← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 28 juni 2012 tot benoeming van de leden van de Commissie voor het roerend cultureel erfgoed "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 28 juni 2012 tot benoeming van de leden van de Commissie voor het roerend cultureel erfgoed | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 28 juin 2012 nommant les membres de la Commission du Patrimoine culturel mobilier |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
1 JUNI 2018. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel | 1er JUIN 2018. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du |
besluit van 28 juni 2012 tot benoeming van de leden van de Commissie | 28 juin 2012 nommant les membres de la Commission du Patrimoine |
voor het roerend cultureel erfgoed | culturel mobilier |
De Minister van Cultuur, | La Ministre de la Culture, |
Gelet op het decreet van 10 april 2003 betreffende de werking van de | Vu le décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances |
adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele sector, artikel | d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, l'article 3, § 1er et § 2, |
3, § 1 en § 2, vervangen bij het decreet van 20 juli 2005, artikel 3, | remplacé par le décret du 20 juillet 2005, l'article 3, § 4, remplacé |
§ 4, vervangen bij het decreet van 1 februari 2008, en artikel 8, | par le décret du 1er février 2008, et l'article 8 modifié par le |
gewijzigd bij het decreet van 20 juli 2005 en aangevuld bij het | décret du 20 juillet 2005 et complété par le décret du 10 novembre |
decreet van 10 november 2011; | 2011; |
Gelet op het decreet van 11 januari 2008 houdende bekrachtiging van | Vu le décret du 11 janvier 2008 portant ratification de l'arrêté du |
het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 juni 2006 | Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2006 instituant les |
tot bepaling van de opdrachten, de samenstelling en de belangrijkste | missions, la composition et les aspects essentiels de fonctionnement |
aspecten van de werking van adviesinstanties die vallen onder het | d'instances d'avis tombant dans le champ d'application du décret du 10 |
toepassingsgebied van het decreet van 10 april 2003 betreffende de | avril 2003 relatif au fonctionnement des instances d'avis oeuvrant |
werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele | dans le secteur culturel; |
sector; Gelet op het decreet van 3 april 2014 tot bevordering van een | Vu le décret du 3 avril 2014 visant à promouvoir une représentation |
evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen; | équilibrée des hommes et des femmes dans les organes consultatifs; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2006 |
juni 2006 tot bepaling van de opdrachten, de samenstelling en de | instituant les missions, la composition et les aspects essentiels de |
belangrijkste aspecten van de werking van adviesinstanties die vallen | fonctionnement d'instances d'avis tombant dans le champ d'application |
onder het toepassingsgebied van het decreet van 10 april 2003 | du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances |
betreffende de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn | |
binnen de culturele sector, titel I, gewijzigd bij de decreten van 10 | d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, le titre Ier - modifié par |
november 2011 en 17 juli 2013, artikel 21; | les décrets du 10 novembre 2011 et 17 juillet 2013, 'article 21; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 juin 2006 |
juni 2006 tot uitvoering van het decreet van 10 april 2003 betreffende | portant exécution du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement |
de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de | des instances d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, le chapitre |
culturele sector, hoofdstuk II; | II; |
Gelet op het ministerieel besluit van 28 juni 2012 tot benoeming van | Vu l'arrêté ministériel du 28 juin 2012 nommant les membres de la |
de leden van de Commissie voor het roerend cultureel erfgoed, | Commission du Patrimoine culturel mobilier modifié par les arrêtés des |
gewijzigd bij de besluiten van 7 november 2012, 24 juli 2013, 14 | 7 novembre 2012, 24 juillet 2013, 14 janvier 2014, 29 septembre 2015, |
januari 2014, 29 september 2015, 28 april 2016, 24 november 2016, 18 | 28 avril 2016, 24 novembre 2016, 18 mai 2017 et 09 novembre 2017; |
mei 2017 en 9 november 2017; | |
Gelet op het overlijden van de heer Jean-Patrick DUCHESNE op 23 mei | Considérant le décès de Monsieur Jean-Patrick DUCHESNE en date du 23 |
2018; | mai 2018; |
Overwegende dat in afwezigheid van een plaatsvervanger in de categorie | Considérant qu'en l'absence de tout suppléant dans la catégorie de |
van de corresponderende leden, het onmogelijk is om de betrokkene te | membres correspondant, il est impossible de pourvoir au remplacement |
vervangen, | de l'intéressé, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1, § 1, 2°, van het ministerieel besluit van 28 |
Article 1er.A l'article 1er, § 1er, 2° de l'arrêté ministériel du 28 |
juni 2012 tot benoeming van de leden van de Commissie voor het roerend | juin 2012 nommant les membres de la Commission du patrimoine culturel |
cultureel erfgoed, worden de woorden "- Jean-Patrick DUCHESNE" geschrapt. | mobilier, les mots « - Jean-Patrick DUCHESNE » sont supprimés. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt |
Art. 2.Le présent arrêté entre en application à la date de sa |
ondertekend. | signature |
Brussel, 1 juni 2018. | Bruxelles, le 1er juin 2018. |
A. GREOLI | A. GREOLI |