← Terug naar "Energie Bij ministerieel besluit van 8 maart 2012 wordt de gelijkwaardigheid toegekend aan
het ventilatiesysteem « C+ » van de firma "Renson Ventilation SA", zoals beschreven in hoofdstuk 2 van
ATG-E 12/E001, tot 31 december 2012, op - alle componenten van het ventilatiesysteem,
behalve de kanalen en de doorstroomopeningen, van het(...)"
Energie Bij ministerieel besluit van 8 maart 2012 wordt de gelijkwaardigheid toegekend aan het ventilatiesysteem « C+ » van de firma "Renson Ventilation SA", zoals beschreven in hoofdstuk 2 van ATG-E 12/E001, tot 31 december 2012, op - alle componenten van het ventilatiesysteem, behalve de kanalen en de doorstroomopeningen, van het(...) | Energie Un arrêté ministériel du 8 mars 2012 octroie l'équivalence est octroyée au système de ventilation « C+ » de la firme Renson Ventilation SA décrit au chapitre 2 de l'ATG-E 12/E001, jusqu'au 31 décembre 2012, pour autant : - que tous - que tous les composants du système de ventilation ainsi que le système de ventilation installé re(...) |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
Energie | Energie |
Bij ministerieel besluit van 8 maart 2012 wordt de gelijkwaardigheid | Un arrêté ministériel du 8 mars 2012 octroie l'équivalence est |
toegekend aan het ventilatiesysteem « C+ » van de firma "Renson | octroyée au système de ventilation « C+ » de la firme Renson |
Ventilation SA", zoals beschreven in hoofdstuk 2 van ATG-E 12/E001, | Ventilation SA décrit au chapitre 2 de l'ATG-E 12/E001, jusqu'au 31 |
tot 31 december 2012, op voorwaarde dat : | décembre 2012, pour autant : |
- alle componenten van het ventilatiesysteem, behalve de kanalen en de | - que tous les composants du système de ventilation, hormis les |
doorstroomopeningen, van het merk Renson zijn; | conduits et les ouvertures de transfert, soient de la marque Renson; |
- alle componenten van het ventilatiesysteem en het geïnstalleerde | - que tous les composants du système de ventilation ainsi que le |
ventilatiesysteem aan de eisen van de relevante wetgevingen voldoen; | système de ventilation installé respectent les exigences légales en la |
- het gaat om een individuele woningbouw met afzonderlijk | matière; - qu'il s'agisse d'une habitation individuelle équipée d'un système de |
ventilatiesysteem of om een collectieve woningbouw met afzonderlijk | ventilation individuel ou d'un immeuble à appartements avec système de |
ventilatiesysteem per woongelegenheid. | ventilation individuel pour chaque unité d'habitation. |
Bij ministerieel besluit van 19 april 2012 wordt de gelijkwaardigheid | Un arrêté ministériel du 19 avril 2012 octroie l'équivalence au |
toegekend aan het ventilatiesysteem « C+ EVO II » van de firma "Renson | système de ventilation « C+ EVO II » de la firme Renson Ventilation SA |
Ventilation SA", zoals beschreven in hoofdstuk 2 van ATG-E 12/E005, | décrit au chapitre 2 de l'ATG-E 12/E005, jusqu'au 31 décembre 2012, |
tot 31 december 2012, op voorwaarde dat : | pour autant : |
- alle componenten van het ventilatiesysteem, behalve de kanalen en de | - que tous les composants du système de ventilation, hormis les |
doorstroomopeningen, van het merk Renson zijn; | conduits et les ouvertures de transfert, soient de la marque Renson; |
- alle componenten van het ventilatiesysteem en het geïnstalleerde | - que tous les composants du système de ventilation ainsi que le |
ventilatiesysteem aan de eisen van de relevante wetgevingen voldoen; | système de ventilation installé respectent les exigences légales en la |
- het gaat om een individuele woningbouw met afzonderlijk | matière; - qu'il s'agisse d'une habitation individuelle équipée d'un système de |
