← Terug naar "Personeel. - Aanduiding Bij ministerieel besluit van 24 september 2014 wordt de heer COLPIN,
Noel L., aangeduid als houder van de managementfunctie -1 "Administrateur-generaal van de douane en accijnzen"
voor een periode van drie maand Een beroep tot nietigverklaring
van voormeld besluit kan voor de afdeling administratie van de Raad(...)"
| Personeel. - Aanduiding Bij ministerieel besluit van 24 september 2014 wordt de heer COLPIN, Noel L., aangeduid als houder van de managementfunctie -1 "Administrateur-generaal van de douane en accijnzen" voor een periode van drie maand Een beroep tot nietigverklaring van voormeld besluit kan voor de afdeling administratie van de Raad(...) | Personnel. - Désignation Par arrêté ministériel du 24 septembre 2014, M. COLPIN, Noel L., est désigné comme titulaire de la fonction de management -1 "Administrateur général des douanes et accises" pour une période de trois mois à part Un recours en annulation de l'arrêté précité peut être introduit auprès de la section d'administrat(...) |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES |
| Personeel. - Aanduiding | Personnel. - Désignation |
| Bij ministerieel besluit van 24 september 2014 wordt de heer COLPIN, | Par arrêté ministériel du 24 septembre 2014, M. COLPIN, Noel L., est |
| Noel L., aangeduid als houder van de managementfunctie -1 | désigné comme titulaire de la fonction de management -1 |
| "Administrateur-generaal van de douane en accijnzen" voor een periode | "Administrateur général des douanes et accises" pour une période de |
| van drie maanden met ingang van 26 september 2014. | trois mois à partir du 26 septembre 2014. |
| Een beroep tot nietigverklaring van voormeld besluit kan voor de | Un recours en annulation de l'arrêté précité peut être introduit |
| afdeling administratie van de Raad van State worden ingediend binnen | auprès de la section d'administration du conseil d'Etat endéans les |
| de zestig dagen na deze bekendmaking. Het verzoekschrift dient bij een | soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée |
| ter post aangetekend schrijven gericht te worden aan de Raad van | |
| State, Wetenschapsstraat 33, te 1040 Brussel. | au Conseil d'Etat, rue de la Science 33, à 1040 Bruxelles, sous pli |
| recommandé à la poste. | |