← Terug naar "Buitenlandse carrière. - Dienstvrijstellingen Bij ministerieel besluit van 3 april 2015 wordt
aan de heer Michel GEREBTZOFF een verlof voor opdracht van algemeen belang toegekend voor een periode
van twee jaar vanaf 16 juni 2015 teneinde hem toe Bij ministerieel besluit van 15 april
2015 wordt aan de heer Walter STEVENS een dienstvrijstell(...)"
Buitenlandse carrière. - Dienstvrijstellingen Bij ministerieel besluit van 3 april 2015 wordt aan de heer Michel GEREBTZOFF een verlof voor opdracht van algemeen belang toegekend voor een periode van twee jaar vanaf 16 juni 2015 teneinde hem toe Bij ministerieel besluit van 15 april 2015 wordt aan de heer Walter STEVENS een dienstvrijstell(...) | Carrière extérieure. - Dispenses de service Par arrêté ministériel du 3 avril 2015, il est accordé à M. Michel GEREBTZOFF un congé pour mission d'intérêt général pour une durée de 2 ans prenant effet le 16 juin 2015, afin de lui permettre de pou Par arrêté ministériel du 15 avril 2015, il est accordé à M. Walter STEVENS une dispense de ser(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING Buitenlandse carrière. - Dienstvrijstellingen Bij ministerieel besluit van 3 april 2015 wordt aan de heer Michel GEREBTZOFF een verlof voor opdracht van algemeen belang toegekend voor een periode van twee jaar vanaf 16 juni 2015 teneinde hem toe te laten zijn functie van economisch en handelsattaché bij AWEX te Guangzhou voort te zetten. Bij ministerieel besluit van 15 april 2015 wordt aan de heer Walter STEVENS een dienstvrijstelling toegekend voor een periode van twee jaar vanaf 16 april 2015 teneinde hem toe te laten zijn internationale opdracht van Permanente Voorzitter van het EU Politiek en Veiligheidscomité (PSC) uit te oefenen binnen de Europese Dienst voor Extern Optreden (EDEO). Bij ministerieel besluit van 15 april 2015 wordt aan Mevr. Delphine DELIEUX een nieuwe dienstvrijstelling toegekend voor een periode van 24 maanden vanaf 1 mei 2015 om haar de mogelijkheid te geven de functie van « Political Officer » bij de delegatie van de Europese Unie te Cotonou (Benin) uit te oefenen binnen de Europese Dienst voor Extern Optreden (EDEO). Het beroep van nietigverklaring van de voormelde akten met individuele strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State worden gebracht binnen zestig dagen na deze mededeling. Het verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET COOPERATION AU DEVELOPPEMENT Carrière extérieure. - Dispenses de service Par arrêté ministériel du 3 avril 2015, il est accordé à M. Michel GEREBTZOFF un congé pour mission d'intérêt général pour une durée de 2 ans prenant effet le 16 juin 2015, afin de lui permettre de poursuivre sa fonction d'Attaché économique et commercial au sein de l'AWEX à Guangzhou. Par arrêté ministériel du 15 avril 2015, il est accordé à M. Walter STEVENS une dispense de service pour une durée de 2 ans à partir du 16 avril 2015, afin de lui permettre d'exercer sa mission internationale en qualité de Président permanent du Comité Politique et de Sécurité (PSC), au sein du Service Européen d'Action extérieure (SEAE). Par arrêté ministériel du 15 avril 2015, il est accordé à Mme Delphine DELIEUX une nouvelle dispense de service pour une durée de 24 mois prenant effet le 1er mai 2015, afin de lui permettre de remplir la fonction de « Political Officer » auprès de la délégation de l'Union européenne à Cotonou (Bénin) dans le cadre du Service européen d'Action extérieure (SEAE). Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut être soumis à la section administrative du Conseil d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée |
State (Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel) te worden toegezonden. | au Conseil d'Etat (Rue de la Science 33, 1040 Bruxelles) sous pli recommandé à la poste. |
Deze termijn wordt met dertig dagen verlengd ten behoeve van de | Ce délai est augmenté de trente jours en faveur des personnes |
personen die hun woonplaats hebben in een Europees land dat niet aan | demeurant dans un pays d'Europe qui n'est pas limitrophe de la |
België grenst en met negentig dagen ten behoeve van hen die hun | Belgique et de nonante jours en faveur de celles qui demeurent hors |
woonplaats buiten Europa hebben. | d'Europe. |