ventilatiesysteem of om een collectieve woningbouw met afzonderlijk | ventilation individuel ou d'un immeuble à appartements avec système de |
ventilatiesysteem per woongelegenheid. | ventilation individuel pour chaque unité d'habitation. |
Bij ministerieel besluit van 3 mei 2012 wordt de gelijkwaardigheid | Un arrêté ministériel du 3 mai 2012 octroie l'équivalence au système |
toegekend aan het ventilatiesysteem « ComfoFan Opti-Air Smartzone » | de ventilation « ComfoFan Opti-Air Smartzone » de la firme la SA |
van de firma "SA Zehnder-J.E.StorkAir", zoals beschreven in hoofdstuk | Zehnder-J.E.StorkAir décrit au chapitre 2 de l'ATG-E 12/E008, jusqu'au |
2 van ATG-E 12/E008, tot 31 december 2013, op voorwaarde dat : - alle componenten van het ventilatiesysteem, behalve de kanalen en de doorstroomopeningen, van het merk Zehnder-J.E.; Storkair zijn; - alle componenten van het ventilatiesysteem en het geïnstalleerde ventilatiesysteem aan de eisen van de relevante wetgevingen voldoen; - het gaat om een individuele woningbouw met afzonderlijk ventilatiesysteem of om een collectieve woningbouw met afzonderlijk ventilatiesysteem per woongelegenheid. | 31 décembre 2013, pour autant : - que tous les composants du système de ventilation, hormis les conduits et les ouvertures de transfert, soient de la marque Zehnder-J.E. Storkair; - que tous les composants du système de ventilation ainsi que le système de ventilation installé respectent les exigences légales en la matière; - qu'il s'agisse d'une habitation individuelle équipée d'un système de ventilation individuel ou d'un immeuble à appartements avec système de ventilation individuel pour chaque unité d'habitation. |
Bij ministerieel besluit van 3 mei 2012 wordt de gelijkwaardigheid | Un arrêté ministériel du 3 mai 2012 octroie l'équivalence au système |
toegekend aan het ventilatiesysteem « C+ EVO II Smartzone CO2 » van de | de ventilation " C+ EVO II Smartzone CO2" de la firme Renson |
firma "Renson Ventilation SA", zoals beschreven in hoofdstuk 2 van | Ventilation SA décrit au chapitre 2 de l'ATG-E 12/E011, jusqu'au 31 |
ATG-E 12/E011, tot 31 december 2012, op voorwaarde dat : | décembre 2012, pour autant : |
- alle componenten van het ventilatiesysteem, behalve de kanalen en de | - que tous les composants du système de ventilation, hormis les |
doorstroomopeningen, van het merk Renson zijn; | conduits et les ouvertures de transfert, soient de la marque Renson; |
- alle componenten van het ventilatiesysteem en het geïnstalleerde | - que tous les composants du système de ventilation ainsi que le |
ventilatiesysteem aan de eisen van de relevante wetgevingen voldoen; | système de ventilation installé respectent les exigences légales en la |
- het gaat om een individuele woningbouw met afzonderlijk | matière; - qu'il s'agisse d'une habitation individuelle équipée d'un système de |
ventilatiesysteem of om een collectieve woningbouw met afzonderlijk | ventilation individuel ou d'un immeuble à appartements avec système de |
ventilatiesysteem per woongelegenheid. | ventilation individuel pour chaque unité d'habitation. |
Bij ministerieel besluit van 21 juni 2012 wordt de gelijkwaardigheid | Un arrêté ministériel du 21 juin 2012 octroie l'équivalence au système |
toegekend aan het ventilatiesysteem « C-Hygro » van de firma "Soler & | de ventilation « C-Hygro » de la firme Soler & Palau Belgium SA décrit |
Palau SA", zoals beschreven in hoofdstuk 2 van ATG-E 12/E009, tot 31 | au chapitre 2 de l'ATG-E 12/E009, jusqu'au 31 décembre 2012, pour |
december 2012, op voorwaarde dat : | autant : |
- alle componenten van het ventilatiesysteem, behalve de luchtinlaten, | - que tous les composants du système de ventilation, hormis les |
