← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij ministeriële besluiten van 25 maart 2014 : - is Mevr. Boven,
L., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk arrondissement Antwerpen, benoemd tot gerechtelijk stagiair
voor het nieuwe gerechtelijk arrondissement Antwe -
is de heer Feyaerts, J., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk arrondissement Mechelen, ben(...)"
Rechterlijke Orde Bij ministeriële besluiten van 25 maart 2014 : - is Mevr. Boven, L., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk arrondissement Antwerpen, benoemd tot gerechtelijk stagiair voor het nieuwe gerechtelijk arrondissement Antwe - is de heer Feyaerts, J., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk arrondissement Mechelen, ben(...) | Ordre judiciaire Par arrêtés ministériels du 25 mars 2014 : - Mme Boven, L., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement judiciaire d'Anvers, est nommée stagiaire judiciaire dans le nouvel arrondissement judiciaire d'Anvers pour une période - M. Feyaerts, J., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement judiciaire de Malines, est nommé stag(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Rechterlijke Orde | Ordre judiciaire |
Bij ministeriële besluiten van 25 maart 2014 : | Par arrêtés ministériels du 25 mars 2014 : |
- is Mevr. Boven, L., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk | - Mme Boven, L., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement judiciaire |
arrondissement Antwerpen, benoemd tot gerechtelijk stagiair voor het | |
nieuwe gerechtelijk arrondissement Antwerpen voor een termijn | d'Anvers, est nommée stagiaire judiciaire dans le nouvel |
eindigend op 30 september 2014; | arrondissement judiciaire d'Anvers pour une période se terminant le 30 |
- is de heer Feyaerts, J., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk | septembre 2014; - M. Feyaerts, J., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement |
arrondissement Mechelen, benoemd tot gerechtelijk stagiair voor het | judiciaire de Malines, est nommé stagiaire judiciaire dans le nouvel |
nieuwe gerechtelijk arrondissement Antwerpen voor een termijn eindigend op 2 november 2014; | arrondissement judiciaire d'Anvers pour une période se terminant le 2 novembre 2014; |
- is Mevr. Descheemaeker, K., gerechtelijk stagiair voor het | - Mme Descheemaeker, K., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement |
gerechtelijk arrondissement Antwerpen, benoemd tot gerechtelijk | judiciaire d'Anvers, est nommée stagiaire judiciaire dans le nouvel |
stagiair voor het nieuwe gerechtelijk arrondissement Antwerpen. | arrondissement judiciaire d'Anvers. |
De duur van de stage van betrokkene is verlengd voor een periode van | La durée du stage de l'intéressée est prolongée pour une période de |
zes maanden met ingang van 1 april 2014; | six mois prenant cours le 1er avril 2014; |
- is Mevr. Van Baden, S., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk | - Mme Van Baden, S., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement |
arrondissement Antwerpen, benoemd tot gerechtelijk stagiair voor het | judiciaire d'Anvers, est nommée stagiaire judiciaire dans le nouvel |
nieuwe gerechtelijk arrondissement Antwerpen. | arrondissement judiciaire d'Anvers. |
De duur van de stage van betrokkene is verlengd voor een periode van | La durée du stage de l'intéressée est prolongée pour une période de |
zes maanden met ingang van 1 april 2014; | six mois prenant cours le 1er avril 2014; |
- is Mevr. Van der Auwera, E., gerechtelijk stagiair voor het | - Mme Van der Auwera, E., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement |
gerechtelijk arrondissement Antwerpen, benoemd tot gerechtelijk | judiciaire d'Anvers, est nommée stagiaire judiciaire dans le nouvel |
stagiair voor het nieuwe gerechtelijk arrondissement Antwerpen. | arrondissement judiciaire d'Anvers. |
De duur van de stage van betrokkene is verlengd voor een periode van | La durée du stage de l'intéressée est prolongée pour une période de |
zes maanden met ingang van 1 april 2014; | six mois prenant cours le 1er avril 2014; |
- is de heer Van Deun, T., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk | - M. Van Deun, T., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement |
arrondissement Antwerpen, benoemd tot gerechtelijk stagiair voor het | judiciaire d'Anvers, est nommé stagiaire judiciaire dans le nouvel |
nieuwe gerechtelijk arrondissement Antwerpen. | arrondissement judiciaire d'Anvers. |
De duur van de stage van betrokkene is verlengd voor een periode van | La durée du stage de l'intéressée est prolongée pour une période de |
zes maanden met ingang van 1 april 2014; | six mois prenant cours le 1er avril 2014; |
- is Mevr. Van Strydonck, L., gerechtelijk stagiair voor het | - Mme Van Strydonck, L., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement |
gerechtelijk arrondissement Antwerpen, benoemd tot gerechtelijk | judiciaire d'Anvers, est nommée stagiaire judiciaire dans le nouvel |
stagiair voor het nieuwe gerechtelijk arrondissement Antwerpen. | arrondissement judiciaire d'Anvers. |
De duur van de stage van betrokkene is verlengd voor een periode van | La durée du stage de l'intéressée est prolongée pour une période de |
zes maanden met ingang van 1 april 2014; | six mois prenant cours le 1er avril 2014; |
- is Mevr. Volders, C., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk | - Mme Volders, C., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement |
arrondissement Antwerpen, benoemd tot gerechtelijk stagiair voor het | judiciaire d'Anvers, est nommée stagiaire judiciaire dans le nouvel |
nieuwe gerechtelijk arrondissement Antwerpen. | arrondissement judiciaire d'Anvers. |
De duur van de stage van betrokkene is verlengd voor een periode van | La durée du stage de l'intéressée est prolongée pour une période de |
zes maanden met ingang van 1 april 2014; | six mois prenant cours le 1er avril 2014; |
- is de heer Altunbay, V., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk | - M. Altunbay, V., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement |
