Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 16 juni 2020 tot benoeming van de leden van de Hogere Raad voor Cultuur | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 16 juin 2020 portant nomination des membres du Conseil supérieur de la Culture |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
1 SEPTEMBER 2021. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 1er SEPTEMBRE 2021. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté |
ministerieel besluit van 16 juni 2020 tot benoeming van de leden van | ministériel du 16 juin 2020 portant nomination des membres du Conseil |
de Hogere Raad voor Cultuur | supérieur de la Culture |
De Minister van Cultuur, | La Ministre de la Culture, |
Gelet op het decreet van 3 april 2014 tot bevordering van een | Vu le décret du 03 avril 2014 visant à promouvoir une représentation |
evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen; | équilibrée des hommes et des femmes dans les organes consultatifs ; |
Gelet op het decreet van 28 maart 2019 over het nieuwe culturele | Vu le décret du 28 mars 2019 sur la nouvelle gouvernance culturelle, |
bestuur, de artikelen 3, 4, 20 en 21; | les articles 3, 4, 20 et 21 ; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 juin 2014 |
juni 2014 houdende uitvoering van het decreet van 3 april 2014 tot | portant exécution du décret du 03 avril 2014 visant à promouvoir une |
bevordering van een evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en | représentation équilibrée des hommes et des femmes dans les organes |
vrouwen in de adviesorganen; | consultatifs ; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 08 mai 2019 |
mei 2019 tot uitvoering van het decreet van 28 maart 2019 over het | portant exécution du décret du 28 mars 2019 sur la nouvelle |
nieuwe culturele bestuur; | gouvernance culturelle ; |
Gelet op het ministerieel besluit van 16 juni 2020 tot benoeming van | Vu l'arrêté ministériel du 16 juin 2020 portant nomination les membres |
de leden van de Hogere Raad voor Cultuur; | du Conseil supérieur de la Culture ; |
Overwegende de aanvullende oproepen tot kandidaten bekendgemaakt op 23 | Considérant les appels complémentaires à candidatures publiés les 23 |
februari en 26 april 2021 om sommige adviesorganen aan te vullen die | février et 26 avril 2021 en vue de compléter certains des organes |
ingesteld zijn overeenkomstig het bovenvermelde decreet van 28 maar | consultatifs instaurés en application du décret du 28 mars 2019 |
2019; | susmentionné ; |
Overwegende de kandidaturen van de heren HAJJI Radwan, OUACHEN | Considérant les candidatures de Messieurs HAJJI Radwan, OUACHEN |
Mohamed, TASZMAN Philippe en TSOPO NZIEMI Nel, alsook deze van Mevr. | Mohamed, TASZMAN Philippe et TSOPO NZIEMI Nel, ainsi que celles de |
de SAINT-MOULIN Charlotte en Mevr. DUVIVIER Emilie; | Mesdames de SAINT-MOULIN Charlotte et DUVIVIER Emilie ; |
Overwegende dat de kandidaturen ingediend werden binnen een termijn | Considérant que ces candidatures ont été introduites dans le délai |
bedoeld in artikel 6 van het bovenvermelde besluit van de Regering van | prévu par l'article 6 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté |
de Franse Gemeenschap van 8 mei 2019; | française du 08 mai 2019 susmentionné ; |
Dat ze alle allemaal ontvankelijk zijn in de zin dat ze voldoen aan de | Qu'elles sont toutes recevables en ce qu'elles répondent au prescrit |
vereisten van artikel 5, § 4, van dat besluit; | de l'article 5 § 4 dudit arrêté ; |
Overwegende dat overeenkomstig artikel 20, tweede lid, van het | Considérant cependant qu'en vertu de l'article 20, alinéa 2 du décret |
bovenvermelde decreet van 28 maart de te vervullen betrekking nochtans | du 28 mars susmentionné, le poste à pourvoir doit obligatoirement être |
verplicht aan een man toegekend moet worden; | attribué à un homme ; |
Dat de kandidaturen van Mevr. de SAINT-MOULIN Charlotte en Mevr. | Que les candidatures de Mesdames de SAINT-MOULIN Charlotte et DUVIVIER |
DUVIVIER Emilie dan ook dadelijk uitgesloten moeten worden; | Emilie doivent dès lors d'emblée être écartées ; |
