← Terug naar "Gezondheid Bij ministerieel besluit van 8 november 2016 wordt een programmatieovereenkomst
voor 5 bedden C+D voor het "Clinique et Maternité Sainte-Elisabeth" toegekend. Deze erkenning
heeft het nummer A/166. Bij minist(...) Bij ministerieel
besluit van 17 november 2016 worden de artikelen 2 en 3 van het ministerieel b(...)"
Gezondheid Bij ministerieel besluit van 8 november 2016 wordt een programmatieovereenkomst voor 5 bedden C+D voor het "Clinique et Maternité Sainte-Elisabeth" toegekend. Deze erkenning heeft het nummer A/166. Bij minist(...) Bij ministerieel besluit van 17 november 2016 worden de artikelen 2 en 3 van het ministerieel b(...) | Santé Un arrêté ministériel du 8 novembre 2016 octroie un accord de programmation pour 5 lits C+D pour la Clinique et Maternité Sainte-Elisabeth. Cet agrément porte le numéro A/166. Un arrêté ministériel du 17 novembre 2016 modif(...) Un arrêté ministériel du 17 novembre 2016 modifie les articles 2 et 3 de l'arrêté ministériel d(...) |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
Gezondheid | Santé |
Bij ministerieel besluit van 8 november 2016 wordt een | Un arrêté ministériel du 8 novembre 2016 octroie un accord de |
programmatieovereenkomst voor 5 bedden C+D (USI) voor het "Clinique et | programmation pour 5 lits C+D (USI) pour la Clinique et Maternité |
Maternité Sainte-Elisabeth" toegekend. | Sainte-Elisabeth. |
Deze erkenning heeft het nummer A/166. | Cet agrément porte le numéro A/166. |
Bij ministerieel besluit van 17 november 2016 wordt artikel 3 van het | Un arrêté ministériel du 17 novembre 2016 modifie l'article 3 de |
ministerieel besluit van 31 augustus 2016 gewijzigd waarbij de | l'arrêté ministériel du 31 août 2016 portant renouvellement de |
voorlopige erkenning verleend aan het "Hôpital civil Marie Curie" | l'agrément provisoire octroyé à l'Hôpital civil Marie Curie (A/718) |
(A/718) voor bedden gelegen op de locatie van het "CHU" van Charleroi | pour des lits situés sur le site du CHU de Charleroi et sur le site |
en op de locatie "Vincent Van Gogh" wordt hernieuwd. | Vincent Van Gogh. |
Bij ministerieel besluit van 17 november 2016 worden de artikelen 2 en | Un arrêté ministériel du 17 novembre 2016 modifie les articles 2 et 3 |
3 van het ministerieel besluit van 31 augustus 2016 gewijzigd waarbij | de l'arrêté ministériel du 31 août 2016 portant renouvellement, pour |
de voorlopige erkenning verleend aan het "Centre hospitalier | une durée d'un an, de l'agrément provisoire octroyé au Centre |
universitaire André Vésale" (A/325) voor 33 bedden D voor een jaar | hospitalier universitaire André Vésale (A/325) pour 33 lits D. |
wordt verlengd. | |
Bij ministerieel besluit van 21 november 2016 wordt een inschrijving | Un arrêté ministériel du 21 novembre 2016 accorde une inscription dans |
verleend in de programmatie van 100 bedden A aan het "CHP Le Chêne aux Haies". | la programmation de 100 lits A au CHP Le Chêne aux Haies. |
Deze erkenning heeft het nummer A/951. | Cet agrément porte le numéro A/951. |
Bij ministerieel besluit van 21 november 2016 wordt een inschrijving | Un arrêté ministériel du 21 novembre 2016 accorde une inscription dans |
toegekend in de programmatie van 33 bedden A(j) aan de "ISoSL", sector | la programmation de 33 lits A(j) à l'ISoSL, secteur santé mentale. |
geestelijke gezondheidszorg. | |
Deze erkenning heeft het nummer A/972. | Cet agrément porte le numéro A/972. |
Bij ministerieel besluit van 21 november 2016 wordt een inschrijving | Un arrêté ministériel du 21 novembre 2016 accorde une inscription dans |
verleend in de programmatie van 1 bed A en 13 bedden A(j) aan het "CHS L'Accueil". | la programmation de 1 lit A et 13 lits A(j) au CHS L'Accueil. |
Deze erkenning heeft het nummer A/908. | Cet agrément porte le numéro A/908. |
