← Terug naar "Notariaat Bij ministerieel besluit van 9 mei 2014, is het verzoek tot associatie van de heer
Colard V., notaris ter standplaats Brussel , en van mevr. Waterkeyn
V., kandidaat-notaris, om de associatie "Va(...) Mevr. Waterkeyn V., is aangesteld
als geassocieerd notaris ter standplaats Brussel (grondgebied van(...)"
Notariaat Bij ministerieel besluit van 9 mei 2014, is het verzoek tot associatie van de heer Colard V., notaris ter standplaats Brussel , en van mevr. Waterkeyn V., kandidaat-notaris, om de associatie "Va(...) Mevr. Waterkeyn V., is aangesteld als geassocieerd notaris ter standplaats Brussel (grondgebied van(...) | Notariat Par arrêté ministériel du 9 mai 2014, la demande d'association de M. Colard V., notaire à la résidence de Bruxelles , et de Mme Waterkeyn V., candidat-notaire, pour former l'association « Valéry COLARD &(...) Mme Waterkeyn V., est affectée en qualité de notaire associée à la résidence de Bruxelles (territoi(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Notariaat | Notariat |
Bij ministerieel besluit van 9 mei 2014, is het verzoek tot associatie | Par arrêté ministériel du 9 mai 2014, la demande d'association de M. |
van de heer Colard V., notaris ter standplaats Brussel (grondgebied | Colard V., notaire à la résidence de Bruxelles (territoire du deuxiéme |
van het tweede kanton), en van mevr. Waterkeyn V., kandidaat-notaris, | canton), et de Mme Waterkeyn V., candidat-notaire, pour former |
om de associatie "Valéry COLARD & Vanessa WATERKEYN", ter standplaats | l'association « Valéry COLARD & Vanessa WATERKEYN », avec résidence à |
Brussel (grondgebied van het tweede kanton) te vormen, goedgekeurd. | Bruxelles (territoire du deuxième canton), est approuvée. |
Mevr. Waterkeyn V., is aangesteld als geassocieerd notaris ter | Mme Waterkeyn V., est affectée en qualité de notaire associée à la |
standplaats Brussel (grondgebied van het tweede kanton). | résidence de Bruxelles (territoire du deuxième canton). |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van | être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil |
State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science, 33, |
State (adres : Wetenschapsstraat, 33, 1040 Brussel), te worden | 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste |
toegezonden |