arrondissement Antwerpen, benoemd tot gerechtelijk stagiair voor het | judiciaire d'Anvers, est nommé stagiaire judiciaire dans le nouvel |
nieuwe gerechtelijk arrondissement Antwerpen. | arrondissement judiciaire d'Anvers. |
De stage heeft een aanvang genomen op 1 oktober 2013; | Le stage a pris cours le 1er octobre 2013; |
- is de heer Berteloot, K., gerechtelijk stagiair voor het | - M. Berteloot, K., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement |
gerechtelijk arrondissement Mechelen, benoemd tot gerechtelijk | judiciaire de Malines, est nommé stagiaire judiciaire dans le nouvel |
stagiair voor het nieuwe gerechtelijk arrondissement Antwerpen. | arrondissement judiciaire d'Anvers. |
De stage heeft een aanvang genomen op 1 oktober 2013; | Le stage a pris cours le 1er octobre 2013; |
- is Mevr. Draulans, A., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk | - Mme Draulans, A., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement |
arrondissement Mechelen, benoemd tot gerechtelijk stagiair voor het | judiciaire de Malines, est nommée stagiaire judiciaire dans le nouvel |
nieuwe gerechtelijk arrondissement Antwerpen. | arrondissement judiciaire d'Anvers. |
De stage heeft een aanvang genomen op 1 oktober 2013; | Le stage a pris cours le 1er octobre 2013; |
- is Mevr. Mahieu, F., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk | - Mme Mahieu, F., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement |
arrondissement Antwerpen, benoemd tot gerechtelijk stagiair voor het | judiciaire d'Anvers, est nommée stagiaire judiciaire dans le nouvel |
nieuwe gerechtelijk arrondissement Antwerpen. | arrondissement judiciaire d'Anvers. |
De stage heeft een aanvang genomen op 1 oktober 2013; | Le stage a pris cours le 1er octobre 2013; |
- is de heer Supply, S., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk | - M. Supply, S., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement judiciaire |
arrondissement Antwerpen, benoemd tot gerechtelijk stagiair voor het | d'Anvers, est nommé stagiaire judiciaire dans le nouvel arrondissement |
nieuwe gerechtelijk arrondissement Antwerpen. | judiciaire d'Anvers. |
De duur van de stage van betrokkene is verlengd voor een periode van | La durée du stage de l'intéressée est prolongée pour une période de |
zes maanden met ingang van 1 april 2014; | six mois prenant cours le 1er avril 2014; |
- is Mevr. Swartebroeckx, N., gerechtelijk stagiair voor het | - Mme Swartebroeckx, N., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement |
gerechtelijk arrondissement Antwerpen, benoemd tot gerechtelijk | judiciaire d'Anvers, est nommée stagiaire judiciaire dans le nouvel |
stagiair voor het nieuwe gerechtelijk arrondissement Antwerpen. | arrondissement judiciaire d'Anvers. |
De stage heeft een aanvang genomen op 1 oktober 2013; | Le stage a pris cours le 1er octobre 2013; |
- is de heer Van Ingelgem, Ph., gerechtelijk stagiair voor het | - M. Van Ingelgem, Ph., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement |
gerechtelijk arrondissement Antwerpen, benoemd tot gerechtelijk | judiciaire d'Anvers, est nommé stagiaire judiciaire dans le nouvel |
stagiair voor het nieuwe gerechtelijk arrondissement Antwerpen. | arrondissement judiciaire d'Anvers. |
De stage heeft een aanvang genomen op 1 oktober 2013; | Le stage a pris cours le 1er octobre 2013; |
- is Mevr. Verhoeven, A., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk | - Mme Verhoeven, A., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement |
arrondissement Mechelen, benoemd tot gerechtelijk stagiair voor het | judiciaire de Malines, est nommée stagiaire judiciaire dans le nouvel |
nieuwe gerechtelijk arrondissement Antwerpen. | arrondissement judiciaire d'Anvers. |
De stage heeft een aanvang genomen op 1 oktober 2013; | Le stage a pris cours le 1er octobre 2013; |
- is de heer Vleugels, H., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk | - M. Vleugels, H., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement |
arrondissement Antwerpen, benoemd tot gerechtelijk stagiair voor het | judiciaire d'Anvers, est nommé stagiaire judiciaire dans le nouvel |
nieuwe gerechtelijk arrondissement Antwerpen. | arrondissement judiciaire d'Anvers. |
De stage heeft een aanvang genomen op 1 oktober 2013; | Le stage a pris cours le 1er octobre 2013; |
- is de heer Steverlinck, P., gerechtelijk stagiair voor het | - M. Steverlinck, P., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement |
gerechtelijk arrondissement Hasselt, benoemd tot gerechtelijk stagiair | judiciaire d'Hasselt, est nommé stagiaire judiciaire dans le nouvel |
voor het nieuwe gerechtelijk arrondissement Limburg. | arrondissement judiciaire de Limbourg. |
De duur van de stage van betrokkene is verlengd voor een periode van | La durée du stage de l'intéressée est prolongée pour une période de |
zes maanden met ingang van 1 april 2014; | six mois prenant cours le 1er avril 2014; |
- is Mevr. Verelst, K., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk | - Mme Verelst, K., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement |
arrondissement Tongeren, benoemd tot gerechtelijk stagiair voor het | judiciaire de Tongres, est nommée stagiaire judiciaire dans le nouvel |
nieuwe gerechtelijk arrondissement Limburg voor een termijn eindigend | arrondissement judiciaire de Limbourg pour une période se terminant le |
op 30 september 2014. | 30 septembre 2014. |
- is Mevr. Carlier, E., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk | - Mme Carlier, E., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement |
arrondissement Tongeren, benoemd tot gerechtelijk stagiair voor het | judiciaire de Tongres, est nommée stagiaire judiciaire dans le nouvel |
nieuwe gerechtelijk arrondissement Limburg. | arrondissement judiciaire de Limbourg. |
De duur van de stage van betrokkene is verlengd voor een periode van | La durée du stage de l'intéressée est prolongée pour une période de |
zes maanden met ingang van 1 april 2014; | six mois prenant cours le 1er avril 2014; |