Bij ministerieel besluit van 25 november 2016 wordt vanaf 25 november | Un arrêté ministériel du 25 novembre 2016 accorde un agrément |
2016 een voorlopige erkenning van zes maanden toegekend aan de | provisoire d'une durée de six mois à l'Intercommunale Vivalia pour son |
Intercommunale Vivalia voor haar locatie te Bastenaken voor een | site de Bastogne pour une fonction "Soins intensifs" prenant cours à |
functie "intensieve zorg". | dater du 25 novembre 2016. |
Deze erkenning heeft het nummer A/164. | Cet agrément porte le numéro A/164. |
Bij ministerieel besluit van 29 november 2016 wordt de erkenning, | Un arrêté ministériel du 29 novembre 2016 proroge pour une durée de |
toegekend voor de functie "S.U.S." van de ziekenhuislocatie van | |
Bastenaken van het "Hôpital I.F.A.C." vanaf 29 november 2016, voor | cinq ans prenant cours le 29 novembre 2016, l'agrément octroyé à la |
fonction "S.U.S." du site hospitalier de Bastogne de l'Hôpital | |
vijf jaar verlengd. | I.F.A.C. |
Deze erkenning heeft het nummer A/164. | Cet agrément porte le numéro A/164. |
Bij ministerieel besluit van 19 november 2016 wordt de voorlopige | Un arrêté ministériel du 29 novembre 2016 renouvelle, pour une durée |
erkenning, toegekend aan de Vereniging "wegnemen en transplanteren van | |
organen" vanaf 21 juni 2016, voor zes maanden hernieuwd. | de six mois prenant cours le 21 juin 2016, l'agrément provisoire |
octroyé à l'Association "prélèvement et transplantation d'organes". | |
Deze erkenning heeft het nummer A/406. | Cet agrément porte le numéro A/406. |
Bij ministerieel besluit van 29 november 2016 wordt de voorlopige | Un arrêté ministériel du 29 novembre 2016 renouvelle, pour une durée |
de six mois prenant cours le 1er janvier 2017, l'agrément provisoire | |
erkenning toegekend aan het "Grand Hôpital de Charleroi (A010) voor 12 | octroyé pour 12 lits A(j) du Grand Hôpital de Charleroi (A010) sur son |
bedden A(j) voor zijn locatie "Hôpital Sainte-Thérèse" vanaf 1 januari | |
2017 voor zes maanden hernieuwd. | site Hôpital Sainte-Thérèse. |
Bij ministerieel besluit van 30 november 2016 wordt de voorlopige | Un arrêté ministériel du 30 novembre 2016 renouvelle, pour une durée |
erkenning, toegekend aan de vereniging "wegnemen en transplanteren van | |
organen" vanaf 30 juni 2016, voor zes maanden hernieuwd. | de six mois prenant cours le 30 juin 2016, l'agrément provisoire |
octroyé pour l'association "prélèvement et transplantation d'organes". | |
Deze erkenning heeft het nummer A/403. | Cet agrément porte le numéro A/403. |
Bij ministerieel besluit van 30 november 2016 wordt vanaf 30 november | Un arrêté ministériel du 30 novembre 2016 octroie un agrément |
2016 een tijdelijke erkenning van zes maanden verleend voor het | provisoire d'une durée de six mois prenant cours le 30 novembre 2016, |
netwerk voor "zeldzame ziektes" voor patiënten met zeldzame kankers. | au réseau "maladies rares" qui s'adresse aux patients atteints de cancers rares. |
Bij ministerieel besluit van 30 november 2016 wordt vanaf 30 november | Un arrêté ministériel du 30 novembre 2016 octroie un agrément |
2016 een tijdelijke erkenning van zes maanden verleend voor het | provisoire d'une durée de six mois prenant cours le 30 novembre 2016, |
netwerk voor "zeldzame ziektes" voor patiënten die een sikkelcelanemie | au réseau "maladies rares" qui s'adresse aux patients atteints de |
vertonen of andere erfelijke aandoeningen van rode bloedcellen. | drépanocytose ou des autres pathologies héréditaires du globule rouge. |
Bij ministerieel besluit van 30 november 2016 wordt vanaf 30 november | Un arrêté ministériel du 30 novembre 2016 octroie un agrément |
2016 een tijdelijke erkenning van zes maanden verleend voor het | provisoire d'une durée de six mois prenant cours le 30 novembre 2016, |
