← Terug naar "Besluit van 26 augustus 2014 tot wijziging van het ministerieel besluit van 18 januari 2012 houdende
verlening aan de NV Norther van een machtiging voor de bouw en een vergunning voor de exploitatie van
een windmolenpark ten zuidoosten van de Thorn Bij ministerieel
besluit van 26 augustus 2014, genomen krachtens het koninklijk besluit van 7 septe(...)"
Besluit van 26 augustus 2014 tot wijziging van het ministerieel besluit van 18 januari 2012 houdende verlening aan de NV Norther van een machtiging voor de bouw en een vergunning voor de exploitatie van een windmolenpark ten zuidoosten van de Thorn Bij ministerieel besluit van 26 augustus 2014, genomen krachtens het koninklijk besluit van 7 septe(...) | Arrêté du 26 août 2014 visant la modification de l'arrêté ministériel du 18 janvier 2012 attribuant à la SA Norther un permis de construire et autorisation d'exploitation d'un parc d'éoliennes au sud-est du Thorntonbank dans les espaces marins belg Par arrêté ministériel du 26 août 2014 pris en application de l'arrêté royal du 7 septembre 2003 ét(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
Besluit van 26 augustus 2014 tot wijziging van het ministerieel | Arrêté du 26 août 2014 visant la modification de l'arrêté ministériel |
besluit van 18 januari 2012 houdende verlening aan de NV Norther van | du 18 janvier 2012 attribuant à la SA Norther un permis de construire |
een machtiging voor de bouw en een vergunning voor de exploitatie van | et autorisation d'exploitation d'un parc d'éoliennes au sud-est du |
een windmolenpark ten zuidoosten van de Thorntonbank in de Belgische zeegebieden | Thorntonbank dans les espaces marins belges |
Bij ministerieel besluit van 26 augustus 2014, genomen krachtens het | Par arrêté ministériel du 26 août 2014 pris en application de l'arrêté |
koninklijk besluit van 7 september 2003 houdende de procedure tot | royal du 7 septembre 2003 établissant la procédure d'octroi des permis |
et autorisations requis pour certaines activités exercées dans les | |
vergunning en machtiging van bepaalde activiteiten in de zeegebieden | espaces marins sous juridiction de la Belgique, l'arrêté ministériel |
onder de rechtsbevoegdheid van België wordt de op 18 januari 2012 aan | du 18 janvier 2012 octroyant à la SA Norther autorisation pour la |
de NV Norther verleende machtiging voor de bouw en vergunning voor de | construction et permis pour l'exploitation d'un parc éolien au sud-est |
exploitatie van een windmolenpark ten zuidoosten van de Thorntonbank | du Thorntonbank dans les espaces marins belges est modifié. Cette |
in de Belgische zeegebieden gewijzigd. Deze wijziging is gericht op | modification vise la prolongation du délai de permis de cinq ans à dix |
het verlengen van de machtigingstermijn van vijf jaar tot tien jaar en | ans et la modification de l'entrée en vigueur et du délai de mise en |
op de wijziging van de inwerkingtreding en de termijn van | application du permis et de l'autorisation. |
ingebruikneming van de machtiging en de vergunning. | Une copie de cet arrêté peut être demandée auprès de l'Unité de |
Een kopie van dit besluit kan aangevraagd worden bij de Beheerseenheid | |
van het Mathematisch Model van de Noordzee (BMM), Gulledelle 100, 1200 | Gestion du Modèle mathématique de la mer du Nord (UGMM), Gulledelle |
Brussel (contactpersoon : Sigrid Maebe, 02-773 21 35, info@mumm.ac.be) | 100, 1200 Bruxelles (personne de contact : Sigrid Maebe, 02-773 21 35, |
en bij het directoraat- generaal Leefmilieu, Victor Hortaplein 40, bus | info@mumm.ac.be) ainsi qu'auprès de la Direction générale |
10, 1060 Brussel (02-524 95 26, | Environnement, place Victor Horta 40, bte 10, 1060 Bruxelles (02-524 |
marien.milieu.marin@environment.belgium.be). | 95 26, marien.milieu.marin@environment.belgium.be). |