← Terug naar "Leefmilieu Bij ministerieel besluit van 5 november 2013, dat op 5 november 2013 in werking
treedt, wordt de aan de BVBA Ronic verleende erkenning als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen op
haar verzoek ingetrokken. Bij ministerieel b Bij ministerieel besluit van 5 november 2013,
wordt de CVBA "Hygea" met ingang van 5 (...)"
Leefmilieu Bij ministerieel besluit van 5 november 2013, dat op 5 november 2013 in werking treedt, wordt de aan de BVBA Ronic verleende erkenning als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen op haar verzoek ingetrokken. Bij ministerieel b Bij ministerieel besluit van 5 november 2013, wordt de CVBA "Hygea" met ingang van 5 (...) | Environnement Un arrêté ministériel du 5 novembre 2013 qui entre en vigueur le 5 novembre 2013, retire à sa demande l'agrément en qualité de transporteur de déchets dangereux octroyé à la « BVBA Ronic ». Un arrêté ministériel du 5 novemb Un arrêté ministériel du 5 novembre 2013 agrée, pour une durée de trois ans prenant cours le 5 (...) |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST Leefmilieu Bij ministerieel besluit van 5 november 2013, dat op 5 november 2013 in werking treedt, wordt de aan de BVBA Ronic verleende erkenning als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen op haar verzoek ingetrokken. Bij ministerieel besluit van 5 november 2013, wordt de "SAS Transports | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE Environnement Un arrêté ministériel du 5 novembre 2013 qui entre en vigueur le 5 novembre 2013, retire à sa demande l'agrément en qualité de transporteur de déchets dangereux octroyé à la « BVBA Ronic ». |
TIBI" met ingang van 5 november 2013 voor een termijn van drie jaar | Un arrêté ministériel du 5 novembre 2013 agrée, pour une durée de |
erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. | |
Bij ministerieel besluit van 5 november 2013, wordt de CVBA "Hygea" | trois ans prenant cours le 5 novembre 2013, la SAS Transports TIBI en |
qualité de transporteur de déchets dangereux. | |
met ingang van 5 november 2013 voor een termijn van drie jaar erkend | Un arrêté ministériel du 5 novembre 2013 agrée, pour une durée de |
als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. | |
Bij ministerieel besluit van 5 november 2013, wordt de NV "Power | trois ans prenant cours le 5 novembre 2013, la SCRL Hygea en qualité |
de transporteur de déchets dangereux. | |
Installation" met ingang van 5 november 2013 voor een termijn van drie | Un arrêté ministériel du 5 novembre 2013 agrée, pour une durée de |
jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. | |
Bij ministerieel besluit van 5 november 2013, dat in werking treedt op | trois ans prenant cours le 5 novembre 2013, la SA Power Installation |
en qualité de transporteur de déchets dangereux. | |
Un arrêté ministériel du 5 novembre 2013 qui entre en vigueur le 5 | |
5 november 2013, wordt artikel 1, § 2, van het ministerieel besluit | novembre 2013, modifie l'article 1er, § 2, de l'arrêté ministériel du |
van 18 juni 2012 gewijzigd, waarbij de "BV International | 18 juin 2012 octroyant à la « BV International Transportbedrijf Jan |
Transportbedrijf Jan Dohmen" erkend werd als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. | Dohmen » l'agrément en qualité de transporteur de déchets dangereux. |
Bij ministerieel besluit van 5 november 2013, dat in werking treedt op | Un arrêté ministériel du 5 novembre 2013 qui entre en vigueur le 5 |
5 november 2013, wordt artikel 1, § 2, van het ministerieel besluit | novembre 2013, modifie l'article 1er, § 2, de l'arrêté ministériel du |
van 28 maart 2013 gewijzigd waarbij de "SAS CL Nord" erkend werd als | 28 mars 2013 octroyant à la SAS CL Nord l'agrément en qualité de |
vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. | transporteur de déchets dangereux. |
Bij ministerieel besluit van 5 november 2013, dat in werking treedt op | Un arrêté ministériel du 5 novembre 2013 qui entre en vigueur le 5 |
5 november 2013, wordt artikel 1, § 2, van het ministerieel besluit | novembre 2013, modifie l'article 1er, § 2, de l'arrêté ministériel du |
van 11 maart 2013 gewijzigd, waarbij de "BV Van Dijk Containers" | 11 mars 2013 octroyant à la « BV Van Dijk Containers » l'agrément en |
erkend werd als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. | qualité de transporteur de déchets dangereux. |
Bij ministerieel besluit van 5 november 2013, dat in werking treedt op | Un arrêté ministériel du 5 novembre 2013 qui entre en vigueur le 5 |
5 november 2013, wordt artikel 1, § 2, van het ministerieel besluit | novembre 2013, modifie l'article 1er, § 2, de l'arrêté ministériel du |
