← Terug naar "Ministerieel besluit tot benoeming van de leden van het Beheerscomité van het "Fonds social Maribel" voor de Overheidssector "
Ministerieel besluit tot benoeming van de leden van het Beheerscomité van het "Fonds social Maribel" voor de Overheidssector | Arrêté ministériel portant nomination des membres du Comité de gestion du Fonds social Maribel du secteur public |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 1 DECEMBER 2016. - Ministerieel besluit tot benoeming van de leden van het Beheerscomité van het "Fonds social Maribel" voor de Overheidssector De Minister van Werk en de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid Gelet op de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE ET SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 1er DECEMBRE 2016. - Arrêté ministériel portant nomination des membres du Comité de gestion du Fonds social Maribel du secteur public Le Ministre de l'Emploi et le Ministre des Affaires sociales et la Santé publique, Vu la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la |
de sociale zekerheid voor werknemers, artikel 35, § 5, ingevoegd bij | sécurité sociale des travailleurs salariés, l'article 35, § 5, inséré |
de wet van 30 december 1988, vervangen door de wet van 22 december | par la loi du 30 décembre 1988, remplacé par la loi du 22 décembre |
2003 en laatstelijk gewijzigd bij de wet van 6 juni 2010; | 2003 et modifié par la loi du 6 juin 2010; |
Gelet op de wet van 12 mei 2014 tot oprichting van de Dienst voor de | Vu la loi du 12 mai 2014 portant création de l'Office des Régimes |
bijzondere socialezekerheidsstelsels, artikel 4, 4); | particuliers de sécurité sociale, article 4, 4); |
Gelet op het koninklijk besluit van 18 juli 2002 houdende maatregelen | Vu l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant des mesures visant à |
met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit | |
sector, de artikelen 23, 24 en 26, vervangen bij het koninklijk | promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand, les articles 23, 24 |
besluit van 1 september 2006, | et 26, remplacés par l'arrêté royal du 1er septembre 2006, |
Besluiten : | Arrêtent : |
Artikel 1.Wordt voor een periode van vier jaar benoemd als voorzitter |
Article 1er.Est nommé pour une période de quatre ans en qualité de |
van het Beheerscomité van het "Fonds social Maribel" voor de | président du Comité de Gestion du Fonds social Maribel du secteur |
Overheidssector : | public : |
Mevr. Sarah SCAILLET. | Mme Sarah SCAILLET. |
Art. 2.Worden voor een periode van vier jaar benoemd als effectieve |
Art. 2.Sont nommés pour une période de quatre ans en qualité de |
leden van hetzelfde Comité als vertegenwoordigers van de werkgevers, | membres effectifs du même Comité et représentants les employeurs, |
respectievelijk aangewezen op voordracht van : | désignés sur présentation respectivement : |
a) De heer Jean-Marc ROMBEAUX, | a) M. Jean-Marc ROMBEAUX; |
De heer Guillaume BAUWENS, | M. Guillaume BAUWENS, |
als vertegenwoordigers van de "Fédération des C.P.A.S. de l'Union des | en qualité de représentants de la Fédération des C.P.A.S. de l'Union |
Villes et des Communes de Wallonie"; | des Villes et des Communes de Wallonie; |
b) Mevr. Katleen JANSSENS; | b) Mme Katleen JANSSENS; |
De heer Fabio CONTIPELLI, | M. Fabio CONTIPELLI, |
als vertegenwoordigers van de Afdeling O.C.M.W.'s van de Vereniging | en qualité de représentants de la "Afdeling O.C.M.W.'s van de |
van Vlaamse Steden en Gemeenten; | Vereniging van Vlaamse Steden en Gemeenten"; |