netwerk voor "zeldzame ziektes" voor patiënten die lijden aan een | au réseau "maladies rares" qui s'adresse aux patients atteints |
chronische intestinale insufficiëntie en andere zeldzame | d'insuffisance intestinale chronique et autres maladies rares |
gastro-enterologische ziektes. | gastroentérologiques. |
Bij ministerieel besluit van 30 november 2016 wordt vanaf 30 november | Un arrêté ministériel du 30 novembre 2016 octroie un agrément |
2016 een tijdelijke erkenning van zes maanden verleend voor het | provisoire d'une durée de six mois prenant cours le 30 novembre 2016, |
netwerk voor "zeldzame ziektes" voor patiënten die lijden aan het | au réseau "maladies rares" qui s'adresse aux patients atteints de |
hypereosinofilisch syndroom en immunogemedieerde zeldzame ziektes. | syndrome hypereosinophilique et de maladies rares immunomédiées. |
Bij ministerieel besluit van 30 november 2016 wordt vanaf 30 november | Un arrêté ministériel du 30 novembre 2016 octroie un agrément |
2016 een tijdelijke erkenning van zes maanden verleend voor het | provisoire d'une durée de six mois prenant cours le 30 novembre 2016, |
netwerk voor "zeldzame ziektes" voor patiënten die lijden aan | au réseau "maladies rares" qui s'adresse aux patients atteints |
pulmonaire arteriële hypertensie. | d'hypertension artérielle pulmonaire. |
Bij ministerieel besluit van 30 november 2016 wordt vanaf 30 november | Un arrêté ministériel du 30 novembre 2016 octroie un agrément |
2016 een tijdelijke erkenning van zes maanden verleend voor het | provisoire d'une durée de six mois prenant cours le 30 novembre 2016, |
netwerk voor "zeldzame ziektes" voor patiënten die lijden aan het | au réseau "maladies rares" qui s'adresse aux patients atteints de |
hypereosinofilisch syndroom en immunogemedieerde zeldzame ziektes. | maladies rares cardiologiques. |
Bij ministerieel besluit van 30 november 2016 wordt vanaf 30 november | Un arrêté ministériel du 30 novembre 2016 octroie un agrément |
2016 een tijdelijke erkenning van zes maanden verleend voor het | provisoire d'une durée de six mois prenant cours le 30 novembre 2016, |
netwerk voor "zeldzame ziektes" voor patiënten die lijden aan | au réseau "maladies rares" qui s'adresse aux patients atteints de |
porfyrie. | porphyries. |
Bij ministerieel besluit van 30 november 2016 wordt vanaf 30 november | Un arrêté ministériel du 30 novembre 2016 octroie un agrément |
2016 een tijdelijke erkenning van zes maanden verleend voor het | provisoire d'une durée de six mois prenant cours le 30 novembre 2016, |
netwerk voor "zeldzame ziektes" voor patiënten die lijden aan diffuse | au réseau "maladies rares" qui s'adresse aux patients atteints de |
interstitiële longaandoening. | pneumopathies interstitielles diffuses. |
Bij ministerieel besluit van 30 november 2016 wordt vanaf 30 november | Un arrêté ministériel du 30 novembre 2016 octroie un agrément |
2016 een tijdelijke erkenning van zes maanden verleend voor het | provisoire d'une durée de six mois prenant cours le 30 novembre 2016, |
netwerk voor "zeldzame ziektes" voor patiënten die lijden aan zeldzame | au réseau "maladies rares" qui s'adresse aux patients atteints de |
oogziektes. | maladies rares ophtalmologiques. |
Bij ministerieel besluit van 30 november 2016 wordt vanaf 30 november | Un arrêté ministériel du 30 novembre 2016 octroie un agrément |
2016 een tijdelijke erkenning van zes maanden verleend voor het | provisoire d'une durée de six mois prenant cours le 30 novembre 2016, |
netwerk voor "zeldzame ziektes" voor patiënten die lijden aan zeldzame | au réseau "maladies rares" qui s'adresse aux patients atteints de |
neurologische ziektes. | maladies rares neurologiques. |
Bij ministerieel besluit van 30 november 2016 wordt vanaf 30 november | Un arrêté ministériel du 30 novembre 2016 octroie un agrément |
