Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van --
← Terug naar "Ministerieel besluit tot afwijzing van een kandidatuur tot lid-benoeming van de Commissie voor Geschriften en het Boek, ingesteld bij het decreet van 28 maart 2019 betreffende het nieuwe culturele bestuur "
Ministerieel besluit tot afwijzing van een kandidatuur tot lid-benoeming van de Commissie voor Geschriften en het Boek, ingesteld bij het decreet van 28 maart 2019 betreffende het nieuwe culturele bestuur Arrêté ministériel portant rejet d'une candidature à la qualité de membre de la commission des écritures et du livre instituée par le décret du 28 mars 2019 sur la nouvelle gouvernance culturelle
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
1 SEPTEMBER 2021. - Ministerieel besluit tot afwijzing van een 1er SEPTEMBRE 2021. - Arrêté ministériel portant rejet d'une
kandidatuur tot lid-benoeming van de Commissie voor Geschriften en het candidature à la qualité de membre de la commission des écritures et
Boek, ingesteld bij het decreet van 28 maart 2019 betreffende het du livre instituée par le décret du 28 mars 2019 sur la nouvelle
nieuwe culturele bestuur gouvernance culturelle
De Minister van Cultuur, La Ministre de la Culture,
Gelet op het decreet van 03 april 2014 ter bevordering van een Vu le décret du 03 avril 2014 visant à promouvoir une représentation
evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in équilibrée des hommes et des femmes dans les organes consultatifs
adviesorganen, zoals gewijzigd bij het decreet van 28 maart 2019 over modifié par le décret du 28 mars 2019 sur la nouvelle gouvernance
het nieuwe culturele bestuur; culturelle ;
Gelet op het decreet van 28 maart 2019 betreffende het nieuwe Vu le décret du 28 mars 2019 sur la nouvelle gouvernance culturelle
culturele bestuur, gewijzigd bij het decreet van 25 juni 2020, modifié par le décret du 25 juin 2020, les articles 3, 4 et 77 ;
artikelen 3, 4 en 77; Gelet op het besluit van de regering van de Franse Gemeenschap van 19 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 juin 2014
juni 2014 tot uitvoering van het decreet van 03 april 2014 ter portant exécution du décret du 03 avril 2014 visant à promouvoir une
bevordering van een evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en représentation équilibrée des hommes et des femmes dans les organes
vrouwen in de adviesorganen; consultatifs ;
Gelet op het besluit van de regering van de Franse Gemeenschap van 08 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 08 mai 2019
mei 2019 tot uitvoering van het decreet van 28 maart 2019 betreffende portant exécution du décret du 28 mars 2019 sur la nouvelle
het nieuwe culturele bestuur; gouvernance culturelle ;
Gelet op het ministerieel besluit van 05 augustus 2020 tot benoeming Vu l'arrêté ministériel du 05 août 2020 portant nomination des membres
van de leden van de Commissie voor Geschriften en het Boek, ingesteld de la commission des écritures et du livre instituée par le décret du
bij het decreet van 28 maart 2019 betreffende het nieuwe culturele 28 mars 2019 sur la nouvelle gouvernance culturelle ;
bestuur; Overwegende de op 23 februari en 26 april 2021 bekendgemaakte Considérant les appels complémentaires à candidatures publiés les 23
aanvullende oproepen tot het indienen van kandidaturen met het oog op
de aanvulling van een aantal adviesorganen die zijn ingesteld ter février et 26 avril 2021 en vue de compléter certains des organes
uitvoering van het voornoemde decreet van 28 maart 2019; consultatifs instaurés en application du décret du 28 mars 2019
susmentionné ;
Overwegende de kandidatuur van mevrouw MATO Espérance Considérant la candidature de Madame MATO Espérance ;
Overwegende dat deze kandidatuur werd ingediend binnen de termijn Considérant que cette candidature at été introduite dans le délai
bepaald in artikel 6 van het voornoemde besluit van de Regering van de prévu par l'article 6 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté
Franse Gemeenschap van 08 mei 2019, verlengd tot 30 september 2020; française du 08 mai 2019 susmentionné, prolongé jusqu'au 30 septembre 2020 ;
Dat deze ontvankelijk is omdat ze voldoet aan de voorwaarden van Qu'elle est recevable en ce qu'elle répond au prescrit de l'article 5
artikel 5, § 4, van voornoemd besluit; § 4 dudit arrêté ;
Overwegende de vergelijking van de bekwaamheidsbewijzen, competenties Considérant la comparaison des titres et mérites de la candidate
en verdiensten van de kandidaat uitgevoerd overeenkomstig de
bepalingen van artikel 7 § 1 van het besluit van de Regering van de effectuée conformément au prescrit de l'article 7 § 1er de l'arrêté du
Franse Gemeenschap van 08 mei 2019; Gouvernement de la Communauté française du 08 mai 2019 ;
Overwegende dat de kandidaat zelf gepubliceerd wordt, wat in strijd is Considérant que la candidate est auto-éditée, ce qui contrevient à la
met het handvest van professioneel publiceren dat door de FWB wordt charte de l'édition professionnelle promue par la FWB ;
behartigd; Dat haar werkzaamheden als lerares geen verband houden met de door de Que ses activités d'enseignante sont sans rapport avec les matières
Commissie voor geschriften en het boek behandelde onderwerpen, dat zij traitées par la commission des écritures et du livre, qu'elle ne peut
zich dus niet kan beroepen op een voor de uitoefening van het dès lors se prévaloir d'aucune expertise utile à l'exercice de la
betrokken ambt nuttige deskundigheid, en dat zij dus niet geldig kan fonction visée et être valablement désignée membre de la commission
worden benoemd tot lid van de Commissie voor geschriften en het boek, des écritures et du livre,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De kandidatuur van mevrouw Espérance MATO tot lid-benoeming

Article 1er.La candidature de Madame Espérance MATO à la qualité de

van de Commissie voor geschriften en het boek, die is ingesteld bij membre de la commission des écritures et du livre, instituée par le
het decreet van 28 maart 2019 betreffende het nieuwe culturele décret du 28 mars 2019 sur la nouvelle gouvernance culturelle, est
bestuur, wordt afgewezen. rejetée.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking de dag waarop het wordt

Art. 2.Le présent arrêté prend effet à la date de sa signature.

ondertekend. Brussel, 1 september 2021. Bruxelles, le 1er septembre 2021.
B. LINARD B. LINARD
^