Overwegende het onderzoek van de kwalificaties en verdiensten van de | Considérant la comparaison des titres et mérites des seuls candidats |
kandidaten, uitgevoerd overeenkomstig de bepalingen van artikel 7 § 1 | masculins effectuée conformément au prescrit de l'article 7 § 1er de |
van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 08 mei | l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 08 mai 2019 et |
2019 en in bijlage bij dit besluit, alsook met de adviezen van de | annexée au présent arrêté, ainsi que les avis remis par les |
erkende beroepsfederaties overeenkomstig artikel 7 § 2 van hetzelfde | fédérations professionnelles reconnues conformément à l'article 7 § 2 |
besluit; | de ce même arrêté ; |
Overwegende dat rekening houdend met de elementen die in de tabel in | Considérant qu'au regard des éléments repris dans le tableau annexé au |
de bijlage bij dit besluit zijn opgenomen, de voorwaarden om te worden | présent arrêté, les conditions pour être nommé, et prévues par les |
benoemd en die zijn vastgelegd in de artikelen 3, 4 en 83 van het | articles 3, 4 et 83 du décret du 28 mars 2019 et par l'article 5 de |
decreet van 28 maart 2019 en in artikel 5 van het besluit van de | |
Regering van de Franse Gemeenschap van 8 mei 2019 tot uitvoering van | l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 08 mai 2019 |
het decreet van 28 maart 2019 over het nieuwe culturele bestuur, | portant exécution du décret du 28 mars 2019 sur la nouvelle |
vervuld worden door de heer HAJJI Radwan die dan ook geldig aangesteld | gouvernance culturelle, sont remplies par Monsieur HAJJI Radwan qui |
kan worden;, | peut dès lors valablement être désigné, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 1 van het ministerieel besluit van 16 juni 2020 tot benoeming van de leden van de Hogere Raad voor Cultuur, wordt vervangen als volgt: « Worden benoemd tot lid van de Hogere Raad voor Cultuur voor een periode van vijf jaar : Werkende leden Plaatsvervangende leden |
Article 1er.L'article 1er de l'arrêté ministériel du 16 juin 2020 portant nomination des membres du Conseil supérieur de la Culture institué par le décret du 28 mars 2019 sur la nouvelle gouvernance culturelle est remplacé par : « Sont nommés membres du Conseil supérieur de la Culture pour une durée de cinq ans : Effectifs Suppléants |
1) Als deskundige... | 1) En qualité d'experts... |
a) uit het onderwijswereld | a) issu du monde de l'enseignement |
BISET Sébastien | BISET Sébastien |
HAJJI Radwan | HAJJI Radwan |
b) die als kunstenaar werkzaam zijn | b) exerçant une profession d'artiste |
SCHOOS Benjamin | SCHOOS Benjamin |
SERRON Dominique (f) | SERRON Dominique (f) |
COYETTE Olivier | COYETTE Olivier |
PASTECCHIA Sonia | PASTECCHIA Sonia |
c) met een grondige kennis van het cultuurbeleid van de Vlaamse | c) justifiant d'une connaissance pointue des politiques culturelles de |
Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap of een land dat lid is van de | la Communauté flamande, de la Communauté germanophone ou d'un pays |
Internationale Organisatie van de Francophonie | membre de l'Organisation internationale de la Francophonie |
VERBERT Christian | VERBERT Christian |
SOTIAUX Daniel | SOTIAUX Daniel |
d) wiens profiel een aanvulling vormt op het onder a) tot en met c) | d) dont le profil complète ceux visés aux points a) à c) |
bedoelde profiel | |
BRAHY Rachel | BRAHY Rachel |
BONNIER Bernadette | BONNIER Bernadette |
2) als vertegenwoordiger van een ideologische en filosofische | 2) En qualité de représentants d'une tendance idéologique et |
strekking | philosophique |
PS | PS |
HANIQUE Julie | HANIQUE Julie |
GIARGERI Patricia | GIARGERI Patricia MR |
MR | MR |
LEGROS Vincent | LEGROS Vincent |
BENKOSKI Henri | BENKOSKI Henri |
Ecolo | Ecolo |
BRATZLAVSKY Carine | BRATZLAVSKY Carine |
DE GAND Anne | DE GAND Anne |
PTB | PTB |
DI LENA Alberto | DI LENA Alberto |
RIEBERGHE Daniel | RIEBERGHE Daniel |
cdH | cdH |
PROVOST Séverine | PROVOST Séverine |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend |
Art. 2.Le présent arrêté prend effet à la date de sa signature. |
wordt. Brussel, 1 september 2021. | Bruxelles, le 1er septembre 2021. |
B. LINARD | B. LINARD |