- is Mevr. Fransens, D., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk | - Mme Fransens, D., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement |
arrondissement Hasselt, benoemd tot gerechtelijk stagiair voor het | judiciaire d'Hasselt, est nommée stagiaire judiciaire dans le nouvel |
nieuwe gerechtelijk arrondissement Limburg voor een termijn eindigend | arrondissement judiciaire de Limbourg pour une période se terminant le |
op 30 september 2015. | 30 septembre 2015. |
- is Mevr. Milik, W., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk | - Mme Milik, W., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement judiciaire |
arrondissement Hasselt, benoemd tot gerechtelijk stagiair voor het | d'Hasselt, est nommée stagiaire judiciaire dans le nouvel |
nieuwe gerechtelijk arrondissement Limburg voor een termijn eindigend | arrondissement judiciaire de Limbourg pour une période se terminant le |
op 30 september 2015; | 30 septembre 2015; |
- is Mevr. Vliegen, T., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk | - Mme Vliegen, T., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement |
arrondissement Hasselt, benoemd tot gerechtelijk stagiair voor het | judiciaire d'Hasselt, est nommée stagiaire judiciaire dans le nouvel |
nieuwe gerechtelijk arrondissement Limburg. | arrondissement judiciaire de Limbourg. |
De duur van de stage van betrokkene is verlengd voor een periode van | La durée du stage de l'intéressée est prolongée pour une période de |
zes maanden met ingang van 1 april 2014; | six mois prenant cours le 1er avril 2014; |
- is Mevr. Reynders, C., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk | - Mme Reynders, C., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement |
arrondissement Tongeren, benoemd tot gerechtelijk stagiair voor het | judiciaire de Tongres, est nommée stagiaire judiciaire dans le nouvel |
nieuwe gerechtelijk arrondissement Limburg. | arrondissement judiciaire de Limbourg. |
De stage heeft een aanvang genomen op 1 oktober 2013; | Le stage a pris cours le 1er octobre 2013; |
- is Mevr. Thijs, E., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk | - Mme Thijs, E., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement judiciaire |
arrondissement Hasselt, benoemd tot gerechtelijk stagiair voor het | d'Hasselt, est nommée stagiaire judiciaire dans le nouvel |
nieuwe gerechtelijk arrondissement Limburg. | arrondissement judiciaire de Limbourg. |
De stage heeft een aanvang genomen op 1 oktober 2013; | Le stage a pris cours le 1er octobre 2013; |
- de duur van de stage van Mevr. Boucquey, S., gerechtelijk stagiair | - la durée du stage de Mme Boucquey, S., stagiaire judiciaire dans |
voor het gerechtelijk arrondissement Brussel, is verlengd voor een | l'arrondissement judiciaire de Bruxelles, est prolongée pour une |
periode van zes maanden met ingang van 1 april 2014; | période de six mois prenant cours le 1er avril 2014; |
- de duur van de stage van de heer Bourgeois, P., gerechtelijk | - la durée du stage de M. Bourgeois, P., stagiaire judiciaire dans |
stagiair voor het gerechtelijk arrondissement Brussel, is verlengd | l'arrondissement judiciaire de Bruxelles, est prolongée pour une |
voor een periode van zes maanden met ingang van 1 april 2014; | période de six mois prenant cours le 1er avril 2014; |
- de duur van de stage van Mevr. Broucker, M.-R., gerechtelijk | - la durée du stage de Mme Broucker, M.-R., stagiaire judiciaire dans |
stagiair voor het gerechtelijk arrondissement Brussel, is verlengd | l'arrondissement judiciaire de Bruxelles, est prolongée pour une |
voor een periode van zes maanden met ingang van 1 april 2014; | période de six mois prenant cours le 1er avril 2014; |
- de duur van de stage van Mevr. Denayer, J., gerechtelijk stagiair | - la durée du stage de Mme Denayer, J., stagiaire judiciaire dans |
voor het gerechtelijk arrondissement Brussel, is verlengd voor een | l'arrondissement judiciaire de Bruxelles, est prolongée pour une |
periode van zes maanden met ingang van 1 april 2014; | période de six mois prenant cours le 1er avril 2014; |
- de duur van de stage van de heer Vanneste, M., gerechtelijk stagiair | - la durée du stage de M. Vanneste, M., stagiaire judiciaire dans |
voor het gerechtelijk arrondissement Brussel, is verlengd voor een | l'arrondissement judiciaire de Bruxelles, est prolongée pour une |
periode van zes maanden met ingang van 1 april 2014; | période de six mois prenant cours le 1er avril 2014; |
- de duur van de stage van Mevr. Heyninck, S., gerechtelijk stagiair | - la durée du stage de Mme Heyninck, S., stagiaire judiciaire dans |
voor het gerechtelijk arrondissement Brussel, is verlengd voor een | l'arrondissement judiciaire de Bruxelles, est prolongée pour une |
periode van zes maanden met ingang van 1 april 2014; | période de six mois prenant cours le 1er avril 2014; |
- de duur van de stage van Mevr. Vanthienen, S., gerechtelijk stagiair | - la durée du stage de Mme Vanthienen, S., stagiaire judiciaire dans |
voor het gerechtelijk arrondissement Leuven, is verlengd voor een | l'arrondissement judiciaire de Louvain, est prolongée pour une période |
periode van zes maanden met ingang van 1 april 2014; | de six mois prenant cours le 1er avril 2014; |
- is Mevr. Colautti, S., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk | - Mme Colautti, S., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement |
arrondissement Nijvel, benoemd tot gerechtelijk stagiair voor het | judiciaire de Nivelles, est nommée stagiaire judiciaire dans le nouvel |
nieuwe gerechtelijk arrondissement Waals-Brabant voor een termijn | arrondissement judiciaire du Brabant wallon pour une période se |
eindigend op 30 september 2015; | terminant le 30 septembre 2015; |
- is Mevr. Renquet, B., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk | - Mme Renquet, B., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement |
arrondissement Nijvel, benoemd tot gerechtelijk stagiair voor het | judiciaire de Nivelles, est nommée stagiaire judiciaire dans le nouvel |
nieuwe gerechtelijk arrondissement Waals-Brabant. | arrondissement judiciaire du Brabant wallon. |