2016 een tijdelijke erkenning van zes maanden verleend voor het | provisoire d'une durée de six mois prenant cours le 30 novembre 2016, |
netwerk voor "zeldzame ziektes" voor patiënten die lijden aan | au réseau "maladies rares" qui s'adresse aux patients atteints de |
mucoviscidose. | mucoviscidose. |
Bij ministerieel besluit van 30 november 2016 wordt vanaf 30 november | Un arrêté ministériel du 30 novembre 2016 octroie un agrément |
2016 een tijdelijke erkenning van zes maanden verleend voor het | provisoire d'une durée de six mois prenant cours le 30 novembre 2016, |
netwerk voor "zeldzame ziektes" voor patiënten die lijden aan zeldzame | au réseau "maladies rares" qui s'adresse aux patients atteints de |
neuromusculaire ziektes. | maladies rares neuromusculaires. |
Bij ministerieel besluit van 30 november 2016 wordt vanaf 30 november | Un arrêté ministériel du 30 novembre 2016 octroie un agrément |
2016 een tijdelijke erkenning van zes maanden verleend voor het | provisoire d'une durée de six mois prenant cours le 30 novembre 2016, |
netwerk voor "zeldzame ziektes" voor patiënten die lijden aan | au réseau "maladies rares" qui s'adresse aux patients atteints |
erfelijke ataxie. | d'ataxies héréditaires. |
Bij ministerieel besluit van 30 november 2016 wordt vanaf 30 november | Un arrêté ministériel du 30 novembre 2016 octroie un agrément |
2016 een tijdelijke erkenning van zes maanden verleend voor het | provisoire d'une durée de six mois prenant cours le 30 novembre 2016, |
netwerk voor "zeldzame ziektes" Saint-Luc/UCL voor patiënten die | au réseau "maladies rares" Saint-Luc/UCL qui s'adresse aux patients |
lijden aan erfelijke stofwisselingsziektes. | atteints de maladies métaboliques héréditaires. |
Bij ministerieel besluit van 30 november 2016 wordt vanaf 30 november | Un arrêté ministériel du 30 novembre 2016 octroie un agrément |
2016 een tijdelijke erkenning van zes maanden verleend voor het | provisoire d'une durée de six mois prenant cours le 30 novembre 2016, |
netwerk voor "zeldzame ziektes" voor patiënten die lijden aan | au réseau "maladies rares" Saint-Luc/UCL qui s'adresse aux patients |
neuromusculaire ziektes. | atteints de maladies neuromusculaires. |
Bij ministerieel besluit van 30 november 2016 wordt vanaf 30 november | Un arrêté ministériel du 30 novembre 2016 octroie un agrément |
2016 een tijdelijke erkenning van zes maanden verleend voor het | provisoire d'une durée de six mois prenant cours le 30 novembre 2016, |
netwerk voor "zeldzame ziektes" Saint-Luc/UCL voor patiënten die | au réseau "maladies rares" Saint-Luc/UCL qui s'adresse aux patients |
lijden aan mucoviscidose. | atteints de mucoviscidose. |
Bij ministerieel besluit van 30 november 2016 wordt vanaf 30 november | Un arrêté ministériel du 30 novembre 2016 octroie un agrément |
2016 een tijdelijke erkenning van zes maanden verleend voor het | provisoire d'une durée de six mois prenant cours le 30 novembre 2016, |
netwerk voor "zeldzame ziektes" Saint-Paul/UCL voor patiënten die | au réseau "maladies rares" Saint-Luc/UCL qui s'adresse aux patients |
lijden aan hemofilie. | atteints d'hémophilie. |
Bij ministerieel besluit van 1 december 2016 wordt een erkenning | Un arrêté ministériel du 1er décembre 2016 accorde un agrément aux |
verleend aan de "Cliniques universitaires Saint-Luc" voor de | Cliniques universitaires Saint-Luc pour les programmes de soins |
zorgprogramma's "cardiale pathologie" A en B te rekenen van dit | "pathologie cardiaque" A et B, à dater du présent arrêté et jusqu'au |
besluit tot 31 december 2019. | 31 décembre 2019. |
Deze erkenning heeft het nummer A/403. | Cet agrément porte le numéro A/403. |
Bij ministerieel besluit van 1 december 2016 wordt een erkenning | Un arrêté ministériel du 1er décembre 2016 accorde un agrément au CHU |
