Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van --
← Terug naar "Benoemingen. - Overplaatsing. - Bevordering Bij ministerieel besluit van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 9 januari 2019 wordt de heer CHAMPIGNY Fabien met ingang van 1 september 2018 in vast verband benoemd in de hoedanigheid van Attaché. Bij ministerieel besluit van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 9 januari 2019 wordt de hee(...)"
Benoemingen. - Overplaatsing. - Bevordering Bij ministerieel besluit van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 9 januari 2019 wordt de heer CHAMPIGNY Fabien met ingang van 1 september 2018 in vast verband benoemd in de hoedanigheid van Attaché. Bij ministerieel besluit van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 9 januari 2019 wordt de hee(...) Nominations. - Transfert. - Promotion Par arrêté ministériel de la Région de Bruxelles-Capitale du 9 janvier 2019, Monsieur CHAMPIGNY Fabien est nommé à titre définitif en qualité d'Attaché à la date du 1 er septembre 2018. Par arrêté ministériel de la Région de Bruxelles-Capitale du 9 janvier 2019, Monsieur DE JAMBLINNE (...)
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
Benoemingen. - Overplaatsing. - Bevordering Nominations. - Transfert. - Promotion
Bij ministerieel besluit van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 9 Par arrêté ministériel de la Région de Bruxelles-Capitale du 9 janvier
januari 2019 wordt de heer CHAMPIGNY Fabien met ingang van 1 september 2019, Monsieur CHAMPIGNY Fabien est nommé à titre définitif en qualité
2018 in vast verband benoemd in de hoedanigheid van Attaché. d'Attaché à la date du 1er septembre 2018.
Bij ministerieel besluit van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 9 Par arrêté ministériel de la Région de Bruxelles-Capitale du 9 janvier
januari 2019 wordt de heer DE JAMBLINNE DE MEUX Thibault met ingang 2019, Monsieur DE JAMBLINNE DE MEUX Thibault est nommé à titre
van 1 september 2018 in vast verband benoemd in de hoedanigheid van Attaché. définitif en qualité d'Attaché à la date du 1er septembre 2018.
Bij ministerieel besluit van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 9 Par arrêté ministériel de la Région de Bruxelles-Capitale du 9 janvier
januari 2019 wordt Mevrouw LIENART Roxane met ingang van 1 december 2019, Madame LIENART Roxane est nommée à titre définitif en qualité
2018 in vast verband benoemd in de hoedanigheid van Attaché. d'Attachée à la date du 1er décembre 2018.
Bij ministerieel besluit van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 9 Par arrêté ministériel de la Région de Bruxelles-Capitale du 9 janvier
januari 2019 wordt de heer DE BACKER Arnaud definitief overgeplaatst 2019, Monsieur DE BACKER Arnaud est transféré définitivement par voie
naar de Cel Coördinatie van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel in de mobilité intra régionale volontaire en qualité de premier attaché à
de hoedanigheid van eerste attaché door middel van vrijwillige la Cellule de Coordination du Service Régional de Bruxelles à la date
intraregionale mobiliteit op 1 december 2018. du 1er décembre 2018.
Bij ministerieel besluit van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 9 Par arrêté ministériel de la Région de Bruxelles-Capitale du 9 janvier
januari 2019, De heer VAN HOUTTE Philippe, wordt bevorderd, bij verhoging in graad, tot de graad van Attaché vanaf 1 december 2018. Beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State worden gebracht binnen zestig dagen na deze mededeling. Het verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van State (Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel) te worden toegezonden. Deze termijn wordt met dertig dagen verlengd ten behoeve van de personen die hun woonplaats hebben in een Europees land dat niet aan België grenst en met negentig dagen ten behoeve van hen die hun 2019, Monsieur VAN HOUTTE Philippe est promu par accession au niveau supérieur au grade d'Attaché à la date du 1er décembre 2018. Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut être soumis à la section administrative du Conseil d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée au Conseil d'Etat (rue de la Science 33, 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la Poste. Ce délai est augmenté de trente jours en faveur des personnes demeurant dans un pays d'Europe qui n'est pas limitrophe de la Belgique et de nonante jours en faveur de celles qui demeurent hors
woonplaats buiten Europa hebben. d'Europe.
^
Etaamb.be maakt gebruik van cookies
Etaamb.be gebruikt cookies om uw taalvoorkeur te onthouden en om beter te begrijpen hoe etaamb.be gebruikt wordt.
DoorgaanMeer details
x