Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van --
← Terug naar "Ministerieel besluit houdende delegatie van bepaalde bevoegdheden aan de ambtenaren van de Directie Werkgelegenheidsbeleid van de Dienst Werkgelegenheid bij de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel betreffende artikel 16bis van het koninklijk besluit van 23 juli 1985 tot uitvoering van afdeling 6 - toekenning van betaald educatief verlof in het kader van de voortdurende vorming van de werknemers - van hoofdstuk IV van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen aan ambtenaren van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel "
Ministerieel besluit houdende delegatie van bepaalde bevoegdheden aan de ambtenaren van de Directie Werkgelegenheidsbeleid van de Dienst Werkgelegenheid bij de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel betreffende artikel 16bis van het koninklijk besluit van 23 juli 1985 tot uitvoering van afdeling 6 - toekenning van betaald educatief verlof in het kader van de voortdurende vorming van de werknemers - van hoofdstuk IV van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen aan ambtenaren van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel Arrêté ministériel portant délégation de certaines compétences aux fonctionnaires de la Direction de la politique de l'emploi du Service Emploi auprès du Service public régional de Bruxelles relatives à l'article 16bis de l'arrêté royal du 23 juillet 1985 d'exécution de la section 6 - octroi du congé-éducation payé dans le cadre de la formation permanente des travailleurs - du chapitre IV de la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des dispositions sociales aux fonctionnaires du Service public régional de Bruxelles
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
1 OKTOBER 2021. - Ministerieel besluit houdende delegatie van bepaalde 1er OCTOBRE 2021. - Arrêté ministériel portant délégation de certaines
bevoegdheden aan de ambtenaren van de Directie Werkgelegenheidsbeleid compétences aux fonctionnaires de la Direction de la politique de
van de Dienst Werkgelegenheid bij de Gewestelijke Overheidsdienst l'emploi du Service Emploi auprès du Service public régional de
Brussel betreffende artikel 16bis van het koninklijk besluit van 23 Bruxelles relatives à l'article 16bis de l'arrêté royal du 23 juillet
juli 1985 tot uitvoering van afdeling 6 - toekenning van betaald 1985 d'exécution de la section 6 - octroi du congé-éducation payé dans
educatief verlof in het kader van de voortdurende vorming van de le cadre de la formation permanente des travailleurs - du chapitre IV
werknemers - van hoofdstuk IV van de herstelwet van 22 januari 1985 de la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des
houdende sociale bepalingen aan ambtenaren van de Gewestelijke dispositions sociales aux fonctionnaires du Service public régional de
Overheidsdienst Brussel Bruxelles
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé
Werk, de l'Emploi,
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles,
instellingen, artikel 6, § 1, IX, 10° ; l'article 6, paragraphe premier, IX, 10° ;
Gelet op de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale Vu la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des
bepalingen, hoofdstuk IV, afdeling 6; dispositions sociales, chapitre IV, section 6 ;
Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions
Brusselse instellingen, artikel 40, § 1 ; bruxelloises, l'article 40, paragraphe premier ;
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 7 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 7
mei 2015 tot wijziging van artikel 16bis van het koninklijk besluit mai 2015 modifiant l'article 16bis de l'arrêté royal du 23 juillet
van 23 juli 1985 tot uitvoering van afdeling 6 - toekenning van 1985 d'exécution de la section 6 - octroi du congé-éducation payé dans