verleend aan de "CHU UCL Namur" voor de zorgprogramma's "cardiale | UCL Namur pour les programmes de soins "pathologie cardiaque" A et B, |
pathologie" A en B te rekenen van dit besluit tot 31 december 2019. | à dater du présent arrêté et jusqu'au 31 décembre 2019. |
Deze erkenning heeft het nummer A/039. | Cet agrément porte le numéro A/039. |
Bij ministerieel besluit van 1 december 2016 wordt een erkenning | Un arrêté ministériel du 1er décembre 2016 accorde un agrément au |
verleend aan het "Centre hospitalier universitaire" van Luik voor de | Centre hospitalier universitaire de Liège pour les programmes de soins |
zorgprogramma's "cardiale pathologie" A en B te rekenen van dit | "pathologie cardiaque" A et B, à dater du présent arrêté et jusqu'au |
besluit tot 31 december 2019. | 31 décembre 2019. |
Deze erkenning heeft het nummer A/707. | Cet agrément porte le numéro A/707. |
Bij ministerieel besluit van 7 december 2016 wordt een erkenning | Un arrêté ministériel du 7 décembre 2016 accorde un agrément pour |
verleend voor de uitbreiding van de zorgprogramma's "cardiale | l'extension des programmes de soins "pathologie cardiaque" B1 et B2 |
pathologie" B1 en B2 op de locatie "Centre hospitalier de l'Ardenne" | sur le site du Centre hospitalier de l'Ardenne de l'Intercommunale |
van intercommunale Vivalia vanaf het volledige zorgprogramma "cardiale | Vivalia à partir du programme de soins "pathologie cardiaque" B |
pathologie" B van het "CHU UCL" Namen te rekenen van 7 december 2016 | complet du CHU UCL Namur, à dater du 7 décembre 2016 et jusqu'au 31 |
tot en met 31 december 2019. | décembre 2019. |
Deze erkenning heeft het nummer A/039. | Cet agrément porte le numéro A/039. |
Bij ministerieel besluit van 1 december 2016 wordt een erkenning | Un arrêté ministériel du 7 décembre 2016 accorde un agrément à |
verleend aan het samenwerkingsverband tussen het CHU van Luik en de | l'association entre le CHU de Liège et les Cliniques du Sud Luxembourg |
"Cliniques du Sud Luxembourg" van intercommunale Vivalia voor de | de l'Intercommunale Vivalia pour l'exploitation conjointe d'un |
gezamenlijke uitbating van een zorgprogramma "cardiale pathologie" B | programme de soins "pathologie cardiaque" B, à dater du 7 décembre |
te rekenen van 7 december 2016 tot 31 december 2019. | 2016 et jusqu'au 31 décembre 2019. |
Bij ministerieel besluit van 7 december 2016 wordt een erkenning | Un arrêté ministériel du 7 décembre 2016 accorde un agrément à |
verleend aan het samenwerkingsverband tussen het CHU-UCL van Namen en | l'association entre le CHU UCL Namur et le CHWAPI pour l'exploitation |
"CHWAPI" voor de gezamenlijke uitbating van een zorgprogramma | conjointe d'un programme de soins "pathologie cardiaque" B, à dater du |
"cardiale pathologie" B te rekenen van 7 december 2016 tot 31 december 2019. | 7 décembre 2016 et jusqu'au 31 décembre 2019. |
Bij ministerieel besluit van 7 december 2016 wordt een erkenning | Un arrêté ministériel du 7 décembre 2016 accorde un agrément à |
verleend aan het samenwerkingsverband tussen het CHU-UCL van Namen en | l'association entre le CHU UCL Namur et le Centre hospitalier de |
het "Centre hospitalier de l'Ardenne" van intercommunale Vivalia voor | l'Ardenne de l'Intercommunale Vivalia pour l'exploitation conjointe |
de gezamenlijke uitbating van een zorgprogramma "cardiale pathologie" | d'un programme de soins "pathologie cardiaque" B, à dater du 7 |
B te rekenen van 7 december 2016 tot 31 december 2019. | décembre 2016 et jusqu'au 31 décembre 2019. |
Bij ministerieel besluit van 7 december 2016 wordt een erkenning | Un arrêté ministériel du 7 décembre 2016 accorde un agrément au réseau |
verleend aan het netwerk cardiale pathologie "Belgian South | de pathologie cardiaque "Belgian South Cardiological Network", à dater |
