← Terug naar "Ministerieel besluit tot aanwijzing van de voorzitter en de leden van de overheidsafvaardiging van het Basisoverlegcomité voor het personeel van de Dienst voor de bijzondere socialezekerheidsstelsels "
Ministerieel besluit tot aanwijzing van de voorzitter en de leden van de overheidsafvaardiging van het Basisoverlegcomité voor het personeel van de Dienst voor de bijzondere socialezekerheidsstelsels | Arrêté ministériel désignant le président et les membres de la délégation de l'autorité, du Comité de concertation de base pour le personnel de l'Office des régimes particuliers de sécurité sociale |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 1 MAART 2016. - Ministerieel besluit tot aanwijzing van de voorzitter en de leden van de overheidsafvaardiging van het Basisoverlegcomité voor het personeel van de Dienst voor de bijzondere socialezekerheidsstelsels (DIBISS) De Minister van Sociale Zaken, De Minister van Werk, De Minister van Pensioenen en De Minister van Binnenlandse Zaken Gelet op de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, inzonderheid op | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 1er MARS 2016. - Arrêté ministériel désignant le président et les membres de la délégation de l'autorité, du Comité de concertation de base pour le personnel de l'Office des régimes particuliers de sécurité sociale (ORPSS) La Ministre des Affaires sociales, Le Ministre de l'Emploi, Le Ministre des Pensions et Le Ministre de l'Intérieur Vu la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces |
artikel 10, § 1, gewijzigd bij de wet van 19 juli 1983; | autorités, notamment l'article 10, § 1er, modifié par la loi du 19 |
Gelet op het koninklijk besluit van 28 september 1984 tot uitvoering | juillet 1983; Vu l'arrêté royal du 28 septembre 1984 portant exécution de la loi du |
van voormelde wet van 19 december 1974, inzonderheid op artikel 42, § | 19 décembre 1974 précitée, notamment l'article 42, § 1er, alinéa 2; |
1, 2e lid; Gelet op het ministerieel besluit van 1 juli 2008 houdende aanwijzing | Vu l'arrêté ministériel du 1er juillet 2008 portant désignation du |
van de voorzitter en de leden van de afvaardiging van de overheid, van | président et des membres de la délégation de l'autorité, du Comité de |
het Basisoverlegcomité voor het geheel van de personeelsleden van de | concertation de base pour l'ensemble des membres du personnel de |
Dienst voor overzeese sociale zekerheid; | l'Office de sécurité sociale d'outre-mer; |
Gelet op het ministerieel besluit van 7 april 2009 houdende aanwijzing | Vu l'arrêté ministériel du 7 avril 2009 portant désignation du |
van de voorzitter en de leden van de afvaardiging van de overheid, van | président et des membres de la délégation de l'autorité, du Comité de |
het Basisoverlegcomité voor het geheel van de personeelsleden van de | concertation de base pour l'ensemble des membres du personnel de |
Rijksdienst voor sociale zekerheid van de provinciale en plaatselijke | l'Office national des administrations provinciales et locales; |
overheidsdiensten; Gelet op het ministerieel besluit van 3 december 2015 houdende | Vu l'arrêté ministériel du 03 décembre 2015 portant création dans le |
oprichting in het gebied van Sectorcomité XX (Openbare Instellingen | ressort du Comité XX (Institutions publiques de Sécurité sociale), |
van Sociale Zekerheid), van een Basisoverlegcomité voor de Dienst voor | d'un Comité de concertation de base pour l'Office des régimes |
de bijzondere socialezekerheidsstelsels (DIBISS); | particuliers de sécurité sociale (ORPSS); |
Op voordracht van het Algemeen Beheerscomité van de Dienst voor de | Sur la proposition du Comité général de gestion de l'Office de |
bijzondere socialezekerheidsstelsels (DIBISS), | l'Office des régimes particuliers de sécurité sociale (ORPSS), |
Besluiten : | Arrêtent : |