De stage heeft een aanvang genomen op 1 oktober 2013; | Le stage a pris cours le 1er octobre 2013; |
- is Mevr. Vanhollebeke, E., gerechtelijk stagiair voor het | - Mme Vanhollebeke, E., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement |
gerechtelijk arrondissement Nijvel, benoemd tot gerechtelijk stagiair | judiciaire de Nivelles, est nommée stagiaire judiciaire dans le nouvel |
voor het nieuwe gerechtelijk arrondissement Waals-Brabant. | arrondissement judiciaire du Brabant wallon. |
De stage heeft een aanvang genomen op 1 oktober 2013; | Le stage a pris cours le 1er octobre 2013; |
- is Mevr. Wustefeld, A., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk | - Mme Wustefeld, A., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement |
arrondissement Nijvel, benoemd tot gerechtelijk stagiair voor het | judiciaire de Nivelles, est nommée stagiaire judiciaire dans le nouvel |
nieuwe gerechtelijk arrondissement Waals-Brabant. | arrondissement judiciaire du Brabant wallon. |
De stage heeft een aanvang genomen op 1 oktober 2013; | Le stage a pris cours le 1er octobre 2013; |
- is Mevr. Van Daele, L., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk | - Mme Van Daele, L., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement |
arrondissement Gent, benoemd tot gerechtelijk stagiair voor het nieuwe | judiciaire de Gand, est nommée stagiaire judiciaire dans le nouvel |
gerechtelijk arrondissement Oost-Vlaanderen voor een termijn eindigend | arrondissement judiciaire de Flandre orientale pour une période se |
op 30 september 2015; | terminant le 30 septembre 2015; |
- is Mevr. Van den Steen, L., gerechtelijk stagiair voor het | - Mme Van den Steen, L., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement |
gerechtelijk arrondissement Oudenaarde, benoemd tot gerechtelijk | judiciaire d'Audenarde, est nommée stagiaire judiciaire dans le nouvel |
stagiair voor het nieuwe gerechtelijk arrondissement Oost-Vlaanderen. | arrondissement judiciaire de Flandre orientale. |
De stage heeft een aanvang genomen op 1 oktober 2013; | Le stage a pris cours le 1er octobre 2013; |
- is Mevr. De Maesschalck, K., gerechtelijk stagiair voor het | - Mme De Maesschalck, K., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement |
gerechtelijk arrondissement Oudenaarde, benoemd tot gerechtelijk | judiciaire d'Audenarde, est nommée stagiaire judiciaire dans le nouvel |
stagiair voor het nieuwe gerechtelijk arrondissement Oost-Vlaanderen. | arrondissement judiciaire de Flandre orientale. |
De duur van de stage van betrokkene is verlengd voor een periode van | La durée du stage de l'intéressée est prolongée pour une période de |
zes maanden met ingang van 1 april 2014; | six mois prenant cours le 1er avril 2014; |
- is de heer Leroy, Th., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk | - M. Leroy, Th., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement judiciaire |
arrondissement Gent, benoemd tot gerechtelijk stagiair voor het nieuwe | de Gand, est nommé stagiaire judiciaire dans le nouvel arrondissement |
gerechtelijk arrondissement Oost-Vlaanderen. | judiciaire de Flandre orientale. |
De stage heeft een aanvang genomen op 1 oktober 2013; | Le stage a pris cours le 1er octobre 2013; |
- is Mevr. Meese, B., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk | - Mme Meese, B., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement judiciaire |
arrondissement Gent, benoemd tot gerechtelijk stagiair voor het nieuwe | de Gand, est nommée stagiaire judiciaire dans le nouvel arrondissement |
gerechtelijk arrondissement Oost-Vlaanderen. | judiciaire de Flandre orientale. |
De stage heeft een aanvang genomen op 1 oktober 2013; | Le stage a pris cours le 1er octobre 2013; |
- is Mevr. Dammans, W., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk | - Mme Dammans, W., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement |
arrondissement Gent, benoemd tot gerechtelijk stagiair voor het nieuwe | judiciaire de Gand, est nommée stagiaire judiciaire dans le nouvel |
gerechtelijk arrondissement Oost-Vlaanderen voor een termijn eindigend | arrondissement judiciaire de Flandre orientale pour une période se |
op 30 september 2015; | terminant le 30 septembre 2015; |
- is Mevr. Derycke, I., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk | - Mme Derycke, I., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement |
arrondissement Gent, benoemd tot gerechtelijk stagiair voor het nieuwe | judiciaire de Gand, est nommée stagiaire judiciaire dans le nouvel |
gerechtelijk arrondissement Oost-Vlaanderen. | arrondissement judiciaire de Flandre orientale. |
De duur van de stage van betrokkene is verlengd voor een periode van | La durée du stage de l'intéressée est prolongée pour une période de |
zes maanden met ingang van 1 april 2014; | six mois prenant cours le 1er avril 2014; |
- is Mevr. De Moor, A., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk | - Mme De Moor, A., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement |
arrondissement Gent, benoemd tot gerechtelijk stagiair voor het nieuwe | judiciaire de Gand, est nommée stagiaire judiciaire dans le nouvel |
gerechtelijk arrondissement Oost-Vlaanderen. | arrondissement judiciaire de Flandre orientale. |
De duur van de stage van betrokkene is verlengd voor een periode van | La durée du stage de l'intéressée est prolongée pour une période de |
zes maanden met ingang van 1 april 2014; | six mois prenant cours le 1er avril 2014; |
- is Mevr. Van de Vyver, L., gerechtelijk stagiair voor het | - Mme Van de Vyver, L., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement |
gerechtelijk arrondissement Gent, benoemd tot gerechtelijk stagiair | judiciaire de Gand, est nommée stagiaire judiciaire dans le nouvel |
voor het nieuwe gerechtelijk arrondissement Oost-Vlaanderen. | arrondissement judiciaire de Flandre orientale. |
De duur van de stage van betrokkene is verlengd voor een periode van | La durée du stage de l'intéressée est prolongée pour une période de |
zes maanden met ingang van 1 april 2014; | six mois prenant cours le 1er avril 2014; |
