← Terug naar "Notariaat Bij ministerieel besluit van 25 juni 2014, is het verzoek tot associatie van de dames
Claeys P., notaris ter standplaats Vorst, en Claeys S., kandidaat-notaris, om de associatie "Priscilla
CLAEYS en Saskia CLAEYS", ter standp Mevr. Claeys S., is
aangesteld als geassocieerd notaris ter standplaats Vorst. Het beroep tot ni(...)"
| Notariaat Bij ministerieel besluit van 25 juni 2014, is het verzoek tot associatie van de dames Claeys P., notaris ter standplaats Vorst, en Claeys S., kandidaat-notaris, om de associatie "Priscilla CLAEYS en Saskia CLAEYS", ter standp Mevr. Claeys S., is aangesteld als geassocieerd notaris ter standplaats Vorst. Het beroep tot ni(...) | Notariat Par arrêté ministériel du 25 juin 2014, la demande d'association de Mmes Claeys P., notaire à la résidence de Forest, et Claeys S., candidat-notaire, pour former l'association « Priscilla CLAEYS et Saskia CLAEYS », avec résidence à Fore Mme Claeys S., est affectée en qualité de notaire associée à la résidence de Forest. Le recours (...) |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
| Notariaat | Notariat |
| Bij ministerieel besluit van 25 juni 2014, is het verzoek tot | Par arrêté ministériel du 25 juin 2014, la demande d'association de |
| associatie van de dames Claeys P., notaris ter standplaats Vorst, en | Mmes Claeys P., notaire à la résidence de Forest, et Claeys S., |
| Claeys S., kandidaat-notaris, om de associatie "Priscilla CLAEYS en | candidat-notaire, pour former l'association « Priscilla CLAEYS et |
| Saskia CLAEYS", ter standplaats Vorst te vormen, goedgekeurd. | Saskia CLAEYS », avec résidence à Forest, est approuvée. |
| Mevr. Claeys S., is aangesteld als geassocieerd notaris ter | Mme Claeys S., est affectée en qualité de notaire associée à la |
| standplaats Vorst. | résidence de Forest. |
| Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
| strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van | être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil |
| State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête |
| verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, |
| State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |
| toegezonden. | |