de kanalen en de doorstroomopeningen, van het merk Soler & Palau zijn; | grilles d'amenée d'air, les conduits et les ouvertures de transfert, soient de la marque Soler & Palau; |
- alle componenten van het ventilatiesysteem en het geïnstalleerde | - que tous les composants du système de ventilation ainsi que le |
ventilatiesysteem aan de eisen van de relevante wetgevingen voldoen; | système de ventilation installé respectent les exigences légales en la |
- het gaat om een individuele woningbouw met afzonderlijk | matière; - qu'il s'agisse d'une habitation individuelle équipée d'un système de |
ventilatiesysteem of om een collectieve woningbouw met afzonderlijk | ventilation individuel ou d'un immeuble à appartements avec système de |
ventilatiesysteem per woongelegenheid. | ventilation individuel pour chaque unité d'habitation. |
Bij ministerieel besluit van 19 november 2012 wordt de | Un arrêté ministériel du 19 novembre 2012 octroie l'équivalence au |
gelijkwaardigheid toegekend aan het ventilatiesysteem « Bemal A + » | système de ventilation « Bemal A + » de la SA Schiedel-Bemal décrit au |
van de firma "SA Schiedel-Bemal", zoals beschreven in hoofdstuk 2 van ATG-E 12/E013, tot 31 december 2013, op voorwaarde dat : - de vraaggestuurde afvoeropeningen van het ventilatiesysteem en de afvoerkanalen van het merk Bemal zijn; - alle componenten van het ventilatiesysteem en het geïnstalleerde ventilatiesysteem aan de eisen van de relevante wetgevingen voldoen; - het gaat om een individuele woningbouw met afzonderlijk ventilatiesysteem, om een collectieve woningbouw met afzonderlijk ventilatiesysteem per woongelegenheid of om een collectieve woningbouw met een gemeenschappelijk ventilatiesysteem, op voorwaarde dat : ? de kanalen aan de vereisten en aanbevelingen van norm NBN D50-001 | chapitre 2 de l'ATG-E 12/E013, jusqu'au 31 décembre 2013, pour autant : - que les ouvertures d'évacuation du système de ventilation à la demande et les conduits d'évacuation soient de la marque Bemal; - que tous les composants du système de ventilation ainsi que le système de ventilation installé respectent les exigences légales en la matière; - qu'il s'agisse d'une habitation individuelle équipée d'un système de ventilation individuel, d'un immeuble à appartements avec système de ventilation individuel pour chaque unité d'habitation ou d'un immeuble à appartements avec un système de ventilation collectif pour autant que : ? les conduits répondent aux exigences et recommandations de la norme |
voldoen, in het bijzonder aan de vereisten en aanbevelingen van | NBN D50-001, et en particulier aux exigences et recommandations de |
bijlage II van de norm; | l'annexe II de la norme. |
? de kanalen van de hoogst gelegen vloer van het gebouw op het | ? les conduits du niveau le plus élevé du bâtiment ne soient pas |
gemeenschappelijk kanaal niet aangesloten zijn, maar als ze boven het | connectés au conduit collectif mais débouchent directement au-dessus |
dak rechtstreeks uitmonden. | du toit. |
Bij ministerieel besluit van 21 december 2012 wordt de | Un arrêté ministériel du 21 décembre 2012 octroie l'équivalence à la |
gelijkwaardigheid toegekend aan de warmtepomp « ROBUR PRO/E3 series » | pompe à chaleur "ROBUR PRO/E3 series" de la firme CoolingWays, telle |
van de firma "CoolingWays", zoals beschreven in hoofdstuk 2 van ATG-E | que décrite au chapitre 2 de l'ATG-E 12/E012, jusqu'au 31 décembre |
12/E012, tot 31 december 2013, op voorwaarde dat : | 2013, pour autant : |
- alle componenten van het ventilatiesysteem en het geïnstalleerde | - que tous les composants du système ainsi que le système installé |
