← Terug naar "Notariaat Bij ministerieel besluit van 17 februari 2017 is het verzoek tot uitbreiding van
de associatie "PAUL LOMMEE - VIRGINIE DAEMS", ter standplaats Zedelgem met Mevr. Lommée E., kandidaat-notaris,
om de associatie "PAUL LOMME Mevr. Lommée E. is aangesteld als geassocieerd notaris ter standplaats Zedelgem. Het
beroep tot (...)"
| Notariaat Bij ministerieel besluit van 17 februari 2017 is het verzoek tot uitbreiding van de associatie "PAUL LOMMEE - VIRGINIE DAEMS", ter standplaats Zedelgem met Mevr. Lommée E., kandidaat-notaris, om de associatie "PAUL LOMME Mevr. Lommée E. is aangesteld als geassocieerd notaris ter standplaats Zedelgem. Het beroep tot (...) | Notariat Par arrêté ministériel du 17 février 2017, la demande d'extension de l'association "PAUL LOMMEE - VIRGINIE DAEMS" à la résidence de Zedelgem avec Mme Lommée, E., candidat-notaire, pour former l'association "PAUL LOMMEE - Mme Lommée, E. est affectée en qualité de notaire associée à la résidence de Zedelgem. Le recour(...) |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
| Notariaat | Notariat |
| Bij ministerieel besluit van 17 februari 2017 is het verzoek tot | Par arrêté ministériel du 17 février 2017, la demande d'extension de |
| uitbreiding van de associatie "PAUL LOMMEE - VIRGINIE DAEMS", ter | l'association "PAUL LOMMEE - VIRGINIE DAEMS" à la résidence de |
| standplaats Zedelgem met Mevr. Lommée E., kandidaat-notaris, om de | Zedelgem avec Mme Lommée, E., candidat-notaire, pour former |
| associatie "PAUL LOMMEE - VIRGINIE DAEMS - ELISABETH LOMMEE", ter | l'association "PAUL LOMMEE - VIRGINIE DAEMS - ELISABETH LOMMEE", à la |
| standplaats Zedelgem te vormen, goedgekeurd. | résidence de Zedelgem, est approuvée. |
| Mevr. Lommée E. is aangesteld als geassocieerd notaris ter standplaats | Mme Lommée, E. est affectée en qualité de notaire associée à la |
| Zedelgem. | résidence de Zedelgem. |
| Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akte met individuele | Le recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut |
| strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van | être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil |
| State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête |
| verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, |
| State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |
| toegezonden. | |