← Terug naar "Leefmilieu Bij ministerieel besluit van 12 juni 2014 wordt de NV "Mattheeuws Eric Transport"
Trans vanaf 12 juni 2014 voor vijf jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. Bij
ministerieel besluit van 12 juni 2014 w Bij ministerieel besluit
van 12 juni 2014, dat in werking treedt op 12 juni 2014, wordt artikel(...)"
Leefmilieu Bij ministerieel besluit van 12 juni 2014 wordt de NV "Mattheeuws Eric Transport" Trans vanaf 12 juni 2014 voor vijf jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. Bij ministerieel besluit van 12 juni 2014 w Bij ministerieel besluit van 12 juni 2014, dat in werking treedt op 12 juni 2014, wordt artikel(...) | Environnement Un arrêté ministériel du 12 juin 2014 agrée, pour une durée de cinq ans prenant cours le 12 juin 2014, la « NV Mattheeuws Eric Transport » en qualité de transporteur de déchets dangereux. Un arrêté ministériel du 12 juin 201 Un arrêté ministériel du 12 juin 2014 qui entre en vigueur le 12 juin 2014, modifie l'article 1(...) |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
Leefmilieu | Environnement |
Bij ministerieel besluit van 12 juni 2014 wordt de NV "Mattheeuws Eric | Un arrêté ministériel du 12 juin 2014 agrée, pour une durée de cinq |
Transport" Trans vanaf 12 juni 2014 voor vijf jaar erkend als | ans prenant cours le 12 juin 2014, la « NV Mattheeuws Eric Transport » |
vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. | en qualité de transporteur de déchets dangereux. |
Bij ministerieel besluit van 12 juni 2014 wordt de NV "Lesage | Un arrêté ministériel du 12 juin 2014 agrée, pour une durée de trois |
Collecte" vanaf 12 juni 2014 voor drie jaar erkend als ophaler en | ans prenant cours le 12 juin 2014, la SA Lesage Collecte en qualité de |
vervoerder van afgewerkte oliën. | collecteur et de transporteur d'huiles usagées. |
Bij ministerieel besluit van 12 juni 2014, dat in werking treedt op 12 | Un arrêté ministériel du 12 juin 2014 qui entre en vigueur le 12 juin |
juni 2014, wordt artikel 1, § 2, van het ministerieel besluit van 23 | 2014, modifie l'article 1er, § 2, de l'arrêté ministériel du 23 |
juli 2010 gewijzigd, waarbij de NV "Magasins généraux d'Epinal" erkend | juillet 2010 octroyant à la SA Magasins généraux d'Epinal l'agrément |
werd als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen en afgewerkte oliën. | en qualité de transporteur de déchets dangereux et d'huiles usagées. |
Bij ministerieel besluit van 12 juni 2014, dat in werking treedt op 12 | Un arrêté ministériel du 12 juin 2014 qui entre en vigueur le 12 juin |
juni 2014, wordt artikel 1, § 2, van het ministerieel besluit van 18 | 2014, modifie l'article 1er, § 2, de l'arrêté ministériel du 18 |
november 2013 gewijzigd waarbij de "SARL Transports Loir Laurent" als | novembre 2013 octroyant à la SARL Transports Loir Laurent l'agrément |
vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen erkend werd. | en qualité de transporteur de déchets dangereux. |
Bij ministerieel besluit van 12 juni 2014, dat in werking treedt op 12 | Un arrêté ministériel du 12 juin 2014 qui entre en vigueur le 12 juin |
2014, lève la suspension de l'agrément en qualité de collecteur de | |
juni 2014, wordt de schorsing van de bij ministerieel besluit van 17 | déchets dangereux octroyé à la « NV Campine Recycling » par arrêté ministériel du 17 mars 2014. |
maart 20144 aan de NV "Campine Recycling" verleende erkenning als | Un arrêté ministériel du 12 juin 2014 qui entre en vigueur le 12 juin |
vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen, opgeheven. | 2014, lève la suspension de l'agrément en qualité de transporteur de |
Bij ministerieel besluit van 12 juni 2014, dat in werking treedt op 12 | déchets dangereux octroyé à la SAS. TTB Transports par arrêté |
juni 2014, wordt de schorsing van de bij ministerieel besluit van 11 | ministériel du 11 mars 2013. |