ventilatiesysteem aan de eisen van de relevante wetgevingen voldoen; | respectent les exigences légales en la matière; |
- het gaat om een individuele woningbouw, een collectieve woningbouw | - qu'il s'agisse d'une habitation individuelle, d'un immeuble à |
of een utilitair gebouw. | appartements ou d'un bâtiment utilitaire. |
Bij ministerieel besluit van 26 april 2013 wordt de gelijkwaardigheid | Un arrêté ministériel du 26 avril 2013 octroie l'équivalence au |
toegekend aan het ventilatiesysteem « C-Hydro (enkele flux) » van de | système de ventilation « C-Hydro (simple flux) » de la firme Aldes SA |
firma "Aldes SA", zoals beschreven in hoofdstuk 2 van ATG-E 13/E016, | décrit au chapitre 2 de l'ATG-E 13/E016, jusqu'au 31 décembre 2014, |
tot 31 december 2014, op voorwaarde dat : | pour autant : |
- alle componenten van het ventilatiesysteem, de roosters behalve de | - que tous les composants du système de ventilation, hormis les |
kanalen en de doorstroomopeningen, van het merk Aldes zijn; | grilles d'arrivée, les conduits et les ouvertures de transfert, soient |
- alle componenten van het ventilatiesysteem en het geïnstalleerde | de la marque Aldes; - que tous les composants du système de ventilation ainsi que le |
ventilatiesysteem aan de eisen van de relevante wetgevingen voldoen; | système de ventilation installé respectent les exigences légales en la |
- het gaat om een individuele woningbouw met afzonderlijk | matière; - qu'il s'agisse d'une habitation individuelle équipée d'un système de |
ventilatiesysteem of om een collectieve woningbouw met afzonderlijk | ventilation individuel ou d'un immeuble à appartements avec système de |
ventilatiesysteem per woongelegenheid. | ventilation individuel pour chaque unité d'habitation. |
Bij ministerieel besluit van 26 april 2013 wordt de gelijkwaardigheid | Un arrêté ministériel du 26 avril 2013 octroie l'équivalence au |
toegekend aan het ventilatiesysteem « C+ EVO II » van de firma "Renson | système de ventilation « C+ EVO II » de la firme Renson Ventilation SA |
Ventilation SA", zoals beschreven in hoofdstuk 2 van ATG-E 13/E005, | décrit au chapitre 2 de l'ATG-E 13/E005, jusqu'au 31 décembre 2014, |
tot 31 december 2014, op voorwaarde dat : | pour autant : |
- elk vochtig gebied aangesloten is op de afzuigventilator door middel | - que chaque zone humide soit reliée au ventilateur d'extraction par |
van een afzonderlijk afzuigkanaal; | un conduit d'extraction distinct; |
- alle componenten van het ventilatiesysteem, behalve de kanalen en de | - que tous les composants du système de ventilation, hormis les |
doorstroomopeningen, van het merk Renson zijn; | conduits et les ouvertures de transfert, soient de la marque Renson; |
- alle componenten van het ventilatiesysteem en het geïnstalleerde | - que tous les composants du système de ventilation ainsi que le |
ventilatiesysteem aan de eisen van de relevante wetgevingen voldoen; | système de ventilation installé respectent les exigences légales en la |
- het gaat om een individuele woningbouw met afzonderlijk | matière; - qu'il s'agisse d'une habitation individuelle équipée d'un système de |
ventilatiesysteem of om een collectieve woningbouw met afzonderlijk | ventilation individuel ou d'un immeuble à appartements avec système de |
ventilatiesysteem per woongelegenheid of om een collectieve woningbouw | ventilation individuel pour chaque unité d'habitation ou d'un immeuble |
met een gemeenschappelijk ventilatiesysteem of om een collectieve | à appartements avec un système de ventilation collectif ou d'un |
bewoning met een gemeenschappelijk ventilatiesysteem. | logement collectif avec un système de ventilation collectif. |