Artikel 1.De houder van de managementfunctie van |
Article 1er.Le titulaire de la fonction de management |
administrateur-generaal van de Dienst voor de bijzondere | d'administrateur général de l'Office des régimes particuliers de |
socialezekerheidsstelsels (DIBISS) en de houder van de | sécurité sociale (ORPSS) et le titulaire de la fonction de management |
managementfunctie van adjunct-administrateur-generaal van dezelfde | d'administrateur général adjoint du même organisme sont désignés |
instelling worden respectievelijk aangewezen als voorzitter en als | respectivement en qualité de président et de président suppléant du |
plaatsvervangend voorzitter van het Basisoverlegcomité voor het geheel | Comité de concertation de base pour l'ensemble des membres du |
van de personeelsleden van voornoemde instelling. | personnel de cette institution. |
Art. 2.Behalve de voorzitter bestaat de overheidsafvaardiging in het |
Art. 2.Outre le président, la délégation de l'autorité du Comité de |
Basisoverlegcomité voor het personeel van de Dienst voor de bijzondere | concertation de base pour le personnel de l'Office des régimes |
socialezekerheidsstelsels (DIBISS) uit de volgende leden : | particuliers de sécurité sociale (ORPSS) se compose des membres |
Vaste leden | suivants : |
A. de adjunct-administrateur-generaal van de DIBISS; | Membres effectifs A. l'administrateur général adjoint de l'ORPSS; |
B. het hoofd van de Directie Gezinsprestaties; | B. le chef de la Direction Prestations familiales; |
C. het hoofd van de Directie Overzeese Sociale Zekerheid; | C. le chef de la Direction Sécurité sociale d'outre-mer; |
D. het hoofd van de directie Lokale Sociale Zekerheid; | D. le chef de la Direction Sécurité sociale locale; |
E. het hoofd van de Gemeenschappelijke Sociale Dienst - GSD; | E. le chef du Service social collectif - SSC; |
F. het hoofd van de dienst HR. | F. le chef du Service HR. |
Plaatsvervangende leden | Membres suppléants |
Voor elk effectief lid wordt een plaatsvervanger aangewezen door de | |
voorzitter van het Comité uit de ambtenaren ingedeeld in de klassen | Le président du Comité désigne parmi les fonctionnaires dotés de la |
A5, A4 en A3. | classe A5, A4 et A3 un suppléant pour chaque membre effectif. |
Art. 3.Het ministerieel besluit van 1 juli 2008 houdende aanwijzing |
Art. 3.L'arrêté ministériel du 1er juillet 2008 portant désignation |
van de voorzitter en de leden van de afvaardiging van de overheid, van | du président et des membres de la délégation de l'autorité, du Comité |
het Basisoverlegcomité voor het geheel van de personeelsleden van de | de concertation de base pour l'ensemble des membres du personnel de |
Dienst voor overzeese sociale zekerheid en het ministerieel besluit | l'Office de sécurité sociale d'outre-mer et l'arrêté ministériel du 7 |
van 7 april 2009 houdende aanwijzing van de voorzitter en de leden van | avril 2009 portant désignation du président et des membres de la |
de afvaardiging van de overheid, van het Basisoverlegcomité voor het | délégation de l'autorité, du Comité de concertation de base pour |
geheel van de personeelsleden van de Rijksdienst voor sociale | l'ensemble des membres du personnel de l'Office national des |
zekerheid van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten, worden opgeheven. | administrations provinciales et locales, sont abrogés. |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2015. |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2015. |
Brussel, 1 maart 2016. | Bruxelles, le 1er mars 2016. |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Minister van Binnenlandse zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Minister van Sociale zaken, | La Ministre des Affaires sociales, |
Mevr. M. DE BLOCK | Mme M. DE BLOCK |
De Minister van Pensioenen, | Le Ministre des pensions, |
D. BACQUELAINE | D. BACQUELAINE |