van 31 augustus 2010 gewijzigd, waarbij de "SA Hainaut Transport & | 31 août 2010 octroyant à la SA Hainaut Transport & Trading l'agrément |
Trading" erkend werd als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. | en qualité de transporteur de déchets dangereux. |
Bij ministerieel besluit van 5 november 2013, dat in werking treedt op | Un arrêté ministériel du 5 novembre 2013 qui entre en vigueur le 5 |
5 november 2013, wordt artikel 19, § 1, van het ministerieel besluit | novembre 2013, modifie le § 1er de l'article 19 de l'arrêté |
van 27 juli 2011 gewijzigd, waarbij de BVBA "Rousseau & Fils" erkend | ministériel du 27 juillet 2011 octroyant à la sprl Rousseau & fils |
werd als ophaler en vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. | l'agrément en qualité de collecteur et de transporteur de déchets dangereux. |
Bij ministerieel besluit van 5 november 2013, dat in werking treedt op | Un arrêté ministériel du 5 novembre 2013 qui entre en vigueur le 5 |
5 november 2013, wordt artikel 1, § 2, van het ministerieel besluit | novembre 2013, modifie l'article 1er, § 2, de l'arrêté ministériel du |
van 23 juli 2010 gewijzigd, waarbij de NV "Magasins généraux d'Epinal" | 23 juillet 2010 octroyant à la SA Magasins généraux d'Epinal |
erkend werd als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. | l'agrément en qualité de transporteur de déchets dangereux et d'huiles usagées. |
Bij ministerieel besluit van 6 november 2013, dat in werking treedt op | Un arrêté ministériel du 6 novembre 2013 qui entre en vigueur le 6 |
6 november 2013, wordt artikel 19, § 1, van het ministerieel besluit | novembre 2013, modifie le § 1er de l'article 19 de l'arrêté |
van 18 februari 2013 gewijzigd, waarbij de NV "Société belge de | ministériel du 18 février 2013 octroyant à la SA Société belge de |
Maintenance industrielle" erkend werd als ophaler en vervoerder van | Maintenance industrielle l'agrément en qualité de collecteur et de |
gevaarlijke afvalstoffen. | transporteur de déchets dangereux. |
Bij ministerieel besluit van 6 november 2013 wordt de BVBA Procars | Un arrêté ministériel du 6 novembre 2013 agrée, pour une durée de cinq |
vanaf 6 november 2013 voor vijf jaar erkend als vervoerder van | ans prenant cours le 6 novembre 2013, la SPRL Procars en qualité de |
gevaarlijke afvalstoffen. | transporteur de déchets dangereux. |
Bij ministerieel besluit van 6 november 2013 wordt de NV "Stadsbader | Un arrêté ministériel du 6 novembre 2013 agrée, pour une durée de |
Route" met ingang van 6 november 2013 voor een termijn van drie jaar | trois ans prenant cours le 6 novembre 2013, la SA Stadsbader Route en |
erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. | qualité de transporteur de déchets dangereux. |
Bij ministerieel besluit van 6 november 2013 wordt de NV Ets Dubail | Un arrêté ministériel du 6 novembre 2013 agrée, pour une durée de cinq |
vanaf 6 november 2013 voor vijf jaar erkend als vervoerder van | ans prenant cours le 6 novembre 2013, la SA Ets Dubail en qualité de |
gevaarlijke afvalstoffen. | transporteur de déchets dangereux. |
Bij ministerieel besluit van 6 november 2013 wordt de "SAS S.T.T.I." | Un arrêté ministériel du 6 novembre 2013 agrée, pour une durée de cinq |
vanaf 6 november 2013 voor vijf jaar erkend als vervoerder van | ans prenant cours le 6 novembre 2013, la SAS S.T.T.I. en qualité de |
gevaarlijke afvalstoffen. | transporteur de déchets dangereux. |
Bij ministerieel besluit van 18 november 2013, dat in werking treedt | Un arrêté ministériel du 18 novembre 2013 qui entre en vigueur le 18 |
op 18 november 2013, wordt de door de "BV Koning en Drenth" | novembre 2013, refuse l'agrément en qualité de transporteur de déchets |
aangevraagde erkenning als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen geweigerd. | dangereux sollicité par la « BV Koning en Drenth ». |
Bij ministerieel besluit van 18 november 2013 wordt de BV "Ecoservice | Un arrêté ministériel du 18 novembre 2013 agrée, pour une durée de |
Europe" met ingang van 18 november 2013 voor een termijn van vijf jaar | trois ans prenant cours le 18 novembre 2013, la « BV Ecoservice Europe |
erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen en afgewerkte oliën. | » en qualité de transporteur de déchets dangereux et d'huiles usagées. |
Bij ministerieel besluit van 18 november 2013 wordt de "SARL | Un arrêté ministériel du 18 novembre 2013 agrée, pour une durée de |
Transports Loir Laurent" vanaf 18 november 2013 voor vijf jaar erkend | cinq ans prenant cours le 18 novembre 2013, la SARL Transports Loir |
als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. | Laurent en qualité de transporteur de déchets dangereux. |