Bij ministerieel besluit van 26 april 2013 wordt de gelijkwaardigheid | Un arrêté ministériel du 26 avril 2013 octroie l'équivalence au |
toegekend aan het ventilatiesysteem « C+ EVO II Smartzone CO2 » van de | système de ventilation " C+ EVO II Smartzone CO2 " de la firme Renson |
firma "Renson Ventilation SA", zoals beschreven in hoofdstuk 2 van | Ventilation SA décrit au chapitre 2 de l'ATG-E 13/E011, jusqu'au 31 |
ATG-E 13/E011, tot 31 december 2014, op voorwaarde dat : | décembre 2014, pour autant : |
- elk vochtig gebied aangesloten is op de afzuigventilator door middel | - que chaque zone humide soit reliée au ventilateur d'extraction par |
van een afzonderlijk afzuigkanaal; | un conduit d'extraction distinct; |
- alle componenten van het ventilatiesysteem, behalve de kanalen en de | - que tous les composants du système de ventilation, hormis les |
doorstroomopeningen, van het merk Renson zijn; | conduits et les ouvertures de transfert, soient de la marque Renson; |
- alle componenten van het ventilatiesysteem en het geïnstalleerde ventilatiesysteem aan de eisen van de relevante wetgevingen voldoen; - het gaat om een individuele woningbouw met afzonderlijk ventilatiesysteem of om een collectieve woningbouw met afzonderlijk ventilatiesysteem per woongelegenheid of om een collectieve woningbouw met een gemeenschappelijk ventilatiesysteem of om een collectieve bewoning met een gemeenschappelijk ventilatiesysteem. Bij gebruik van een inzamelsysteem (configuratie 1), maken alle slaapkamers die op de XXX aangesloten zijn, deel uit van dezelfde woongelegenheid. | - que tous les composants du système de ventilation ainsi que le système de ventilation installé respectent les exigences légales en la matière; - qu'il s'agisse d'une habitation individuelle équipée d'un système de ventilation individuel ou d'un immeuble à appartements avec système de ventilation individuel pour chaque unité d'habitation ou d'un immeuble à appartements avec un système de ventilation collectif ou d'un logement collectif avec un système de ventilation collectif. Lorsqu'il est fait usage d'un collecteur (configuration 1), toutes les chambres à coucher qui sont reliées au collecteur appartiennent à la même unité d'habitation |
Bij ministerieel besluit van 29 mei 2013 wordt de gelijkwaardigheid | Un arrêté ministériel du 29 mai 2013 octroie l'équivalence aux |
toegekend aan de ventilatiesystemen « GLC-FO » van de "SPRL | systèmes de ventilation « GLC-FO » de la SPRL Thermelec décrits dans |
Thermelec", zoals beschreven in de afdeling « Beschrijving van het | l'ATG-E 12/E014 à la section « Beschrijving van het ventilatiesysteem |
ventilatiesysteem » van ATG-E 12/E014, tot 31 december 2013, op | », jusqu'au 31 décembre 2013, pour autant : |
voorwaarde dat : - alle componenten van het ventilatiesysteem, behalve de | - que tous les composants du système de ventilation, à l'exception des |
aanvoerroosters, de kanalen en de openingen, van het merk Thermelec | grilles d'alimentation, des conduits et des orifices, soient de la |
zijn; | marque Thermelec; |
- alle componenten van het ventilatiesysteem en het geïnstalleerde | - que tous les composants du système de ventilation ainsi que le |
ventilatiesysteem aan de eisen van de relevante wetgevingen voldoen; | système de ventilation installé respectent les exigences légales en la |
- het gaat om een individuele woningbouw met afzonderlijk | matière; - qu'il s'agisse d'une habitation individuelle équipée d'un système de |
ventilatiesysteem of om een collectieve woningbouw met afzonderlijk | ventilation individuel ou d'un immeuble à appartements avec système de |
ventilatiesysteem per woongelegenheid. | ventilation individuel pour chaque unité d'habitation. |