 |
mei 2015 tot wijziging van artikel 16bis van het koninklijk besluit | mai 2015 modifiant l'article 16bis de l'arrêté royal du 23 juillet |
van 23 juli 1985 tot uitvoering van afdeling 6 - toekenning van | 1985 d'exécution de la section 6 - octroi du congé-éducation payé dans |
betaald educatief verlof in het kader van de voortdurende vorming van | le cadre de la formation permanente des travailleurs - du chapitre IV |
de werknemers - van hoofdstuk IV van de herstelwet van 22 januari 1985 | de la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des |
houdende sociale bepalingen; | dispositions sociales ; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 |
maart 2018 houdende het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de gewestelijke | mars 2018 portant le statut administratif et pécuniaire des agents des |
overheidsdiensten van Brussel, de artikelen 23 en 24; | services publics régionaux de Bruxelles, les articles 23 et 24 ; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 12 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 12 |
november 2020 houdende delegatie van bevoegdheden, van | novembre 2020 portant délégation de compétences, de signatures et |
tekenbevoegdheden en de aanwijzing van ordonnateurs bij de diensten | délégation d'ordonnateurs au sein des services du Gouvernement de la |
van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering; | Région de Bruxelles-Capitale ; |
Gelet op het ministerieel besluit van 19 mei 2021 houdende delegatie | Vu l'arrêté ministériel du 19 mai 2021 portant délégation de certaines |
van bepaalde bevoegdheden inzake artikel 16bis van het koninklijk | compétences relatives à l'article 16bis de l'arrêté royal du 23 |
besluit van 23 juli 1985 tot uitvoering van afdeling 6 - toekenning | juillet 1985 d'exécution de la section 6 - octroi du congé-éducation |
van betaald educatief verlof in het kader van de voortdurende vorming | payé dans le cadre de la formation permanente des travailleurs - du |
van de werknemers - van hoofdstuk IV van de herstelwet van 22 januari | chapitre IV de la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des |
1985 houdende sociale bepalingen aan ambtenaren van de Gewestelijke | dispositions sociales aux fonctionnaires du Service public régional de |
Overheidsdienst Brussel ; | Bruxelles ; |
Overwegende dat de Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met Tewerkstelling bepaalde bevoegdheden aangaande het betaald educatief verlof heeft gedelegeerd aan de Directeur-generaal van Brussel Economie en Werkgelegenheid bij de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel ; Overwegende dat het, met het oog op een doelmatige organisatie en goede werking van de diensten, noodzakelijk is dat de Directeur-Diensthoofd en de Directrice bij de Dienst Werkgelegenheid, alsook ambtenaren onderworpen aan hun hiërarchisch gezag, bij machte zijn bevoegdheden betreffende het betaald educatief verlof uit te oefenen ; Overwegende dat de gedelegeerde beslissingen steeds genomen moeten worden binnen de perken en met inachtname van de voorwaarden en nadere regels zoals vastgelegd in de desbetreffende reglementering die door | Considérant que le Ministre de la Région de Bruxelles-Capitale chargé de l'Emploi a délégué, au Directeur général de Bruxelles Economie et Emploi auprès du Service public régional de Bruxelles, certaines compétences relatives au congé-éducation payé; Considérant qu'en vue d'une organisation efficace et d'un bon fonctionnement des services, il est nécessaire que le Directeur Chef de Service et la Directrice auprès du Service Emploi, ainsi que les fonctionnaires soumis à leur autorité hiérarchique, soient en mesure d'exercer des compétences relatives au congé-éducation payé ; Considérant que les décisions déléguées doivent toujours être prises dans les limites et le respect des conditions et des modalités fixées dans la réglementation afférente, arrêtée par le Gouvernement de la |
de Brussels Hoofdstedelijke Regering is uitgevaardigd, | Région de Bruxelles-Capitale, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op de Dienst Werkgelegenheid |
Article 1er.Le présent arrêté est applicable au Service Emploi de |
van Brussel Economie en Werkgelegenheid bij de Gewestelijke | Bruxelles Economie et Emploi auprès du Service public régional de |
Overheidsdienst Brussel, belast met de uitvoering van het | Bruxelles, chargé de l'exécution de la politique de l'emploi visée par |
tewerkstellingsbeleid als bedoeld in artikel 6, § 1, IX, 10° van de | |
bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen. | l'article 6, § 1er, IX, 10° de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles. |
Art. 2.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
Art. 2.Pour l'application du présent arrêté, l'on entend par : |
1° het koninklijk besluit van 23 juli 1985 : het koninklijk besluit | 1° l'arrêté royal du 23 juillet 1985 : l'arrêté royal du 23 juillet |
van 23 juli 1985 tot uitvoering van afdeling 6 - toekenning van | 1985 d'exécution de la section 6 - octroi du congé-éducation payé dans |