betaald educatief verlof in het kader van de voortdurende vorming van le cadre de la formation permanente des travailleurs - du chapitre IV
de werknemers - van hoofdstuk IV van de herstelwet van 22 januari 1985 de la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des
houdende sociale bepalingen; dispositions sociales ;
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21
maart 2018 houdende het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de gewestelijke mars 2018 portant le statut administratif et pécuniaire des agents des
overheidsdiensten van Brussel, de artikelen 23 en 24; services publics régionaux de Bruxelles, les articles 23 et 24 ;
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 12 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 12
november 2020 houdende delegatie van bevoegdheden, van novembre 2020 portant délégation de compétences, de signatures et
tekenbevoegdheden en de aanwijzing van ordonnateurs bij de diensten délégation d'ordonnateurs au sein des services du Gouvernement de la
van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering; Région de Bruxelles-Capitale ;
Gelet op het ministerieel besluit van 19 mei 2021 houdende delegatie Vu l'arrêté ministériel du 19 mai 2021 portant délégation de certaines
van bepaalde bevoegdheden inzake artikel 16bis van het koninklijk compétences relatives à l'article 16bis de l'arrêté royal du 23
besluit van 23 juli 1985 tot uitvoering van afdeling 6 - toekenning juillet 1985 d'exécution de la section 6 - octroi du congé-éducation
van betaald educatief verlof in het kader van de voortdurende vorming payé dans le cadre de la formation permanente des travailleurs - du
van de werknemers - van hoofdstuk IV van de herstelwet van 22 januari chapitre IV de la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des
1985 houdende sociale bepalingen aan ambtenaren van de Gewestelijke dispositions sociales aux fonctionnaires du Service public régional de
Overheidsdienst Brussel ; Bruxelles ;
Overwegende dat de Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met Tewerkstelling bepaalde bevoegdheden aangaande het betaald educatief verlof heeft gedelegeerd aan de Directeur-generaal van Brussel Economie en Werkgelegenheid bij de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel ; Overwegende dat het, met het oog op een doelmatige organisatie en goede werking van de diensten, noodzakelijk is dat de Directeur-Diensthoofd en de Directrice bij de Dienst Werkgelegenheid, alsook ambtenaren onderworpen aan hun hiërarchisch gezag, bij machte zijn bevoegdheden betreffende het betaald educatief verlof uit te oefenen ; Overwegende dat de gedelegeerde beslissingen steeds genomen moeten worden binnen de perken en met inachtname van de voorwaarden en nadere regels zoals vastgelegd in de desbetreffende reglementering die door Considérant que le Ministre de la Région de Bruxelles-Capitale chargé de l'Emploi a délégué, au Directeur général de Bruxelles Economie et Emploi auprès du Service public régional de Bruxelles, certaines compétences relatives au congé-éducation payé; Considérant qu'en vue d'une organisation efficace et d'un bon fonctionnement des services, il est nécessaire que le Directeur Chef de Service et la Directrice auprès du Service Emploi, ainsi que les fonctionnaires soumis à leur autorité hiérarchique, soient en mesure d'exercer des compétences relatives au congé-éducation payé ; Considérant que les décisions déléguées doivent toujours être prises dans les limites et le respect des conditions et des modalités fixées dans la réglementation afférente, arrêtée par le Gouvernement de la
de Brussels Hoofdstedelijke Regering is uitgevaardigd, Région de Bruxelles-Capitale,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op de Dienst Werkgelegenheid

