← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 2 maart 2015 betreffende de aanduiding van een college van revisoren bij het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 2 maart 2015 betreffende de aanduiding van een college van revisoren bij het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 2 mars 2015 relatif à la désignation d'un collège de réviseurs auprès de l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
1 JUNI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel | 1er JUIN 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du |
besluit van 2 maart 2015 betreffende de aanduiding van een college van | 2 mars 2015 relatif à la désignation d'un collège de réviseurs auprès |
revisoren bij het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der | de l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs |
zelfstandigen | indépendants |
De Minister van Zelfstandigen | Le Ministre des Indépendants |
De Minister van Begroting | La Ministre du Budget |
Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen | Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la |
met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van | responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en |
sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 | application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant |
juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring | modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des |
van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, artikel 25; | régimes légaux des pensions, l'article 25; |
Gelet op het koninklijk besluit van 14 november 2001 inzake de | Vu l'arrêté royal du 14 novembre 2001 relatif à l'exercice de la |
uitoefening van de opdracht van de revisoren bij de openbare | mission des réviseurs auprès des institutions publiques de sécurité |
instellingen van sociale zekerheid; | sociale; |
Gelet op het ministerieel besluit van 2 maart 2015 betreffende de | Vu l'arrêté ministériel du 2 mars 2015 relatif à la désignation d'un |
aanduiding van een college van revisoren bij het Rijksinstituut voor | collège de réviseurs auprès de l'Institut national d'assurances |
de sociale verzekeringen der zelfstandigen; | sociales pour travailleurs indépendants; |
Overwegende dat de heer Patrick Van Bourgognie tijdelijk verhinderd is | Considérant que Monsieur Patrick Van Bourgognie est temporairement |
om revisorale opdrachten uit te voeren om reden van onverenigbaarheden | empêché d'effectuer des missions révisorales pour des raisons |
zoals bedoeld in artikel 13, § 2 van de wet van 22 juli 1953 houdende | d'incompatibilité telles que visées à l'article 13, § 2 de la loi du |
oprichting van een Instituut van de Bedrijfsrevisoren en organisatie | 22 juillet 1953 créant un Institut des réviseurs d'entreprises et |
van het publiek toezicht op het beroep van bedrijfsrevisor, | organisant la supervision publique de la profession de réviseur |
gecoördineerd op 30 april 2007, | d'entreprises, coordonnée le 30 avril 2007, |
Besluiten : | Arrêtent : |
Artikel 1.Artikel 1 van het ministerieel besluit van 2 maart 2015 |
Article 1er.L'article 1er de l'arrêté ministériel du 2 mars 2015 |
betreffende de aanduiding van een college van revisoren bij de | relatif à la désignation d'un collège de réviseurs auprès l'Institut |
Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen wordt | national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants est |
vervangen als volgt : | remplacé par ce qui suit : |
« Artikel 1.De heer Joris Mertens, bedrijfsrevisor, wettelijke |
« Article 1er.M. Joris Mertens, réviseur d'entreprises, représentant |
vertegenwoordiger van het revisorenbureau KPMG, geregistreerd in het | légal du bureau de réviseurs KPMG, enregistré au registre public de |
openbaar register van het Instituut voor Bedrijfsrevisoren, wordt | l'Institut des réviseurs d'entreprises, est nommé, à partir du 2 mars |
benoemd, vanaf 2 maart 2015 ter vervanging van de heer Patrick Van | 2015 en remplacement de M. Patrick Van Bourgognie, comme réviseur |
Bourgognie, als revisor bij het Rijksinstituut voor de sociale | auprès l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs |
verzekeringen der zelfstandigen in college met de heer Baudouin | indépendants en collège avec M. Baudouin Theunissen, membre de |
Theunissen, lid van het Instituut voor Bedrijfsrevisoren, wettelijke | l'Institut des réviseurs d'entreprises, représentant légal du bureau |
vertegenwoordiger van het bureau Callens, Pirenne, Theunissen & C°, | Callens, Pirenne, Theunissen & C°, pour le contrôle des opérations |
voor de controle op de boekhoudkundige verrichtingen van de begrotingsjaren 2015-2020. » | comptables pour les années budgétaires 2015-2020. » |
Art. 2.De aanduiding van een nieuwe revisor heeft geen enkele invloed |
Art. 2.La désignation d'un nouveau réviseur n'a aucune incidence sur |
op het bedrag van de vergoeding voor de opdracht, dat in geen geval | le montant de la rémunération pour la mission, qui ne peut en aucun |
het bedrag bedoeld in artikel 2 van voormeld ministerieel besluit van | cas dépasser le montant visé à l'article 2 de l'arrêté ministériel du |
2 maart 2015 mag overschrijden. | 2 mars 2015 précité. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 2 maart 2015. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 2 mars 2015. |
Brussel, 1 juni 2016. | Bruxelles, le 1er juin 2016. |
De Minister van Zelfstandigen, | Le Ministre des Indépendants, |
W. BORSUS | W. BORSUS |
De Minister van Begroting, | La Ministre du Budget, |
Mevr. S. WILMES | Mme S. WILMES |