Ministerieel besluit betreffende de samenstelling van de Directieraad van het Algemeen Rijksarchief en Rijksarchief in de Provinciën | Arrêté ministériel relatif à la composition du Conseil de direction des Archives générales du Royaume et Archives de l'Etat dans les Provinces |
---|---|
PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WETENSCHAPSBELEID 1 DECEMBER 2017. - Ministerieel besluit betreffende de samenstelling van de Directieraad van het Algemeen Rijksarchief en Rijksarchief in de Provinciën De Staatssecretaris voor Wetenschapsbeleid, Gelet op het koninklijk besluit van 20 april 1965 tot vaststelling van het organiek statuut van de federale wetenschappelijke instellingen, | SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION POLITIQUE SCIENTIFIQUE 1er DECEMBRE 2017. - Arrêté ministériel relatif à la composition du Conseil de direction des Archives générales du Royaume et Archives de l'Etat dans les Provinces La Secrétaire d'Etat à la Politique scientifique, Vu l'arrêté royal du 20 avril 1965 fixant le statut organique des établissements scientifiques fédéraux, l'article 7bis, remplacé par |
artikel 7bis, vervangen bij het koninklijk besluit van 25 februari | l'arrêté royal du 25 février 2008; |
2008; Gelet op het koninklijk besluit van 25 februari 2008 tot wijziging van | Vu l'arrêté royal du 25 février 2008 modifiant l'arrêté royal précité |
het voornoemd koninklijk besluit van 20 april 1965, artikel 21, | du 20 avril 1965, l'article 21, modifié par l'arrêté royal du 12 juin |
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 12 juni 2012; | 2012; |
Gelet op het ministerieel besluit van 22 juni 2010 betreffende de | Vu l'arrêté ministériel du 22 juin 2010 relatif à la composition du |
samenstelling van de Directieraad van het Algemeen Rijksarchief en | Conseil de direction des Archives générales du Royaume et Archives de |
Rijksarchief in de Provinciën; | l'Etat dans les Provinces; |
Gelet op het ministerieel besluit van 27 juni 2016 betreffende de | Vu l'arrêté ministériel du 27 juin 2016 relatif à la composition du |
samenstelling van de Directieraad van het Algemeen Rijksarchief en | Conseil de direction des Archives générales du Royaume et Archives de |
Rijksarchief in de Provinciën; | l'Etat dans les Provinces; |
Overwegende dat de juiste toepassing van de regelgeving over het | Considérant qu'il y a lieu d'assurer l'application correcte de la |
gebruik van de talen in bestuurszaken moet gewaarborgd worden, zoals | réglementation relative à l'emploi des langues en matière |
die op het ogenblik van toepassing is; | administrative qui est d'application; |
Overwegende dat het, om functionele redenen, noodzakelijk is de | Considérant qu'il convient, pour des raisons fonctionnelles, d'élargir |
samenstelling van de Directieraad van het Algemeen Rijksarchief en | la composition du Conseil de direction des Archives générales du |
Rijksarchief in de Provinciën uit te breiden om een vertegenwoordiging | Royaume et Archives de l'Etat dans les Provinces pour assurer une |
van iedere afdeling van de instelling in dit orgaan te waarborgen; | représentation de chaque division de l'institution au sein de cet |
Overwegende dat het niet meer mogelijk is een betrekking van | organe; Considérant qu'il n'est plus possible de déclarer vacant d'emploi de |
departementshoofd vacant te verklaren in de federale wetenschappelijke instellingen; | chef de département dans les établissements scientifiques fédéraux; |
Overwegende dat niettemin de continuïteit van de wetenschappelijke | Considérant qu'il y a lieu néanmoins de pouvoir permettre la |
openbare dienstverlening mogelijk moet kunnen worden gemaakt en zo | continuité du service public scientifique et ainsi de pouvoir |
wetenschappelijke personeelsleden van klasse SW3 te kunnen aanstellen | commissionner des agents scientifiques de la classe SW3 à la fonction |
in de tijdelijke functie van departementshoofd; | intérimaire de chef de département; |
Gelet op de aanvraag geformuleerd door de Algemeen Directeur van het | Vu la demande formulée par le Directeur général des Archives générales |
Algemeen Rijksarchief en Rijksarchief in de Provinciën van 18 juli | du Royaume et Archives de l'Etat dans les Provinces les 18 juillet |
2017 en 19 oktober 2017, | 2017 et 19 octobre 2017, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De heren Eddy Put, Pierre-Alain Tallier en Nico Wouters, |
Article 1er.MM. Eddy Put, Pierre-Alain Tallier et Nico Wouters, |
ambtenaren van de klasse SW3 in het Algemeen Rijksarchief en | agents de la classe SW3 aux Archives générales du Royaume et Archives |
Rijksarchief in de Provinciën, worden gemachtigd de titel van | de l'Etat dans les Provinces, sont autorisés à y porter le titre de |
departementshoofd a.i. te dragen, de prerogatieven ervan uit te | chef de département a.i., à en exercer les prérogatives et sont |
oefenen en aan de directieraad worden toegevoegd. | adjoints au conseil de direction. |
Art. 2.De personeelsleden bedoeld in artikel 1 worden toegevoegd aan |
Art. 2.Les agents visés à l'article 1er sont adjoints au Conseil de |
de directieraad voor een mandaat van twee jaar. | direction pour un mandat de deux ans. |
Art. 3.Het mandaat van de leden van de Directieraad van het Algemeen |
Art. 3.Le mandat des membres du Conseil de direction des Archives |
Rijksarchief en Rijksarchief in de Provinciën, zoals samengesteld bij | générales du Royaume et Archives de l'Etat dans les Provinces comme il |
ministerieel besluit van 22 juni 2010, wordt verlengd voor de periode | était composé par arrêté ministériel du 22 juin 2010 est prolongé pour |
van 1 juli 2012 tot de datum van 1 januari 2016. | la période du 1er juillet 2012 jusqu'à la date du 1er janvier 2016. |
Art. 4.Het ministerieel besluit van 22 juni 2010 betreffende de |
Art. 4.L'arrêté ministériel du 22 juin 2010 relatif à la composition |
samenstelling van de Directieraad van het Algemeen Rijksarchief en | du Conseil de direction des Archives générales du Royaume et Archives |
Rijksarchief in de Provinciën wordt opgeheven. | de l'Etat dans les Provinces est abrogé. |
Art. 5.Het ministerieel besluit van 27 juni 2016 betreffende sommige |
Art. 5.L'arrêté ministériel du 27 juin 2016 relatif à certaines |
aanstellingen binnen het Algemeen Rijksarchief en Rijksarchief in de | désignations au sein des Archives générales du Royaume et Archives de |
Provinciën wordt opgeheven. | l'Etat dans les Provinces est abrogé. |
Art. 6.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2018. |
Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2018. |
Art. 7.De voorzitter van de Programmatorische Federale |
Art. 7.Le Président du Service public fédéral de Programmation |
Overheidsdienst Wetenschapsbeleid is belast met de uitvoering van dit | Politique scientifique est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
besluit. Brussel, 1 december 2017. | Bruxelles, le 1er décembre 2017. |
Z. DEMIR | Z. DEMIR |