Cardiological Network" te rekenen van 7 december 2016 tot 31 december | du 7 décembre 2016 et jusqu'au 31 décembre 2019. |
Un arrêté ministériel du 7 décembre 2016 accorde un agrément au réseau | |
"pathologie cardiaque de la zone de Mouscron-Estaimpuis", à dater du 7 | |
2019. | décembre 2016 et jusqu'au 31 décembre 2019. |
Bij ministerieel besluit van 7 december 2016 wordt een erkenning | Un arrêté ministériel du 7 décembre 2016 accorde un agrément au réseau |
verleend aan het netwerk cardiale pathologie van de zone | "pathologie cardiaque de la zone Brabant wallon/Centre/Mons borinage", |
Moeskroen-Estaimpuis te rekenen van 7 december 2016 tot 31 december 2019. | à dater du 7 décembre 2016 et jusqu'au 31 décembre 2019. |
Bij ministerieel besluit van 7 december 2016 wordt een erkenning | Un arrêté ministériel du 7 décembre 2016 accorde un agrément au réseau |
verleend aan het netwerk cardiale pathologie van de zone | "pathologie cardiaque" de la zone de Tournai, à dater du 7 décembre |
2016 et jusqu'au 31 décembre 2019. | |
Waals-Brabant/Centre/Mons Borinage te rekenen van 7 december 2016 tot | Un arrêté ministériel du 8 décembre 2016 accorde un agrément au réseau |
cardiaque universitaire eurorégional, à dater du 8 décembre 2016 et | |
31 december 2019. | jusqu'au 31 décembre 2019. |
Bij ministerieel besluit van 7 december 2016 wordt een erkenning | |
verleend aan het netwerk "cardiale pathologie" van de zone Doornik te | |
rekenen van 7 december 2016 tot 31 december 2019. | |
Bij ministerieel besluit van 8 december 2016 wordt een erkenning | Un arrêté ministériel du 8 décembre 2016 accorde un agrément au réseau |
verleend aan het universitaire cardiaal netwerk van de Euroregio te rekenen van 8 december 2016 tot 31 december 2019. | "Zone bruxelloise-Hainaut", à dater du 8 décembre 2016 et jusqu'au 31 décembre 2019. |
Bij ministerieel besluit van 8 december 2016 wordt een erkenning | Un arrêté ministériel du 8 décembre 2016 accorde un agrément au réseau |
verleend aan het netwerk Brusselse zone - Henegouwen te rekenen van 8 | de pathologie cardiaque de l'arrondissement de Namur, à dater du 8 |
december 2016 tot 31 december 2019. | décembre 2016 et jusqu'au 31 décembre 2019. |
Bij ministerieel besluit van 8 december 2016 wordt een erkenning | Un arrêté ministériel du 8 décembre 2016 accorde un agrément au réseau |
verleend aan het netwerk cardiale pathologie van het arrondissement | de pathologie cardiaque de l'arrondissement de Neufchâteau, à dater du |
Namen te rekenen van 8 december 2016 tot 31 december 2019. | 8 décembre 2016 et jusqu'au 31 décembre 2019. |
Bij ministerieel besluit van 8 december 2016 wordt een erkenning | |
verleend aan het netwerk cardiale pathologie van het arrondissement | |
Neufchâteau te rekenen van 8 december 2016 tot 31 december 2019. | |
Bij ministerieel besluit van 8 december 2016 wordt een erkenning | Un arrêté ministériel du 8 décembre 2016 accorde un agrément à |
verleend aan het samenwerkingsverband tussen het CHU en het CHC, | l'association entre le CHU de Liège et le CHC à Liège pour |
allebei te Luik, voor de gezamenlijke uitbating van een zorgprogramma | l'exploitation conjointe d'un programme de soins "pathologie |
"cardiale pathologie" B te rekenen van 8 december 2016 tot 31 december 2019. | cardiaque" B, à dater du 8 décembre 2016 et jusqu'au 31 décembre 2019. |
Bij ministerieel besluit van 8 december 2016 wordt voor een duur van | Un arrêté ministériel du 8 décembre 2016 renouvelle, pour une durée de |
zes maanden, ingaand op 1 oktober 2016, de voorlopige erkenning voor | six mois prenant cours le 1er octobre 2016, l'agrément provisoire |
de dialysedienst van de ziekenhuiscentra Jolimont in Haine-Saint-Paul | octroyé pour le service de dialyse des Centres hospitaliers Jolimont |
