← Terug naar "Buitenlandse carrière. - Dienstvrijstellingen Bij ministerieel besluit van 7 mei 2015 wordt
aan de heer Jan DE PRETER een dienstvrijstelling toegekend voor een periode van twee jaar vanaf 1 september
2015 teneinde hem toe te laten een internatio Bij ministerieel besluit van 7 mei 2015 wordt aan de heer Andrzej BIELECKI
een nieuwe dienstvri(...)"
Buitenlandse carrière. - Dienstvrijstellingen Bij ministerieel besluit van 7 mei 2015 wordt aan de heer Jan DE PRETER een dienstvrijstelling toegekend voor een periode van twee jaar vanaf 1 september 2015 teneinde hem toe te laten een internatio Bij ministerieel besluit van 7 mei 2015 wordt aan de heer Andrzej BIELECKI een nieuwe dienstvri(...) | Carrière extérieure. - Dispenses de service Par arrêté ministériel du 7 mai 2015, il est accordé à Monsieur Jan DE PRETER une dispense de service pour une durée de 2 ans à partir du 1 er septembre 2015, afin de lui permettre d'exercer Par arrêté ministériel du 7 mai 2015, il est accordé à Monsieur Andrzej BIELECKI une nouvelle d(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING Buitenlandse carrière. - Dienstvrijstellingen Bij ministerieel besluit van 7 mei 2015 wordt aan de heer Jan DE PRETER een dienstvrijstelling toegekend voor een periode van twee jaar vanaf 1 september 2015 teneinde hem toe te laten een internationale opdracht als "Head of section - UN horizontal issues, including Budget" bij de EU Delegatie in New York uit te oefenen bij de europese Dienst voor Externe Actie. Bij ministerieel besluit van 7 mei 2015 wordt aan de heer Andrzej BIELECKI een nieuwe dienstvrijstelling toegekend voor een periode van 12 maanden vanaf 1 september 2015 om hem de mogelijkheid te geven zijn internationale opdracht als « Political Officer » bij de delegatie van de europese Unie in Mali voort te zetten binnen de europese Dienst voor Extern Optreden (EDEO). Bij ministerieel besluit van 21 mei 2015 wordt aan de heer Patrick van HAUTE een nieuwe dienstvrijstelling toegekend voor de periode van 1 juni 2015 tot 31 oktober 2016 om hem de mogelijkheid te geven zijn internationale opdracht als "Executive Director" voort te zetten bij de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling te Parijs. Bij ministerieel besluit van 21 mei 2015 wordt aan de heer Bruno POZZI | SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET COOPERATION AU DEVELOPPEMENT Carrière extérieure. - Dispenses de service Par arrêté ministériel du 7 mai 2015, il est accordé à Monsieur Jan DE PRETER une dispense de service pour une durée de 2 ans à partir du 1er septembre 2015, afin de lui permettre d'exercer une mission internationale en qualité de « Chef de section - UN horizontal issues, including budget » auprès de la Délégation de l'Union européenne à New York, dans le cadre du Service européen d'Action extérieure. Par arrêté ministériel du 7 mai 2015, il est accordé à Monsieur Andrzej BIELECKI une nouvelle dispense de service pour une durée de 12 mois prenant effet le 1er septembre 2015, afin de lui permettre de poursuivre sa mission internationale en qualité de Conseiller politique de la délégation de l'Union européenne au Mali, dans le cadre du Service européen d'Action extérieure (SEAE). Par arrêté ministériel du 21 mai 2015, il est accordé à Monsieur Patrick van HAUTE une nouvelle dispense de service pour la période du 1er juin 2015 au 31 octobre 2016, afin de lui permettre de poursuivre sa mission internationale en tant que Directeur Exécutif de l'Organisation de Coopération et de Développement Economiques à Paris. Par arrêté ministériel du 21 mai 2015, il est accordé à Monsieur Bruno |
een nieuwe dienstvrijstelling toegekend voor een periode van 2 jaar | POZZI une nouvelle dispense de service pour une durée de 2 ans prenant |
vanaf 15 augustus 2015 om hem de mogelijkheid te geven zijn | effet le 15 août 2015, afin de lui permettre de remplir la fonction de |
internationale opdracht als « Adjunct Delegatiehoofd » uit te oefenen | « Chef de Délégation adjoint » auprès du Service européen d'Action |
bij de europese Dienst voor Extern Optreden (EDEO) te Nairobi (Kenya). | extérieure (SEAE) à Nairobi (Kenya). |
Bij ministerieel besluit van 11 juni 2015 wordt aan de heer Bruno | Par arrêté ministériel du 11 juin 2015, il est accordé à Monsieur |
ANGELET een dienstvrijstelling toegekend voor een periode van 2 jaar | Bruno ANGELET une dispense de service pour une durée de 2 ans prenant |
vanaf 1 september 2015 om hem de mogelijkheid te geven de functie van | effet le 1er septembre 2015, afin de lui permettre de remplir la |
Delegatiehoofd van europese Unie in Vietnam uit te oefenen bij de europese Dienst voor Extern Optreden (EDEO). Het beroep van nietigverklaring van de voormelde akten met individuele strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State worden gebracht binnen zestig dagen na deze mededeling. Het verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van State (Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel) te worden toegezonden. Deze termijn wordt met dertig dagen verlengd ten behoeve van de personen die hun woonplaats hebben in een europees land dat niet aan België grenst en met negentig dagen ten behoeve van hen die hun | fonction de Chef de Délégation de l'Union européenne au Vietnam dans le cadre du Service européen d'Action extérieure (SEAE). Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut être soumis à la section administrative du Conseil d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée au Conseil d'Etat (Rue de la Science 33, 1040 Bruxelles) sous pli recommandé à la poste. Ce délai est augmenté de trente jours en faveur des personnes demeurant dans un pays d'Europe qui n'est pas limitrophe de la Belgique et de nonante jours en faveur de celles qui demeurent hors |
woonplaats buiten Europa hebben. | d'Europe. |