maart 2013 aan de "SAS TTB Transports" verleende erkenning als | |
vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen opgeheven. | |
Bij ministerieel besluit van 12 juni 2014 wordt de NV "Galloo Tertre" | Un arrêté ministériel du 12 juin 2014 agrée, pour une durée de trois |
vanaf 12 juni 2014 voor drie jaar erkend als ophaler van gevaarlijke | ans prenant cours le 12 juin 2014, la SA Galloo Tertre en qualité de |
afvalstoffen. | collecteur de déchets dangereux. |
Bij ministerieel besluit van 12 juni 2014 wordt de BVBA "Marketing and | Un arrêté ministériel du 12 juin 2014 agrée, pour une durée de trois |
commercial assistance" vanaf 12 juni 2014 voor drie jaar erkend als | ans prenant cours le 12 juin 2014, la SPRL Marketing and commercial |
ophaler en vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. | assistance en qualité de collecteur et de transporteur de déchets dangereux. |
Bij ministerieel besluit van 12 juni 2014 wordt de bij ministerieel | Un arrêté ministériel du 12 juin 2014 suspend l'agrément en qualité de |
besluit van 14 januari 2014 aan de BVBA "Lagae & Zonen" verleende | transporteur de déchets d'activités hospitalières et de soins de santé |
erkenning als vervoerder van ziekenhuis- en gezondheidszorgafval | octroyé à la « BVBA Lagae & zonen » par arrêté ministériel du 14 |
opgeschort. | janvier 2014. |
Bij ministerieel besluit van 12 juni 2014 wordt de NV "Oilcotrans" | Un arrêté ministériel du 12 juin 2014 agrée, pour une durée de cinq |
vanaf 12 juni 2014 voor vijf jaar erkend als vervoerder van afgewerkte | ans prenant cours le 12 juin 2014, la « NV Oilcotrans » en qualité de |
oliën. | transporteur d'huiles usagées. |
Bij ministerieel besluit van 12 juni 2014 wordt de "sarg Marc | Un arrêté ministériel du 12 juin 2014 agrée, pour une durée de trois |
Delforge" vanaf 12 juni 2014 voor drie jaar erkend als vervoerder van | ans prenant cours le 12 juin 2014, la SARG Marc Delforge en qualité de |
gevaarlijke afvalstoffen. | transporteur de déchets dangereux. |
Bij ministerieel besluit van 12 juni 2014 wordt de NV "A.A. Longin | Un arrêté ministériel du 12 juin 2014 agrée, pour une durée de deux |
Service" vanaf 12 juni 2014 voor twee jaar erkend als ophaler en | ans prenant cours le 12 juin 2014, la « NV A.A. Longin Service » en |
vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen en afgewerkte oliën. | qualité de collecteur et de transporteur de déchets dangereux et |
d'huiles usagées. | |
Bij ministerieel besluit van 12 juni 2014 wordt de NV "Galloo Tertre" | Un arrêté ministériel du 12 juin 2014 agrée, pour une durée de trois |
vanaf 12 juni 2014 voor drie jaar erkend als ophaler van gevaarlijke | ans prenant cours le 12 juin 2014, la SA Galloo Wallonie en qualité de |
afvalstoffen. | collecteur de déchets dangereux. |
Bij ministerieel besluit van 12 juni 2014 wordt de NV "Aclagro" vanaf | Un arrêté ministériel du 12 juin 2014 agrée, pour une durée de cinq |
ans prenant cours le 12 juin 2014, la « NV Aclagro » en qualité de | |
collecteur et de transporteur de déchets dangereux. | |
12 juni 2014 voor vijf jaar erkend als ophaler en vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. | Un arrêté ministériel du 12 juin 2014 agrée, pour une durée de trois |
Bij ministerieel besluit van 12 juni 2014, wordt de SAS Atemax vanaf | ans prenant cours le 12 juin 2014, la SAS Atemax en qualité de |
12 juni 2014 voor drie jaar erkend als ophaler en vervoerder van dierlijke afvalstoffen van categorieën 1 en 2. | collecteur et de transporteur de déchets animaux de catégories 1 et 2. |
Bij ministerieel besluit van 12 juni 2014 wordt de door de "SAS | Un arrêté ministériel du 12 juin 2014 refuse l'agrément en qualité de |
Mauffrey Alsace" aangevraagde erkenning als vervoerder van gevaarlijke | transporteur de déchets dangereux sollicité par la SAS Mauffrey |
afvalstoffen geweigerd. | Alsace. |