- is Mevr. De Vrieze, S., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk | - Mme De Vrieze, S., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement |
arrondissement Dendermonde, benoemd tot gerechtelijk stagiair voor het | judiciaire de Termonde, est nommée stagiaire judiciaire dans le nouvel |
nieuwe gerechtelijk arrondissement Oost-Vlaanderen. | arrondissement judiciaire de Flandre orientale. |
De stage heeft een aanvang genomen op 1 oktober 2013; | Le stage a pris cours le 1er octobre 2013; |
- is Mevr. Deleu, A., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk | - Mme Deleu, A., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement judiciaire |
arrondissement Dendermonde, benoemd tot gerechtelijk stagiair voor het | de Termonde, est nommée stagiaire judiciaire dans le nouvel |
nieuwe gerechtelijk arrondissement Oost-Vlaanderen. | arrondissement judiciaire de Flandre orientale. |
De stage heeft een aanvang genomen op 1 oktober 2013; | Le stage a pris cours le 1er octobre 2013; |
- is Mevr. Veirman, I., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk | - Mme Veirman, I., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement |
arrondissement Dendermonde, benoemd tot gerechtelijk stagiair voor het | judiciaire de Termonde, est nommée stagiaire judiciaire dans le nouvel |
nieuwe gerechtelijk arrondissement Oost-Vlaanderen. | arrondissement judiciaire de Flandre orientale. |
De stage heeft een aanvang genomen op 1 oktober 2013; | Le stage a pris cours le 1er octobre 2013; |
- is Mevr. Van Damme, F., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk | - Mme Van Damme, F., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement |
arrondissement Dendermonde, benoemd tot gerechtelijk stagiair voor het | judiciaire de Termonde, est nommée stagiaire judiciaire dans le nouvel |
nieuwe gerechtelijk arrondissement Oost-Vlaanderen. | arrondissement judiciaire de Flandre orientale. |
De duur van de stage van betrokkene is verlengd voor een periode van | La durée du stage de l'intéressée est prolongée pour une période de |
zes maanden met ingang van 1 april 2014; | six mois prenant cours le 1er avril 2014; |
- is de heer De Dapper, A., gerechtelijk stagiair voor het | - M. De Dapper, A., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement |
gerechtelijk arrondissement Brugge, benoemd tot gerechtelijk stagiair | judiciaire de Bruges, est nommé stagiaire judiciaire dans le nouvel |
voor het nieuwe gerechtelijk arrondissement West-Vlaanderen voor een | arrondissement judiciaire de Flandre occidentale pour une période se |
termijn eindigend op 30 september 2014; | terminant le 30 septembre 2014; |
- is de heer Naeyaert, P., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk | - M. Naeyaert, P., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement |
arrondissement Kortrijk, benoemd tot gerechtelijk stagiair voor het | judiciaire de Courtrai, est nommé stagiaire judiciaire dans le nouvel |
nieuwe gerechtelijk arrondissement West-Vlaanderen voor een termijn | arrondissement judiciaire de Flandre occidentale pour une période se |
eindigend op 30 september 2014; | terminant le 30 septembre 2014; |
- is de heer Ampe, M., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk | - M. Ampe, M., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement judiciaire |
arrondissement Kortrijk, benoemd tot gerechtelijk stagiair voor het | de Courtrai, est nommé stagiaire judiciaire dans le nouvel |
nieuwe gerechtelijk arrondissement West-Vlaanderen. | arrondissement judiciaire de Flandre occidentale. |
De duur van de stage van betrokkene is verlengd voor een periode van | La durée du stage de l'intéressée est prolongée pour une période de |
zes maanden met ingang van 1 april 2014; | six mois prenant cours le 1er avril 2014; |
- is Mevr. De Coninck, J., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk | - Mme De Coninck, J., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement |
arrondissement Brugge, benoemd tot gerechtelijk stagiair voor het | judiciaire de Bruges, est nommée stagiaire judiciaire dans le nouvel |
nieuwe gerechtelijk arrondissement West-Vlaanderen. | arrondissement judiciaire de Flandre occidentale. |
De duur van de stage van betrokkene is verlengd voor een periode van | La durée du stage de l'intéressée est prolongée pour une période de |
zes maanden met ingang van 1 april 2014; | six mois prenant cours le 1er avril 2014; |
- is Mevr. Huys, A., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk | - Mme Huys, A., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement judiciaire |
arrondissement Brugge, benoemd tot gerechtelijk stagiair voor het | de Bruges, est nommée stagiaire judiciaire dans le nouvel |
nieuwe gerechtelijk arrondissement West-Vlaanderen. | arrondissement judiciaire de Flandre occidentale. |
De duur van de stage van betrokkene is verlengd voor een periode van | La durée du stage de l'intéressée est prolongée pour une période de |
zes maanden met ingang van 1 april 2014; | six mois prenant cours le 1er avril 2014; |
- is de heer Vandaele, Th., gerechtelijk stagiair voor het | - M. Vandaele, Th., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement |
gerechtelijk arrondissement Veurne, benoemd tot gerechtelijk stagiair | judiciaire de Furnes, est nommé stagiaire judiciaire dans le nouvel |
voor het nieuwe gerechtelijk arrondissement West-Vlaanderen voor een | arrondissement judiciaire de Flandre occidentale pour une période se |
termijn eindigend op 30 juni 2014; | terminant le 30 juin 2014; |
- is de heer Vandenbogaerde, M., gerechtelijk stagiair voor het | - M. Vandenbogaerde, M., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement |
gerechtelijk arrondissement Kortrijk, benoemd tot gerechtelijk | judiciaire de Courtrai, est nommé stagiaire judiciaire dans le nouvel |
stagiair voor het nieuwe gerechtelijk arrondissement West-Vlaanderen | arrondissement judiciaire de Flandre occidentale pour une période se |
voor een termijn eindigend op 30 september 2015; | terminant le 30 septembre 2015; |