(A/146) en het ziekenhuis van Warquignies (locatie Boussu) verlengd. | d'Haine-Saint-Paul (A/146) de l'Hôpital de Warquignies (site Boussu). |
Bij ministerieel besluit van 30 december 2016 worden aan het | Un arrêté ministériel du 30 décembre 2016 accorde à l'association |
samenwerkingsverband van de ziekenhuizen "Centre hospitalier de | hospitalière constituée du Centre hospitalier de Mouscron, du Centre |
Mouscron" te Moeskroen, "Centre hospitalier Wallonie Picarde (CHWAPI)" | hospitalier Wallonie Picarde (CHWAPI) et d'EpiCURA, une inscription |
en "EpiCURA" een inschrijving in de programmering en een voorlopige | |
erkenning toegekend voor de duur van één jaar (twee maal zes maanden) | dans la programmation et un agrément provisoire d'une durée d'un an |
ingaand op 1 januari 2017 voor een PET-centrum en een PET-scanner in | (deux périodes de six mois) prenant cours à dater du 1er janvier 2017 |
het CHWAPI te Doornik.. | pour un centre et un scanner PET implanté au CHWAPI à Tournai. |
Bij ministerieel besluit van 30 april 2016 wordt de VZW "Maison | Un arrêté ministériel du 30 décembre 2016 octroie un agrément à durée |
médicale jumétoise", voor een onbepaalde duur erkend als geïntegreerde | indéterminée à l'ASBL "Maison médicale jumétoise" en qualité |
gezondheidsvereniging,vanaf 1 januari 2017. | d'association de santé intégrée à partir du 1er janvier 2017. |
Deze erkenning heeft het nummer 069. | Cet agrément porte le numéro 069. |
Bij ministerieel besluit van 30 december 2016 wordt de VZW "Soins | Un arrêté ministériel du 30 décembre 2016 octroie un agrément à durée |
intégrés de la Neuville", voor een onbepaalde duur erkend als | indéterminée à l'ASBL "Soins intégrés de la Neuville" en qualité |
geïntegreerde gezondheidsvereniging, vanaf 1 januari 2017. | d'association de santé intégrée à partir du 1er janvier 2017. |
Deze erkenning heeft het nummer 070. | Cet agrément porte le numéro 070. |
Bij ministerieel besluit van 30 december 2016 wordt de VZW "Maison de | Un arrêté ministériel du 30 décembre 2016 octroie un agrément à durée |
santé Espace Avicenne", voor een onbepaalde duur erkend als | indéterminée à l'ASBL "Maison de santé Espace Avicenne" en qualité |
geïntegreerde gezondheidsvereniging,vanaf 1 januari 2017. | d'association de santé intégrée à partir du 1er janvier 2017. |
Deze erkenning heeft het nummer 071. | Cet agrément porte le numéro 071. |
Bij ministerieel besluit van 30 december 2016 wordt de VZW "Maison | Un arrêté ministériel du 30 décembre 2016 octroie un agrément à durée |
médicale Le Brasero", voor een onbepaalde duur erkend als | indéterminée à l'ASBL "Maison médicale Le Brasero" en qualité |
geïntegreerde gezondheidsvereniging,vanaf 1 januari 2017. | d'association de santé intégrée à partir du 1er janvier 2017. |
Deze erkenning heeft het nummer 072. | Cet agrément porte le numéro 072. |
Bij ministerieel besluit van 30 december 2016 wordt de VZW "Maison | Un arrêté ministériel du 30 décembre 2016 octroie un agrément à durée |
médicale La Poudrière", voor een onbepaalde duur erkend als | indéterminée à l'ASBL "Maison médicale La Poudrière" en qualité |
geïntegreerde gezondheidsvereniging, vanaf 1 januari 2017. | d'association de santé intégrée à partir du 1er janvier 2017. |
Deze erkenning heeft het nummer 073. | Cet agrément porte le numéro 073. |
Bij ministerieel besluit van 30 december 2016 wordt de VZW "Stéthoplus | Un arrêté ministériel du 30 décembre 2016 octroie un agrément à durée |
ASBL", voor een onbepaalde duur erkend als geïntegreerde | indéterminée à l'ASBL "Stéthoplus ASBL" en qualité d'association de |
gezondheidsvereniging, vanaf 1 januari 2017. | santé intégrée à partir du 1er janvier 2017. |
Deze erkenning heeft het nummer 074. | Cet agrément porte le numéro 074. |