Bij ministerieel besluit van 12 juni 2014 wordt de schorsing van de | Un arrêté ministériel du 12 juin 2014 lève la suspension de l'agrément |
bij ministerieel besluit van 17 maart 2014 aan de NV Eutraco verleende | en qualité de collecteur de déchets dangereux octroyé à la « NV |
erkenning als ophaler van gevaarlijke afvalstoffen opgeheven. | Eutraco » par arrêté ministériel du 17 mars 2014. |
Bij ministerieel besluit van 16 juni 2014 wordt de NV "Den Hartogh | Un arrêté ministériel du 16 juin 2014 agrée, pour une durée de trois |
Citerntrans" vanaf 16 juni 2014 voor drie jaar erkend als vervoerder | ans prenant cours le 16 juin 2014, la « NV Den Hartogh Citerntrans » |
van gevaarlijke afvalstoffen, afgewerkte oliën en PCB/PCT's. | en qualité de transporteur de déchets dangereux, d'huiles usagées et de PCB/PCT. |
Bij ministerieel besluit van 23 juni 2014 wordt de BV Théo Pouw vanaf | Un arrêté ministériel du 23 juin 2014 agrée, pour une durée de cinq |
23 juni 2014 voor vijf jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke | ans prenant cours le 23 juin 2014, la « BV Théo Pouw » en qualité de |
afvalstoffen. | transporteur de déchets dangereux. |
Bij ministerieel besluit van 23 juni 2014 wordt de BV "J.W. Limpens en | Un arrêté ministériel du 23 juin 2014 agrée, pour une durée de cinq |
zonen" vanaf 23 juni 2014 voor vijf jaar erkend als vervoerder van | ans prenant cours le 23 juin 2014, la « BV J.W. Limpens en zonen » en |
gevaarlijke afvalstoffen. | qualité de transporteur de déchets dangereux. |
Bij ministerieel besluit van 23 juni 2014 wordt de "S.R.O. | Un arrêté ministériel du 23 juin 2014 agrée, pour une durée de deux |
Quehenberger Transport & Logistics CZE" vanaf 23 juni 2014 voor twee | ans prenant cours le 23 juin 2014, la SRO Quehenberger Transport & |
jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. | Logistics CZE en qualité de transporteur de déchets dangereux. |
Bij ministerieel besluit van 23 juni 2014 wordt de BV "Dirix Elsloo" | Un arrêté ministériel du 23 juin 2014 agrée, pour une durée de trois |
vanaf 23 juni 2014 voor drie jaar erkend als vervoerder van | ans prenant cours le 23 juin 2014, la « BV Dirix Elsloo » en qualité |
gevaarlijke afvalstoffen. | de transporteur de déchets dangereux. |
Bij ministerieel besluit van 23 juni 2014 wordt de NV Belgacom vanaf | Un arrêté ministériel du 23 juin 2014 agrée, pour une durée de cinq |
23 juni 2014 voor vijf jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke | ans prenant cours le 23 juin 2014, la SA Belgacom en qualité de |
afvalstoffen. | transporteur de déchets dangereux. |
Bij ministerieel besluit van 23 juni 2014 wordt de erkenning van de NV "Arcadis Belgium" als auteur van milieueffectonderzoeken in het Waalse Gewest (erkenningsaanvraag ingediend op 26 maart 2014) vanaf 8 november 2014 voor drie jaar hernieuwd voor de volgende categorieën projecten: 1. ruimtelijke ordening, stedenbouw, handels- en recreatieactiviteiten; 2. projecten inzake infrastructuur, vervoer en communicatie"; 3. mijnen en groeven; 4. industriële processen inzake energie; 5. industrieprocessen inzake stoffenverwerking; 6. afvalbeheer; | Un arrêté ministériel du 23 juin 2014 octroie, pour une durée de trois ans prenant cours le 8 novembre 2014, le renouvellement d'agrément introduit le 26 mars 2014 par la SA Arcadis Belgium en tant qu'auteur d'études d'incidences en Région wallonne portant sur les catégories de projets suivantes : 1. aménagement du territoire, urbanisme, activités commerciales et de loisirs; 2. projets d'infrastructure, transport et communication; 3. mines et carrières; 4. processus industriels relatifs à l'énergie; 5. processus industriels de transformation de matières; 6. gestion des déchets; |
7. waterbeheer (winning, zuivering, distributie en behandeling). | 7. gestion de l'eau (captage, épuration, distribution et traitement). |