c) Mevr. Carine ELST; | c) Mme Carine ELST; |
De heer Jean-Luc BIENFET, | M. Jean-Luc BIENFET, |
als vertegenwoordigers van de Afdeling O.C.M.W.'s van de Vereniging | en qualité de représentants de la Section C.P.A.S. de l'Association de |
van de Stad en de Gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; | la Ville et des Communes de la Région de Bruxelles-Capitale; |
d) Mevr. Debbie VERSCHUEREN, | d) Mme Debbie VERSCHUEREN, |
als vertegenwoordiger van "Zorgnet-Icuro"; | en qualité de représentant de "Zorgnet-Icuro"; |
e) De heer Michel MAHAUX, | e) M. Michel MAHAUX, |
als vertegenwoordiger van "Santhea"; | en qualité de représentant de "Santhea"; |
f) De heer Gunter JOYE; | f) M. Gunter JOYE; |
De heer Wim VANDENHAUTE; | M. Wim VANDENHAUTE; |
De heer Mark VOS, | M. Mark VOS, |
als vertegenwoordigers van de Vlaamse Gemeenschap; | en qualité de représentants de la Communauté flamande; |
g) De heer Olivier PLASMAN, | g) M. Olivier PLASMAN, |
als vertegenwoordiger van de Franse Gemeenschap; | en qualité de représentant de la Communauté française; |
h) Mevr. Rosa LANGER, | h) Mme Rosa LANGER, |
als vertegenwoordiger van de Duitstalige Gemeenschap; | en qualité de représentant de la Communauté germanophone; |
i) De heer Claude PARMENTIER, | i) M. Claude PARMENTIER, |
als vertegenwoordiger van het Waals Gewest; | en qualité de représentant de la Région wallonne; |
j) De heer Frédéric FOUBERT, | j) M. Frédéric FOUBERT, |
als vertegenwoordiger van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. | en qualité de représentant de la Région de Bruxelles-Capitale. |
Art. 3.Worden voor een periode van vier jaar benoemd als effectieve |
Art. 3.Sont nommés pour une période de quatre ans en qualité de |
leden van hetzelfde Comité als vertegenwoordigers van de werknemers, | membres effectifs du même Comité et représentants les travailleurs, |
aangewezen op voordracht van de organisaties die zetelen in Comité A : | désignés sur présentation des organisations siégeant au Comité A : |
Mevr. Brigitte COLLIN; | Mme Brigitte COLLIN; |
Mevr. France VOSS; | Mme France VOSS; |
Mevr. Ingrid DAVELOOSE, | Mme Ingrid DAVELOOSE, |
als vertegenwoordigers van Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt; | en qualité de représentants du Syndicat Libre de la Fonction publique; |
De heer Jan MORTIER; | M. Jan MORTIER; |
De heer Christoph VANDENBULCKE; | M. Christoph VANDENBULCKE; |
Mevr. Benigne PIETERS; | Mme Benigne PIETERS; |
De heer Marc FLAMAND; | M. Marc FLAMAND; |
De heer Guy CRIJNS; | M. Guy CRIJNS; |
Mevr. Christine BOUCHE, | Mme Christine BOUCHE, |
als vertegenwoordigers van het Algemeen Christelijk Vakverbond - | en qualité de représentants de la Centrale Syndicale Chrétienne - |
Openbare Diensten; | Services publics; |
De heer Yves DERYCKE; | M. Yves DERYCKE; |
De heer Olivier NYSSEN; | M. Olivier NYSSEN; |
De heer Emiel LUYTEN; | M. Emiel LUYTEN; |
De heer Rudy JANSSENS; | M. Rudy JANSSENS; |
De heer Gino HOPPE; | M. Gino HOPPE; |
Mevr. Sabine LIBERT, | Mme Sabine LIBERT, |
als vertegenwoordigers van Algemene Centrale der Openbare Diensten. | en qualité de représentants de la centrale générale des Services publics |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 12 juni 2016. |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 12 juin 2016. |
Brussel, 1 december 2016. | Bruxelles, le 1er décembre 2016. |
De Vice-eersteminister en Minister van Werk, | Le Vice-Premier ministre et Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
Mevr. M. DE BLOCK | Mme M. DE BLOCK |