← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij ministerieel besluit van 8 oktober 2013 : De Minister van
Justitie, Gelet op de Richtlijn 89/48/EEG van de Raad van 21 december 1988 betreffende een algemeen
stelsel van erkenning van hoger-onderwijsdiploma's waarme Gelet op de
wet van 29 april 1994 tot uitvoering van de in toepassing van het Verdrag tot oprichtin(...)"
Rechterlijke Orde Bij ministerieel besluit van 8 oktober 2013 : De Minister van Justitie, Gelet op de Richtlijn 89/48/EEG van de Raad van 21 december 1988 betreffende een algemeen stelsel van erkenning van hoger-onderwijsdiploma's waarme Gelet op de wet van 29 april 1994 tot uitvoering van de in toepassing van het Verdrag tot oprichtin(...) | Ordre judiciaire Par arrêté ministériel du 8 octobre 2013 : La Ministre de la Justice, Vu la Directive 89/48/CEE du conseil du 21 décembre 1988 relative à un système général de reconnaissance des diplômes d'enseignement supérieur qui san Vu la loi du 29 avril 1994 portant exécution des ordonnances, directives et décisions en matière de(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Rechterlijke Orde | Ordre judiciaire |
Bij ministerieel besluit van 8 oktober 2013 : | Par arrêté ministériel du 8 octobre 2013 : |
De Minister van Justitie, | La Ministre de la Justice, |
Gelet op de Richtlijn 89/48/EEG van de Raad van 21 december 1988 | Vu la Directive 89/48/CEE du conseil du 21 décembre 1988 relative à un |
betreffende een algemeen stelsel van erkenning van | système général de reconnaissance des diplômes d'enseignement |
hoger-onderwijsdiploma's waarmee beroepsopleidingen van ten minste | supérieur qui sanctionnent des formations professionnelles d'une durée |
drie jaar worden afgesloten, aangevuld bij de Richtlijn 92/51 van de | minimale de trois ans, complétée par le Directive 92/51 du Conseil du |
Raad van 18 juni 1992; | 18 juin 1992; |
Gelet op de wet van 29 april 1994 tot uitvoering van de in toepassing | Vu la loi du 29 avril 1994 portant exécution des ordonnances, |
van het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap | directives et décisions en matière de diplômes, certificats et autres |
uitgevaardigde verordeningen, richtlijnen en beschikkingen inzake | titres requis pour l'exercice d'une profession ou d'une activité |
diploma's, getuigschriften en andere titels vereist voor het | professionnelle, édictées en application du Traité instituant la |
uitoefenen van een beroep of een beroepsactiviteit; | Communauté économique européenne; |
Gelet op de artikelen 428ter, § 9, eerste lid, en 428quater, § 5, | Vu les articles 428ter, § 9, alinéa 1er et 428quater, § 5, alinéa 1er, |
eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek, ingevoegd bij het koninklijk | du Code judiciaire, y inséré par l'arrêté royal du 2 mai 1996 et |
besluit van 2 mei 1996 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 27 | modifiés par l'arrêté royal du 27 mars 1998 et la loi du 4 juillet |
maart 1998 en de wet van 4 juli 2001; | 2001; |
Gelet op de wet van 15 mei 1998 houdende bekrachtiging van het | Vu la loi du 15 mai 1998 portant ratification de l'arrêté royal du 2 |
koninklijk besluit van 2 mei 1996 tot omzetting van de Richtlijn | mai 1996 visant à la transposition, en ce qui concerne le profession |
89/48/EEG van de Raad van 21 december 1988 betreffende een algemeen | d'avocat, de la Directive 89/48/CEE du Conseil du 21 décembre 1988 |
stelsel van erkenning van hoger-onderwijsdiploma's waarmee | relative à un système général de reconnaissance des diplômes |
d'enseignement supérieur qui sanctionnent des formations | |
beroepsopleidingen van tenminste drie jaar worden afgesloten, | professionnelles d'une durée minimale de trois ans, complétée par le |
aangevuld bij de Richtlijnen 92/51 van de Raad van 18 juni 1992 wat | Directive 92/51 du Conseil du 18 juin 1992 en ce qui concerne la |
het beroep van advocaat betreft, en van het koninklijk besluit van 27 | profession d'avocat, et de l'arrêté royal du 27 mars 1998 modifiant |
maart 1998 tot wijziging van de artikelen 428bis tot 428decies van het | les articles 428bis à 428decies du Code judiciaire insérés par |
Gerechtelijk Wetboek ingevoegd bij het koninklijk besluit van 2 mei | l'arrêté royal du 2 mai 1996 visant à la transposition, en ce qui |
1996 tot omzetting van de Richtlijn 89/48/EEG van de Raad van 21 | concerne la profession d'avocat, de la Directive 89/48/CEE du Conseil |
december 1988 betreffende een algemeen stelsel van erkenning van | du 21 décembre 1988 relative à un système général de reconnaissance |
hoger-onderwijsdiploma's waarmee beroepsopleidingen van ten minste | des diplômes d'enseignement supérieur qui sanctionnent des formations |
drie jaar worden afgesloten, aangevuld bij de Richtlijn 92/51 van de | professionnelles d'une durée minimale de trois ans, complétée par la |
Raad van 18 juni 1992 wat het beroep van advocaat betreft; | Directive 92/51 du Conseil du 18 juin 1992; |
Gelet op het ministerieel besluit van 10 februari 2003 houdende de | Vu l'arrêté ministériel du 10 février 2003 portant désignation des |
aanwijzing van de leden van de commissie van beroep en van de | membres de la commission de recours et du jury d'examen, en exécution |
examencommissie, tot uitvoering van artikelen 428ter, § 9, eerste lid, | des articles 428ter, § 9, alinéa 1er, et 428quater, § 5, alinéa 1er, |
en 428quater, § 5, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek, laatst | du Code judiciaire, dernièrement modifié par l'arrêté ministériel du |
gewijzigd bij het ministerieel besluit van 14 april 2011; | 14 avril 2011; |
Gelet op de voordracht van de Orde van Vlaamse Balies, | Vu la proposition de l'"Orde van Vlaamse Balies", |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 2, C, 2°, c), van het ministerieel besluit van 10 |
Article 1er.L'article 2, C, 2°, c), de l'arrêté ministériel du 10 |
februari 2003 houdende aanwijzing van de leden van de commissie van | février 2003 portant désignation des membres de la commission de |
beroep en van de examencommissie, tot uitvoering van artikelen 428ter, | recours et du jury d'examen, en exécution des articles 428ter, § 9, |
§ 9, eerste lid, en 428quater, § 5, eerste lid, van het Gerechtelijk | alinéa 1er et 428quater, § 5, alinéa 1er, du Code judiciaire, est |
Wetboek, wordt vervangen als volgt : | remplacé par le texte suivant : |
lid : | membre : |
Mevr. Vanmeenen, M., hoogleraar aan de Universiteit Antwerpen; | Mme Vanmeenen, M., professeur à l'"Universiteit Antwerpen"; |
plaatsvervangend lid : | membre suppléant : |
Mevr. Alofs, E., hoogleraar aan de Vrije Universiteit Brussel. | Mme Alofs, E., professeur à la "Vrije Universiteit Brussel". |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt | au Moniteur belge. |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van | être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil |
State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |
toegezonden. | |
8 oktober 2013. | Le 8 octobre 2013. |
Mevr. A. TURTELBOOM | Mme A. TURTELBOOM |