← Terug naar "Notariaat Bij ministeriële besluiten van 16 december 2013 : - is het verzoek tot
associatie van de heren Verhaegen, P. en Eekhaut, J., geassocieerde notarissen ter standplaats Puurs
en van de heer Verlinden, C., kandidaat-notaris, om de ass De heer Verlinden, C., is aangesteld als geassocieerd
notaris ter standplaats Puurs; - is het ve(...)"
Notariaat Bij ministeriële besluiten van 16 december 2013 : - is het verzoek tot associatie van de heren Verhaegen, P. en Eekhaut, J., geassocieerde notarissen ter standplaats Puurs en van de heer Verlinden, C., kandidaat-notaris, om de ass De heer Verlinden, C., is aangesteld als geassocieerd notaris ter standplaats Puurs; - is het ve(...) | Notariat Par arrêtés ministériels du 16 décembre 2013 : - la demande de MM. Verhaegen, P. et Eekhaut, J., notaires associés à la résidence de Puurs, et de M. Verlinden, C., candidat-notaire, pour former l'association "Verhaegen-Eekhaut M. Verlinden, C., est affecté en qualité de notaire associé à la résidence de Puurs; - la demand(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Notariaat | Notariat |
Bij ministeriële besluiten van 16 december 2013 : | Par arrêtés ministériels du 16 décembre 2013 : |
- is het verzoek tot associatie van de heren Verhaegen, P. en Eekhaut, | - la demande de MM. Verhaegen, P. et Eekhaut, J., notaires associés à |
J., geassocieerde notarissen ter standplaats Puurs en van de heer | |
Verlinden, C., kandidaat-notaris, om de associatie "Verhaegen- | la résidence de Puurs, et de M. Verlinden, C., candidat-notaire, pour |
Eekhaut-Verlinden" ter standplaats Puurs te vormen, goedgekeurd. | former l'association "Verhaegen-Eekhaut-Verlinden" à la résidence |
Puurs, est approuvée. | |
De heer Verlinden, C., is aangesteld als geassocieerd notaris ter | M. Verlinden, C., est affecté en qualité de notaire associé à la |
standplaats Puurs; | résidence de Puurs; |
- is het verzoek tot associatie van de heer Janssen, A., notaris ter | - la demande d'association de M. Janssen, A., notaire à la résidence |
standplaats Tienen, en van de heer Driesen, P., kandidaat-notaris, om | de Tirlemont, et de M. Driesen, P., candidat-notaire, pour former |
de associatie "Janssen & Driesen", ter standplaats Tienen te vormen, | l'association "Janssen & Driesen", à la résidence de Tirlemont, est |
goedgekeurd. | approuvée. |
De heer Driesen, P. is aangesteld als geassocieerd notaris ter | M. Driesen, P., est affecté en qualité de notaire associé à la |
standplaats Tienen; | résidence de Tirlemont; |
- is het verzoek tot associatie van de heer De Jaeger, J.-P., notaris | - la demande d'association de M. De Jaeger, J.-P., notaire à la |
ter standplaats Sint-Laureins, en van de heer De Jaeger, B., | résidence de Sint-Laureins, et de M. De Jaeger, B., candidat-notaire, |
kandidaat-notaris, om de associatie "De Jaeger, Jean-Paul & De Jaeger, | pour former l'association "De Jaeger, Jean-Paul & De Jaeger, Bart", à |
Bart", ter standplaats Sint-Laureins te vormen, goedgekeurd. | la résidence de Sint-Laureins, est approuvée. |
De heer De Jaeger B. is aangesteld als geassocieerd notaris ter | M. De Jaeger, B., est affecté en qualité de notaire associé à la |
standplaats Sint-Laureins; | résidence de Sint-Laureins; |
- is het verzoek tot associatie van de heer Caprasse, E., notaris ter | - la demande d'association de M. Caprasse, E., notaire à la résidence |
standplaats Grâce-Hollogne, en van de heer Caprasse, A., | de Grâce-Hollogne, et de M. Caprasse, A., candidat-notaire, pour |
kandidaat-notaris, om de associatie "Etienne Caprasse & Alain | former l'association "Etienne Caprasse & Alain Caprasse", à la |
Caprasse", ter standplaats Grâce-Hollogne te vormen, goedgekeurd. | résidence de Grâce-Hollogne, est approuvée. |
De heer Caprasse, A. is aangesteld als geassocieerd notaris ter | M. Caprasse, A., est affecté en qualité de notaire associé à la |
standplaats Grâce-Hollogne; | résidence de Grâce-Hollogne; |
- is het artikel 2 van het ministerieel besluit van 7 november 2013, | - l'article 2 de l'arrêté ministériel du 7 novembre 2013, est remplacé |
vervangen als volgt : | par le texte suivant : |
« zijn aangewezen in hoedanigheid van lid kandidaat-notaris van het | |
adviescomité van notarissen voor de duur van één jaar voor de | « sont désignés, pour un durée d'un an, en qualité de membre |
provincie : | candidat-notaire du comité d'avis pour la province : |
Vlaams-Brabant : | du Brabant flamand : |
- als effectief lid : Mevr. Verwimp, H.; | - en qualité de membre effectif : Mme Verwimp, H.; |
West-Vlaanderen : | de Flandre occidentale : |
- als effectief lid : Mevr. Deforce, F. » | - en qualité de membre effectif : Mme Deforce, F. » |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van | être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil |
State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |
toegezonden. |