- is Mevr. Van Royen, E., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk | - Mme Van Royen, E., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement |
arrondissement Brugge, benoemd tot gerechtelijk stagiair voor het | judiciaire de Bruges, est nommée stagiaire judiciaire dans le nouvel |
nieuwe gerechtelijk arrondissement West-Vlaanderen voor een termijn | arrondissement judiciaire de Flandre occidentale pour une période se |
eindigend op 30 september 2015; | terminant le 30 septembre 2015; |
- is de heer Claes, S., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk | - M. Claes, S., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement judiciaire |
arrondissement Brugge, benoemd tot gerechtelijk stagiair voor het | de Bruges, est nommé stagiaire judiciaire dans le nouvel |
nieuwe gerechtelijk arrondissement West-Vlaanderen. | arrondissement judiciaire de Flandre occidentale. |
De stage heeft een aanvang genomen op 1 oktober 2013; | Le stage a pris cours le 1er octobre 2013; |
- is Mevr. D'haese, I., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk | - Mme D'haese, I., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement |
arrondissement Kortrijk, benoemd tot gerechtelijk stagiair voor het | judiciaire de Courtrai, est nommée stagiaire judiciaire dans le nouvel |
nieuwe gerechtelijk arrondissement West-Vlaanderen. | arrondissement judiciaire de Flandre occidentale. |
De stage heeft een aanvang genomen op 1 oktober 2013; | Le stage a pris cours le 1er octobre 2013; |
- is de heer Maes, G., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk | - M. Maes, G., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement judiciaire |
arrondissement Kortrijk, benoemd tot gerechtelijk stagiair voor het | de Courtrai, est nommé stagiaire judiciaire dans le nouvel |
nieuwe gerechtelijk arrondissement West-Vlaanderen. | arrondissement judiciaire de Flandre occidentale. |
De stage heeft een aanvang genomen op 1 oktober 2013; | Le stage a pris cours le 1er octobre 2013; |
- is Mevr. Mortier, R., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk | - Mme Mortier, R., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement |
arrondissement Brugge, benoemd tot gerechtelijk stagiair voor het | judiciaire de Bruges, est nommée stagiaire judiciaire dans le nouvel |
nieuwe gerechtelijk arrondissement West-Vlaanderen. | arrondissement judiciaire de Flandre occidentale. |
De stage heeft een aanvang genomen op 1 oktober 2013; | Le stage a pris cours le 1er octobre 2013; |
- is Mevr. Phang, L., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk | - Mme Phang, L., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement judiciaire |
arrondissement Brugge, benoemd tot gerechtelijk stagiair voor het | de Bruges, est nommée stagiaire judiciaire dans le nouvel |
nieuwe gerechtelijk arrondissement West-Vlaanderen. | arrondissement judiciaire de Flandre occidentale. |
De stage heeft een aanvang genomen op 1 oktober 2013; | Le stage a pris cours le 1er octobre 2013; |
- is de heer Vercauteren, P., gerechtelijk stagiair voor het | - M. Vercauteren, P., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement |
gerechtelijk arrondissement Veurne, benoemd tot gerechtelijk stagiair | judiciaire de Furnes, est nommé stagiaire judiciaire dans le nouvel |
voor het nieuwe gerechtelijk arrondissement West-Vlaanderen. | arrondissement judiciaire de Flandre occidentale. |
De duur van de stage van betrokkene is verlengd voor een periode van | La durée du stage de l'intéressée est prolongée pour une période de |
zes maanden met ingang van 1 april 2014; | six mois prenant cours le 1er avril 2014; |
- is Mevr. Troisfontaines, D., gerechtelijk stagiair voor het | - Mme Troisfontaines, D., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement |
gerechtelijk arrondissement Verviers, benoemd tot gerechtelijk | judiciaire de Verviers, est nommée stagiaire judiciaire dans le nouvel |
stagiair voor het nieuwe gerechtelijk arrondissement Luik voor een termijn eindigend op 30 september 2015; | arrondissement judiciaire de Liège pour une période se terminant le 30 septembre 2015; |
- is Mevr. Lenaerts, M., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk | - Mme Lenaerts, M., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement |
arrondissement Luik, benoemd tot gerechtelijk stagiair voor het nieuwe | judiciaire de Liège, est nommée stagiaire judiciaire dans le nouvel |
gerechtelijk arrondissement Luik voor een termijn eindigend op 30 | arrondissement judiciaire de Liège pour une période se terminant le 30 |
september 2015; | septembre 2015; |
- is Mevr. Fairon, C., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk | - Mme Fairon, C., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement |
arrondissement Luik, benoemd tot gerechtelijk stagiair voor het nieuwe | judiciaire de Liège, est nommée stagiaire judiciaire dans le nouvel |
gerechtelijk arrondissement Luik voor een termijn eindigend op 30 | arrondissement judiciaire de Liège pour une période se terminant le 30 |
september 2015; | septembre 2015; |
- is Mevr. Wiliquet, A., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk | - Mme Wiliquet, A., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement |
arrondissement Huy, benoemd tot gerechtelijk stagiair voor het nieuwe | judiciaire de Huy, est nommée stagiaire judiciaire dans le nouvel |
gerechtelijk arrondissement Luik. | arrondissement judiciaire de Liège. |
De duur van de stage van betrokkene is verlengd voor een periode van | La durée du stage de l'intéressée est prolongée pour une période de |
zes maanden met ingang van 1 april 2014; | six mois prenant cours le 1er avril 2014; |
- is Mevr. Forthomme, M., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk | - Mme Forthomme, M., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement |
arrondissement Luik, benoemd tot gerechtelijk stagiair voor het nieuwe | judiciaire de Liège, est nommée stagiaire judiciaire dans le nouvel |
gerechtelijk arrondissement Luik. | arrondissement judiciaire de Liège. |
De duur van de stage van betrokkene is verlengd voor een periode van | La durée du stage de l'intéressée est prolongée pour une période de |