Article 1er.Le présent arrêté est applicable au Service Emploi de

van Brussel Economie en Werkgelegenheid bij de Gewestelijke Bruxelles Economie et Emploi auprès du Service public régional de
Overheidsdienst Brussel, belast met de uitvoering van het Bruxelles, chargé de l'exécution de la politique de l'emploi visée par
tewerkstellingsbeleid als bedoeld in artikel 6, § 1, IX, 10° van de
bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen. l'article 6, § 1er, IX, 10° de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles.

Art. 2.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

Art. 2.Pour l'application du présent arrêté, l'on entend par :

1° het koninklijk besluit van 23 juli 1985 : het koninklijk besluit 1° l'arrêté royal du 23 juillet 1985 : l'arrêté royal du 23 juillet
van 23 juli 1985 tot uitvoering van afdeling 6 - toekenning van 1985 d'exécution de la section 6 - octroi du congé-éducation payé dans
betaald educatief verlof in het kader van de voortdurende vorming van le cadre de la formation permanente des travailleurs - du chapitre IV
de werknemers - van hoofdstuk IV van de herstelwet van 22 januari 1985 de la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des
houdende sociale bepalingen; dispositions sociales ;
2° het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 12 2° l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 12
november 2020: het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering novembre 2020 : l'arrêté du Gouvernement de la Région de
van 12 november 2020 houdende delegatie van bevoegdheden, van Bruxelles-Capitale du 12 novembre 2020 portant délégation de
tekenbevoegdheden en de aanwijzing van ordonnateurs bij de diensten compétences, de signatures et délégation d'ordonnateurs au sein des
van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering; services du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale ;
3° het ministerieel besluit : het ministerieel besluit van 19 mei 2021 3° l'arrêté ministériel : l'arrêté ministériel du 19 mai 2021 portant
houdende delegatie van bepaalde bevoegdheden inzake artikel 16bis van délégation de certaines compétences relatives à l'article 16bis de
het koninklijk besluit van 23 juli 1985 tot uitvoering van afdeling 6 l'arrêté royal du 23 juillet 1985 d'exécution de la section 6 - octroi
- toekenning van betaald educatief verlof in het kader van de du congé-éducation payé dans le cadre de la formation permanente des
voortdurende vorming van de werknemers - van hoofdstuk IV van de travailleurs - du chapitre IV de la loi de redressement du 22 janvier
herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen aan 1985 contenant des dispositions sociales aux fonctionnaires du Service
ambtenaren van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel. public régional de Bruxelles.

Art. 3.§ 1. Worden in het kader van de reglementering betreffende het

Art. 3.§ 1er. Sont chargés, dans le cadre de la règlementation

betaald educatief verlof, met name het koninklijk besluit van 23 juli relative au congé-éducation payé, notamment l'arrêté royal du 23
1985, gemachtigd om de dossiers te behandelen, op te volgen en het juillet 1985, et sous l'autorité hiérarchique du Directeur général de
dagelijks beheer ervan te verzekeren, de volgende ambtenaren verbonden
aan de Dienst Werkgelegenheid van Brussel Economie en Werkgelegenheid Bruxelles Economie et Emploi, du traitement, du suivi et de la gestion
bij de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel, onderworpen aan het quotidienne des dossiers, les fonctionnaires suivants du Service
hiërarchisch gezag van de Directeur-generaal van Brussel Economie en Emploi de Bruxelles Economie et Emploi auprès du Service public
Werkgelegenheid : régional de Bruxelles :
1° de Directeur-Diensthoofd van de Dienst Werkgelegenheid; 1° le Directeur Chef de service du Service Emploi ;
2° de Directeur van de Directie Werkgelegenheidsbeleid bij de Dienst 2° le Directeur de la Direction de la politique de l'emploi auprès du
Werkgelegenheid ; Service Emploi ;
3° de Attachés van de Betaald educatief verlof cel in de Directie 3° les Attachés de la cellule Congé-éducation payé au sein de la
Werkgelegenheidsbeleid. Direction de la politique de l'emploi.
§ 2 . In het kader van deze delegatie genieten die ambtenaren de § 2. Dans le cadre de cette délégation, ces fonctionnaires sont
volgende machtigingen : habilités à :
1° de terugbetaling van de lonen en de sociale bijdragen met 1° accepter ou refuser, en totalité ou en partie, des remboursements
betrekking tot het betaald educatief verlof aanvaarden, dan wel de rémunérations et de cotisations sociales afférentes au
gedeeltelijk of volledig weigeren ; congé-éducation payé ;
2° overgaan tot de gedeeltelijke of volledige terugbetaling van de 2° procéder à des remboursements, en totalité ou en partie, de
lonen en de sociale bijdragen met betrekking tot het betaald educatief rémunérations et de cotisations sociales afférentes au congé-éducation
verlof ; payé ;
3° de briefwisseling in verband met deze beslissingen en handelingen 3° signer la correspondance relative à ces décisions et à ces
te ondertekenen. remboursements.
§ 3. De delegaties als bedoeld in § 1 worden uitgeoefend § 3. Les délégations visées au paragraphe premier s'exercent
overeenkomstig de bepalingen van het ministerieel besluit van 19 mei conformément aux dispositions de l'arrêté ministériel du 19 mai 2021
2021 en, in voorkomend geval, het besluit van de Brusselse et, le cas échéant, de l'arrêté du Gouvernement de la Région de
Hoofdstedelijke Regering van 12 november 2020. Bruxelles-Capitale du 12 novembre 2020.

Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 19 mai 2021.

Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 19 mai 2021.

Brussel, 1 oktober 2021. Bruxelles, le 1er octobre 2021.
B. CLERFAYT B. CLERFAYT
^