betaald educatief verlof in het kader van de voortdurende vorming van | le cadre de la formation permanente des travailleurs - du chapitre IV |
de werknemers - van hoofdstuk IV van de herstelwet van 22 januari 1985 | de la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des |
houdende sociale bepalingen; | dispositions sociales ; |
2° het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 12 | 2° l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 12 |
november 2020: het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | novembre 2020 : l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
van 12 november 2020 houdende delegatie van bevoegdheden, van | Bruxelles-Capitale du 12 novembre 2020 portant délégation de |
tekenbevoegdheden en de aanwijzing van ordonnateurs bij de diensten | compétences, de signatures et délégation d'ordonnateurs au sein des |
van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering; | services du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale ; |
3° het ministerieel besluit : het ministerieel besluit van 19 mei 2021 | 3° l'arrêté ministériel : l'arrêté ministériel du 19 mai 2021 portant |
houdende delegatie van bepaalde bevoegdheden inzake artikel 16bis van | délégation de certaines compétences relatives à l'article 16bis de |
het koninklijk besluit van 23 juli 1985 tot uitvoering van afdeling 6 | l'arrêté royal du 23 juillet 1985 d'exécution de la section 6 - octroi |
- toekenning van betaald educatief verlof in het kader van de | du congé-éducation payé dans le cadre de la formation permanente des |
voortdurende vorming van de werknemers - van hoofdstuk IV van de | travailleurs - du chapitre IV de la loi de redressement du 22 janvier |
herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen aan | 1985 contenant des dispositions sociales aux fonctionnaires du Service |
ambtenaren van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel. | public régional de Bruxelles. |
Art. 3.§ 1. Worden in het kader van de reglementering betreffende het |
Art. 3.§ 1er. Sont chargés, dans le cadre de la règlementation |
betaald educatief verlof, met name het koninklijk besluit van 23 juli | relative au congé-éducation payé, notamment l'arrêté royal du 23 |
1985, gemachtigd om de dossiers te behandelen, op te volgen en het | juillet 1985, et sous l'autorité hiérarchique du Directeur général de |
dagelijks beheer ervan te verzekeren, de volgende ambtenaren verbonden | |
aan de Dienst Werkgelegenheid van Brussel Economie en Werkgelegenheid | Bruxelles Economie et Emploi, du traitement, du suivi et de la gestion |
bij de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel, onderworpen aan het | quotidienne des dossiers, les fonctionnaires suivants du Service |
hiërarchisch gezag van de Directeur-generaal van Brussel Economie en | Emploi de Bruxelles Economie et Emploi auprès du Service public |
Werkgelegenheid : | régional de Bruxelles : |
1° de Directeur-Diensthoofd van de Dienst Werkgelegenheid; | 1° le Directeur Chef de service du Service Emploi ; |
2° de Directeur van de Directie Werkgelegenheidsbeleid bij de Dienst | 2° le Directeur de la Direction de la politique de l'emploi auprès du |
Werkgelegenheid ; | Service Emploi ; |
3° de Attachés van de Betaald educatief verlof cel in de Directie | 3° les Attachés de la cellule Congé-éducation payé au sein de la |
Werkgelegenheidsbeleid. | Direction de la politique de l'emploi. |
§ 2 . In het kader van deze delegatie genieten die ambtenaren de | § 2. Dans le cadre de cette délégation, ces fonctionnaires sont |
volgende machtigingen : | habilités à : |
1° de terugbetaling van de lonen en de sociale bijdragen met | 1° accepter ou refuser, en totalité ou en partie, des remboursements |
betrekking tot het betaald educatief verlof aanvaarden, dan wel | de rémunérations et de cotisations sociales afférentes au |
gedeeltelijk of volledig weigeren ; | congé-éducation payé ; |
2° overgaan tot de gedeeltelijke of volledige terugbetaling van de | 2° procéder à des remboursements, en totalité ou en partie, de |
lonen en de sociale bijdragen met betrekking tot het betaald educatief | rémunérations et de cotisations sociales afférentes au congé-éducation |
verlof ; | payé ; |
3° de briefwisseling in verband met deze beslissingen en handelingen | 3° signer la correspondance relative à ces décisions et à ces |
te ondertekenen. | remboursements. |
§ 3. De delegaties als bedoeld in § 1 worden uitgeoefend | § 3. Les délégations visées au paragraphe premier s'exercent |
overeenkomstig de bepalingen van het ministerieel besluit van 19 mei | conformément aux dispositions de l'arrêté ministériel du 19 mai 2021 |
2021 en, in voorkomend geval, het besluit van de Brusselse | et, le cas échéant, de l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Hoofdstedelijke Regering van 12 november 2020. | Bruxelles-Capitale du 12 novembre 2020. |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 19 mai 2021. |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 19 mai 2021. |
Brussel, 1 oktober 2021. | Bruxelles, le 1er octobre 2021. |
B. CLERFAYT | B. CLERFAYT |