zes maanden met ingang van 1 april 2014; | six mois prenant cours le 1er avril 2014; |
- is Mevr. Malderez, P., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk | - Mme Malderez, P., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement |
arrondissement Luik, benoemd tot gerechtelijk stagiair voor het nieuwe | judiciaire de Liège, est nommée stagiaire judiciaire dans le nouvel |
gerechtelijk arrondissement Luik. | arrondissement judiciaire de Liège. |
De duur van de stage van betrokkene is verlengd voor een periode van | La durée du stage de l'intéressée est prolongée pour une période de |
zes maanden met ingang van 1 april 2014; | six mois prenant cours le 1er avril 2014; |
- is Mevr. Collienne, F., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk | - Mme Collienne, F., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement |
arrondissement Verviers, benoemd tot gerechtelijk stagiair voor het | judiciaire de Verviers, est nommée stagiaire judiciaire dans le nouvel |
nieuwe gerechtelijk arrondissement Luik. | arrondissement judiciaire de Liège. |
De stage heeft een aanvang genomen op 1 oktober 2013; | Le stage a pris cours le 1er octobre 2013; |
- is Mevr. Wallemacq, A., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk | - Mme Wallemacq, A., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement |
arrondissement Luik, benoemd tot gerechtelijk stagiair voor het nieuwe | judiciaire de Liège, est nommée stagiaire judiciaire dans le nouvel |
gerechtelijk arrondissement Luik. | arrondissement judiciaire de Liège. |
De stage heeft een aanvang genomen op 1 oktober 2013; | Le stage a pris cours le 1er octobre 2013; |
- is Mevr. Degesves, F., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk | - Mme Degesves, F., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement |
arrondissement Huy, benoemd tot gerechtelijk stagiair voor het nieuwe | judiciaire de Huy, est nommée stagiaire judiciaire dans le nouvel |
gerechtelijk arrondissement Luik. | arrondissement judiciaire de Liège. |
De duur van de stage van betrokkene is verlengd voor een periode van | La durée du stage de l'intéressée est prolongée pour une période de |
zes maanden met ingang van 1 april 2014; | six mois prenant cours le 1er avril 2014; |
- is Mevr. Jacquemin, V., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk | - Mme Jacquemin, V., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement |
arrondissement Verviers, benoemd tot gerechtelijk stagiair voor het | judiciaire de Verviers, est nommée stagiaire judiciaire dans le nouvel |
nieuwe gerechtelijk arrondissement Luik. | arrondissement judiciaire de Liège. |
De stage heeft een aanvang genomen op 1 oktober 2013; | Le stage a pris cours le 1er octobre 2013; |
- is de heer Delait, Ch., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk | - M. Delait, Ch., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement |
arrondissement Aarlen, benoemd tot gerechtelijk stagiair voor het | judiciaire d'Arlon, est nommé stagiaire judiciaire dans le nouvel |
nieuwe gerechtelijk arrondissement Luxemburg. | arrondissement judiciaire de Luxembourg. |
De duur van de stage van betrokkene is verlengd voor een periode van | La durée du stage de l'intéressée est prolongée pour une période de |
zes maanden met ingang van 1 april 2014; | six mois prenant cours le 1er avril 2014; |
- is de heer Gerlache, G., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk | - M. Gerlache, G., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement |
arrondissement Marche-en-Famenne, benoemd tot gerechtelijk stagiair | judiciaire de Marche-en-Famenne, est nommé stagiaire judiciaire dans |
voor het nieuwe gerechtelijk arrondissement Luxemburg voor een termijn | le nouvel arrondissement judiciaire de Luxembourg pour une période se |
eindigend op 30 september 2015; | terminant le 30 septembre 2015; |
- is de heer Kaëns, L., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk | - M. Kaëns, L., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement judiciaire |
arrondissement Namen, benoemd tot gerechtelijk stagiair voor het | de Namur, est nommé stagiaire judiciaire dans le nouvel arrondissement |
nieuwe gerechtelijk arrondissement Namen voor een termijn eindigend op 30 september 2014; | judiciaire de Namur pour une période se terminant le 30 septembre 2014; |
- is Mevr. Alexandre, A., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk | - Mme Alexandre, A., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement |
arrondissement Dinant, benoemd tot gerechtelijk stagiair voor het | judiciaire de Dinant, est nommée stagiaire judiciaire dans le nouvel |
nieuwe gerechtelijk arrondissement Namen. | arrondissement judiciaire de Namur. |
De duur van de stage van betrokkene is verlengd voor een periode van | La durée du stage de l'intéressée est prolongée pour une période de |
zes maanden met ingang van 1 april 2014; | six mois prenant cours le 1er avril 2014; |
- is de heer Bertens, H., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk | - M. Bertens, H., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement |
arrondissement Dinant, benoemd tot gerechtelijk stagiair voor het | judiciaire de Dinant, est nommé stagiaire judiciaire dans le nouvel |
nieuwe gerechtelijk arrondissement Namen. | arrondissement judiciaire de Namur. |
De duur van de stage van betrokkene is verlengd voor een periode van | La durée du stage de l'intéressée est prolongée pour une période de |
zes maanden met ingang van 1 april 2014; | six mois prenant cours le 1er avril 2014; |
- is de heer d'Huart, A., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk | - M. d'Huart, A., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement |
arrondissement Namen, benoemd tot gerechtelijk stagiair voor het | judiciaire de Namur, est nommé stagiaire judiciaire dans le nouvel |
nieuwe gerechtelijk arrondissement Namen. | arrondissement judiciaire de Namur. |
De duur van de stage van betrokkene is verlengd voor een periode van | La durée du stage de l'intéressée est prolongée pour une période de |
