← Terug naar "Personeel. - Pensionering Bij de ministeriële besluiten van 12 juni 2015 die uitwerking hebben
met ingang van 1 juli 2015 : - wordt eervol ontslag verleend uit zijn functie van Adviseur generaal
aan de heer Walter SMEDTS; - wordt eervol on - wordt eervol ontslag verleend uit zijn functie van Attaché
verleend aan de heer Camille CALLENS;"
Personeel. - Pensionering Bij de ministeriële besluiten van 12 juni 2015 die uitwerking hebben met ingang van 1 juli 2015 : - wordt eervol ontslag verleend uit zijn functie van Adviseur generaal aan de heer Walter SMEDTS; - wordt eervol on - wordt eervol ontslag verleend uit zijn functie van Attaché verleend aan de heer Camille CALLENS; | Personnel. - Mise à la retraite Par arrêtés ministériels du 12 juin 2015 produisant leurs effets le 1 er juillet 2015 : - démission honorable de ses fonctions de Conseiller général est accordée à M. Walter SMEDTS; - démission hon - démission honorable de ses fonctions d'Attaché est accordée à M. Camille CALLENS; - démission (...) |
---|---|
FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN | AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE |
Personeel. - Pensionering | Personnel. - Mise à la retraite |
Bij de ministeriële besluiten van 12 juni 2015 die uitwerking hebben | Par arrêtés ministériels du 12 juin 2015 produisant leurs effets le 1er |
met ingang van 1 juli 2015 : | juillet 2015 : |
- wordt eervol ontslag verleend uit zijn functie van Adviseur generaal | - démission honorable de ses fonctions de Conseiller général est |
aan de heer Walter SMEDTS; | accordée à M. Walter SMEDTS; |
- wordt eervol ontslag verleend uit zijn functie van Adviseur generaal | - démission honorable de ses fonction de Conseiller général est |
aan de heer Jean-Pierre VERMEERSCH; | accordée à M. Jean-Pierre VERMEERSCH; |
- wordt eervol ontslag verleend uit zijn functie van Attaché verleend | - démission honorable de ses fonctions d'Attaché est accordée à M. |
aan de heer Camille CALLENS; | Camille CALLENS; |
- wordt eervol ontslag verleend uit zijn functie van Attaché aan de | - démission honorable de ses fonctions d'Attaché est accordée à M. |
heer Willy NIJSKENS; | Willy NIJSKENS. |
Bij dezelfde besluiten zijn de betrokkenen ertoe gemachtigd om hun | Par les mêmes arrêtés, les intéressés sont admis à faire valoir leurs |
aanspraak op een rustpensioen te doen gelden en de eretitel van hun | droits à la pension de retraite et à porter le titre honorifique de |
ambt te voeren. | leurs fonctions. |
Bij ministerieel besluit van 12 juni 2015 dat uitwerking heeft met | Par arrêté ministériel du 12 juin 2015 produisant ses effet le 1er |
ingang van 1 september 2015, wordt eervol ontslag uit zijn functies | septembre 2015, démission honorable de ses fonctions de Conseiller est |
van Adviseur verleend aan de heer Pierre DELCROIX. | accordée à M. Pierre DELCROIX. |
Bij hetzelfde besluit wordt de betrokkene ertoe gemachtigd om zijn | Par le même arrêté, l'intéressé est admis à faire valoir ses droits à |
aanspraak op een rustpensioen doen gelden en de eretitel van zijn ambt | la pension de retraite et à porter le titre honorifique de ses |
te voeren. | fonctions. |