zes maanden met ingang van 1 april 2014; | six mois prenant cours le 1er avril 2014; |
- is de heer Vervaeke, G., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk | - M. Vervaeke, G., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement |
arrondissement Namen, benoemd tot gerechtelijk stagiair voor het | judiciaire de Namur, est nommé stagiaire judiciaire dans le nouvel |
nieuwe gerechtelijk arrondissement Namen. | arrondissement judiciaire de Namur. |
De duur van de stage van betrokkene is verlengd voor een periode van | La durée du stage de l'intéressée est prolongée pour une période de |
zes maanden met ingang van 1 april 2014; | six mois prenant cours le 1er avril 2014; |
- is de heer Colson, V., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk | - M. Colson, V., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement judiciaire |
arrondissement Dinant, benoemd tot gerechtelijk stagiair voor het | de Dinant, est nommé stagiaire judiciaire dans le nouvel |
nieuwe gerechtelijk arrondissement Namen. | arrondissement judiciaire de Namur. |
De stage heeft een aanvang genomen op 1 oktober 2013; | Le stage a pris cours le 1er octobre 2013; |
- is de heer Goffinet, L., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk | - M. Goffinet, L., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement |
arrondissement Dinant, benoemd tot gerechtelijk stagiair voor het | judiciaire de Dinant, est nommé stagiaire judiciaire dans le nouvel |
nieuwe gerechtelijk arrondissement Namen. | arrondissement judiciaire de Namur. |
De stage heeft een aanvang genomen op 1 oktober 2013; | Le stage a pris cours le 1er octobre 2013; |
- is de heer Lelotte, S., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk | - M. Lelotte, S., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement |
arrondissement Namen, benoemd tot gerechtelijk stagiair voor het | judiciaire de Namur, est nommé stagiaire judiciaire dans le nouvel |
nieuwe gerechtelijk arrondissement Namen. | arrondissement judiciaire de Namur. |
De stage heeft een aanvang genomen op 1 oktober 2013; | Le stage a pris cours le 1er octobre 2013; |
- is Mevr. Reusens, F., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk | - Mme Reusens, F., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement |
arrondissement Namen, benoemd tot gerechtelijk stagiair voor het | judiciaire de Namur, est nommée stagiaire judiciaire dans le nouvel |
nieuwe gerechtelijk arrondissement Namen. | arrondissement judiciaire de Namur. |
De stage heeft een aanvang genomen op 1 oktober 2013; | Le stage a pris cours le 1er octobre 2013; |
- is Mevr. Moline, F, gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk | - Mme Moline F., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement judiciaire |
arrondissement Charleroi, benoemd tot gerechtelijk stagiair voor het | de Charleroi, est nommée stagiaire judiciaire dans le nouvel |
nieuwe gerechtelijk arrondissement Henegouwen voor een termijn | arrondissement judiciaire du Hainaut pour une période se terminant le |
eindigend op 30 september 2014; | 30 septembre 2014; |
- is de heer Bury, F., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk | - M. Bury F., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement judiciaire de |
arrondissement Charleroi, benoemd tot gerechtelijk stagiair voor het | Charleroi, est nommé stagiaire judiciaire dans le nouvel |
nieuwe gerechtelijk arrondissement Henegouwen. | arrondissement judiciaire du Hainaut. |
De stage heeft een aanvang genomen op 1 oktober 2013; | Le stage a pris cours le 1er octobre 2013; |
- is de heer Marchetti, R., gerechtelijk stagiair voor het | - M. Marchetti, R., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement |
gerechtelijk arrondissement Bergen, benoemd tot gerechtelijk stagiair | judiciaire de Mons, est nommé stagiaire judiciaire dans le nouvel |
voor het nieuwe gerechtelijk arrondissement Henegouwen. | arrondissement judiciaire du Hainaut. |
De stage heeft een aanvang genomen op 1 oktober 2013; | Le stage a pris cours le 1er octobre 2013; |
- is Mevr. Thomas, S., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk | - Mme Thomas, S., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement |
arrondissement Bergen, benoemd tot gerechtelijk stagiair voor het | judiciaire de Mons, est nommée stagiaire judiciaire dans le nouvel |
nieuwe gerechtelijk arrondissement Henegouwen. | arrondissement judiciaire du Hainaut. |
De stage heeft een aanvang genomen op 1 oktober 2013; | Le stage a pris cours le 1er octobre 2013; |
- is de heer Van Brustem, E., gerechtelijk stagiair voor het | - M. Van Brustem, E., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement |
gerechtelijk arrondissement Bergen, benoemd tot gerechtelijk stagiair | judiciaire de Mons, est nommé stagiaire judiciaire dans le nouvel |
voor het nieuwe gerechtelijk arrondissement Henegouwen. | arrondissement judiciaire du Hainaut. |
De stage heeft een aanvang genomen op 1 oktober 2013; | Le stage a pris cours le 1er octobre 2013; |
- is de heer Vervaeren, D., gerechtelijk stagiair voor het | - M. Vervaeren, D., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement |
gerechtelijk arrondissement Charleroi, benoemd tot gerechtelijk | judiciaire de Charleroi, est nommé stagiaire judiciaire dans le nouvel |
stagiair voor het nieuwe gerechtelijk arrondissement Henegouwen. | arrondissement judiciaire du Hainaut. |
De stage heeft een aanvang genomen op 1 oktober 2013. | Le stage a pris cours le 1er octobre 2013. |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akte met individuele | Le recours en annulation de l'acte précite à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van | être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil |
State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. | d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. |
Het verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad | La requête doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la |
van State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | science, 33, 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |
toegezonden. |